登陆注册
19405600000050

第50章

"And Milushkin, the bricklayer! He could build a stove in any house you liked! And Maksim Teliatnikov, the bootmaker! Anything that he drove his awl into became a pair of boots--and boots for which you would be thankful, although he WAS a bit foul of the mouth. And Eremi Sorokoplechin, too! He was the best of the lot, and used to work at his trade in Moscow, where he paid a tax of five hundred roubles.

Well, THERE'S an assortment of serfs for you!--a very different assortment from what Plushkin would sell you!""But permit me," at length put in Chichikov, astounded at this flood of eloquence to which there appeared to be no end. "Permit me, I say, to inquire why you enumerate the talents of the deceased, seeing that they are all of them dead, and that therefore there can be no sense in doing so. 'A dead body is only good to prop a fence with,' says the proverb.""Of course they are dead," replied Sobakevitch, but rather as though the idea had only just occurred to him, and was giving him food for thought. "But tell me, now: what is the use of listing them as still alive? And what is the use of them themselves? They are flies, not human beings.""Well," said Chichikov, "they exist, though only in idea.""But no--NOT only in idea. I tell you that nowhere else would you find such a fellow for working heavy tools as was Michiev. He had the strength of a horse in his shoulders." And, with the words, Sobakevitch turned, as though for corroboration, to the portrait of Bagration, as is frequently done by one of the parties in a dispute when he purports to appeal to an extraneous individual who is not only unknown to him, but wholly unconnected with the subject in hand; with the result that the individual is left in doubt whether to make a reply, or whether to betake himself elsewhere.

"Nevertheless, I CANNOT give you more than two roubles per head,"said Chichikov.

"Well, as I don't want you to swear that I have asked too much of you and won't meet you halfway, suppose, for friendship's sake, that you pay me seventy-five roubles in assignats?""Good heavens!" thought Chichikov to himself. "Does the man take me for a fool?" Then he added aloud: "The situation seems to me a strange one, for it is as though we were performing a stage comedy. No other explanation would meet the case. Yet you appear to be a man of sense, and possessed of some education. The matter is a very simple one. The question is: what is a dead soul worth, and is it of any use to any one?""It is of use to YOU, or you would not be buying such articles."Chichikov bit his lip, and stood at a loss for a retort. He tried to saying something about "family and domestic circumstances," but Sobakevitch cut him short with:

"I don't want to know your private affairs, for I never poke my nose into such things. You need the souls, and I am ready to sell them.

Should you not buy them, I think you will repent it.""Two roubles is my price," repeated Chichikov.

"Come, come! As you have named that sum, I can understand your not liking to go back upon it; but quote me a bona fide figure.""The devil fly away with him!" mused Chichikov. "However, I will add another half-rouble." And he did so.

"Indeed?" said Sobakevitch. "Well, my last word upon it is--fifty roubles in assignats. That will mean a sheer loss to me, for nowhere else in the world could you buy better souls than mine.""The old skinflint!" muttered Chichikov. Then he added aloud, with irritation in his tone: "See here. This is a serious matter. Any one but you would be thankful to get rid of the souls. Only a fool would stick to them, and continue to pay the tax.""Yes, but remember (and I say it wholly in a friendly way) that transactions of this kind are not generally allowed, and that any one would say that a man who engages in them must have some rather doubtful advantage in view.""Have it your own away," said Chichikov, with assumed indifference.

"As a matter of fact, I am not purchasing for profit, as you suppose, but to humour a certain whim of mine. Two and a half roubles is the most that I can offer.""Bless your heart!" retorted the host. "At least give me thirty roubles in assignats, and take the lot.""No, for I see that you are unwilling to sell. I must say good-day to you.""Hold on, hold on!" exclaimed Sobakevitch, retaining his guest's hand, and at the same moment treading heavily upon his toes--so heavily, indeed, that Chichikov gasped and danced with the pain.

"I BEG your pardon!" said Sobakevitch hastily. "Evidently I have hurt you. Pray sit down again.""No," retorted Chichikov. "I am merely wasting my time, and must be off.""Oh, sit down just for a moment. I have something more agreeable to say." And, drawing closer to his guest, Sobakevitch whispered in his ear, as though communicating to him a secret: "How about twenty-five roubles?""No, no, no!" exclaimed Chichikov. "I won't give you even a QUARTERof that. I won't advance another kopeck."

For a while Sobakevitch remained silent, and Chichikov did the same.

This lasted for a couple of minutes, and, meanwhile, the aquiline-nosed Bagration gazed from the wall as though much interested in the bargaining.

"What is your outside price?" at length said Sobakevitch.

"Two and a half roubles."

"Then you seem to rate a human soul at about the same value as a boiled turnip. At least give me THREE roubles.""No, I cannot."

"Pardon me, but you are an impossible man to deal with. However, even though it will mean a dead loss to me, and you have not shown a very nice spirit about it, I cannot well refuse to please a friend. Isuppose a purchase deed had better be made out in order to have everything in order?""Of course."

"Then for that purpose let us repair to the town."The affair ended in their deciding to do this on the morrow, and to arrange for the signing of a deed of purchase. Next, Chichikov requested a list of the peasants; to which Sobakevitch readily agreed.

同类推荐
  • 牧令书

    牧令书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘净土赞

    大乘净土赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 易象图说内篇

    易象图说内篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 儒林公议

    儒林公议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方等大集经菩萨念佛三昧分卷第一

    大方等大集经菩萨念佛三昧分卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 异能耀的崛起

    异能耀的崛起

    少年的校园生活,背后掩藏着不为人知的一切,又遇爱人,伙伴集结,异能突起,无可避免的一切正在悄然进行,一个个黑暗的真实在上演着!他们的异能路,正在雾中铺展着......
  • 刀塔时代之天辉夜魇之争

    刀塔时代之天辉夜魇之争

    上古世纪,混沌初开,天地未分,创世神创造了种族,各种族也很有秩序的按照神给他们规划的领地,在自己的领地内生存繁衍,但是资源毕竟总是有限的,在日渐增长的种族数量面前,有限的资源是根本不够自身生存下去的,于是就出现了种族之间的战争,象征着光明的天辉,和象征着黑暗的夜魇时时刻刻爆发着大大小小的争斗,神厌倦了着两个子民无休止的争斗,于是降下天罚,把这两个种族关押在一个异能水晶所制成的球体内,让他们永世争斗,永世坠落......
  • 陪李郎中夜宴

    陪李郎中夜宴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 商战韬略与孙子兵法

    商战韬略与孙子兵法

    本书从企业用人,经济情报,商势,商战,变通,企业合作,商场竞争,企业形象,顾客攻心,团体精神,决策,商机,策划等方面入手,以现代商战的实际案例为基础,结合《孙子兵法》的精华理论,揭示了《孙子兵法》与现代商战韬略之间的奥妙所在。
  • 卿本嘉人

    卿本嘉人

    “陆嘉人,你给我听好了,你这一生只能是老子的人,听清楚了没有!”“听……听到了”“乖~”身着西装的男人一脸宠溺的摸着少年的头,温柔说道。
  • 关西传奇

    关西传奇

    一群迷途的归人,一群被遗忘的人,在异乡的土地上不断的奋斗,只为了乞活。
  • 老大我错鸟

    老大我错鸟

    背负巨债的小女生。一道雷给的路。莫名的时空,芸芸美男,身世的迷雾重重。该爱,还是不爱。。。
  • 我们这样活着

    我们这样活着

    毕业五年,在这残酷的社会中,我们就这样活着。
  • 夫君爱穿破鞋

    夫君爱穿破鞋

    穿越,她以为获得了重生。谁知,下一刻便发觉被下了药,和一个丑男关在一起,如果说这还不够凄惨,那么一夜春风后,发现自己不知怀了谁的孩子,是否排得上最倒霉穿越女?从此,她成了被王爷遗弃的侧妃。本想平平静静地过剩下的日子,谁知五年后却发现她儿子竟然是别人安排的阴谋!
  • 荣格潜意识成功学(世界大师思想盛宴)

    荣格潜意识成功学(世界大师思想盛宴)

    21世纪才刚刚开始,但我们可以预见这个新世纪是中国人的世纪,中华民族有着五千年悠久的历史文化,随着上个世纪80年代中国人的改革开放开始,这个泱泱大国,就开始了自己的又一次复兴。在过去的20多年里,我们已经取得了举世瞩目的成就,综合国力不断提升。正是基于此,我们想到了要出一套世界大师的学术名著思想丛书。