登陆注册
19406700000016

第16章

Farewell, my mother! and, since all is o'er, Farewell, too, dearest Julia!- (Here he drew Her letter out again, and read it through.)

'And, oh! if e'er I should forget, I swear-But that 's impossible, and cannot be-Sooner shall this blue ocean melt to air, Sooner shall earth resolve itself to sea, Than I resign thine image, oh, my fair!

Or think of any thing excepting thee;

A mind diseased no remedy can physic (Here the ship gave a lurch, and he grew sea-sick).

'Sooner shall heaven kiss earth (here he fell sicker), Oh, Julia! what is every other wo?

(For God's sake let me have a glass of liquor;

Pedro, Battista, help me down below.)

Julia, my love! (you rascal, Pedro, quicker)-Oh, Julia! (this curst vessel pitches so)-Beloved Julia, hear me still beseeching!'

(Here he grew inarticulate with retching.)

He felt that chilling heaviness of heart, Or rather stomach, which, alas! attends, Beyond the best apothecary's art, The loss of love, the treachery of friends, Or death of those we dote on, when a part Of us dies with them as each fond hope ends:

No doubt he would have been much more pathetic, But the sea acted as a strong emetic. I

Love 's a capricious power: I 've known it hold Out through a fever caused by its own heat, But be much puzzled by a cough and cold, And find a quincy very hard to treat;

Against all noble maladies he 's bold, But vulgar illnesses don't like to meet, Nor that a sneeze should interrupt his sigh, Nor inflammations redden his blind eye.

But worst of all is nausea, or a pain About the lower region of the bowels;

Love, who heroically breathes a vein, Shrinks from the application of hot towels, And purgatives are dangerous to his reign, Sea-sickness death: his love was perfect, how else Could Juan's passion, while the billows roar, Resist his stomach, ne'er at sea before?

The ship, call'd the most holy 'Trinidada,'

Was steering duly for the port Leghorn;

For there the Spanish family Moncada Were settled long ere Juan's sire was born:

They were relations, and for them he had a Letter of introduction, which the morn Of his departure had been sent him by His Spanish friends for those in Italy.

His suite consisted of three servants and A tutor, the licentiate Pedrillo, Who several languages did understand, But now lay sick and speechless on his pillow, And rocking in his hammock, long'd for land, His headache being increased by every billow;

And the waves oozing through the port-hole made His berth a little damp, and him afraid.

'T was not without some reason, for the wind Increased at night, until it blew a gale;

And though 't was not much to a naval mind, Some landsmen would have look'd a little pale, For sailors are, in fact, a different kind:

At sunset they began to take in sail, For the sky show'd it would come on to blow, And carry away, perhaps, a mast or so.

At one o'clock the wind with sudden shift Threw the ship right into the trough of the sea, Which struck her aft, and made an awkward rift, Started the stern-post, also shatter'd the Whole of her stern-frame, and, ere she could lift Herself from out her present jeopardy, The rudder tore away: 't was time to sound The pumps, and there were four feet water found.

One gang of people instantly was put Upon the pumps and the remainder set To get up part of the cargo, and what not;

But they could not come at the leak as yet;

At last they did get at it really, but Still their salvation was an even bet:

The water rush'd through in a way quite puzzling, While they thrust sheets, shirts, jackets, bales of muslin, Into the opening; but all such ingredients Would have been vain, and they must have gone down, Despite of all their efforts and expedients, But for the pumps: I 'm glad to make them known To all the brother tars who may have need hence, For fifty tons of water were upthrown By them per hour, and they had all been undone, But for the maker, Mr. Mann, of London.

As day advanced the weather seem'd to abate, And then the leak they reckon'd to reduce, And keep the ship afloat, though three feet yet Kept two hand and one chain-pump still in use.

The wind blew fresh again: as it grew late A squall came on, and while some guns broke loose, A gust- which all descriptive power transcends-Laid with one blast the ship on her beam ends.

There she lay motionless, and seem'd upset;

The water left the hold, and wash'd the decks, And made a scene men do not soon forget;

For they remember battles, fires, and wrecks, Or any other thing that brings regret, Or breaks their hopes, or hearts, or heads, or necks:

Thus drownings are much talk'd of by the divers, And swimmers, who may chance to be survivors.

Immediately the masts were cut away, Both main and mizen; first the mizen went, The main-mast follow'd: but the ship still lay Like a mere log, and baffled our intent.

Foremast and bowsprit were cut down, and they Eased her at last (although we never meant To part with all till every hope was blighted), And then with violence the old ship righted.

It may be easily supposed, while this Was going on, some people were unquiet, That passengers would find it much amiss To lose their lives, as well as spoil their diet;

That even the able seaman, deeming his Days nearly o'er, might be disposed to riot, As upon such occasions tars will ask For grog, and sometimes drink rum from the cask.

There 's nought, no doubt, so much the spirit calms As rum and true religion: thus it was, Some plunder'd, some drank spirits, some sung psalms, The high wind made the treble, and as bas The hoarse harsh waves kept time; fright cured the qualms Of all the luckless landsmen's sea-sick maws:

Strange sounds of wailing, blasphemy, devotion, Clamour'd in chorus to the roaring ocean.

Perhaps more mischief had been done, but for Our Juan, who, with sense beyond his years, Got to the spirit-room, and stood before It with a pair of pistols; and their fears, As if Death were more dreadful by his door Of fire than water, spite of oaths and tears, Kept still aloof the crew, who, ere they sunk, Thought it would be becoming to die drunk.

同类推荐
  • 蒙养诗教

    蒙养诗教

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 有叹

    有叹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修真十书金丹大成集

    修真十书金丹大成集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学蔀通辨

    学蔀通辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 节南山之什

    节南山之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 微凉尽

    微凉尽

    因为不太会写长篇,又有很多思绪,所以决定写一个短篇合集,青春派,我觉得会有很多人在其中找到自己的影子,也许你还会落泪,也许有共鸣,希望大家对本书,多多支持,谢谢!
  • 聊斋之水寒

    聊斋之水寒

    剑侠传人萧慕雨魂传异世,生活在这个世界一段时间之后,却发现原来这个世界与自己前世所看的聊斋鬼狐世界有所相像,为了探索这个充满秘密的世界,慕雨就这样悠然自得的活着。
  • 道纪元

    道纪元

    最强的法器是时间。最厉害的人是上帝。沈青不是强大的修行者。他只是想要做一个突破时间,成为上帝的男人。
  • 著名芭蕾舞剧欣赏

    著名芭蕾舞剧欣赏

    《青少年艺术欣赏讲堂:著名芭蕾舞剧欣赏》主要内容包括:关不住的女儿、仙女、吉赛尔、海盗、葛蓓莉娅、天鹅湖、睡美人、胡桃夹子、舞姬、仙女们等。
  • 引郎入室:腹黑王爷的仵作弃妃

    引郎入室:腹黑王爷的仵作弃妃

    一朝穿越,身为法医的她却成了一朝宰相的庶女。及笄那年,她被迫嫁给了沈溪枫,这个传闻中飒爽英姿的常胜将军,冷酷王爷。只可笑,成亲那晚,他将她弃于婚房,率一支铁骑,奔赴边域,三年婚姻,他们却不曾谋过一面。三年后,再次相见,他仍旧是长安城少女的心头好,而她却成了缙朝第一女忤作,声名远播。那日他从花柳处听人说起她的名号,手中酒杯微微倾倒:“秦茹止?”这个名字他记得……
  • 神天空

    神天空

    早雾初开,十八岁的刘行,玩命登上了后山山顶。从小炼体,刘行得到了个如耳惯耳的大名“超级炼体哥”!好名字。
  • 奇术傲天

    奇术傲天

    痛失爹娘的凌风偶得奇术论和魔镜珠,他发誓要修炼成能将死人重生的回魂术。回魂术分为炼丹术,练气术,归元术。在修炼炼丹术中,凌风穿越到古月王国,通过修炼奇术论中的武功绝学,打败无数高手,已经修炼武尊段的斗武尊阶段,并且成功夺取了蓝灵石、红灵石和黄灵石。本以为可以直接穿越到虚灵王国,进一步修炼练气术,不料还需一颗圣灵珠,汲取其中灵气才算大功告成。为了寻找圣灵珠,凌风来到天竺王国,就在有圣灵珠有消息之时,不幸的是被水蟒给咬死,所有心血化为乌有。
  • 笑瞰九天

    笑瞰九天

    拜了个算命的为师,得了一本易经,能干什么?难道上街摆个算命摊子?不曾想到这本易经却牵涉到两个世界的存亡。气机感应,本命之气与天地合一,天地万物皆在我心,一念之间,天地风雷水火山泽,无一不可借力。看少年笑瞰九天,横行天下。
  • 镇邪笔记

    镇邪笔记

    民间流传的四大凶物,赤衣凶,笑面尸,青铜椁,竖葬坟。而我才刚刚毕业,就遇到了两个……
  • 瓦洛兰传说之守望者悲歌

    瓦洛兰传说之守望者悲歌

    这是一个YY小说的年代。我相信你看过许多LOL的同人小说。如穿越竞技卖萌。然而,你有没有看过一部真正意义上的,以写实手法构筑瓦洛兰的奇幻小说。如同魔戒、冰火一样浩瀚,剧情紧凑,章节层次有序,人物刻画细腻。你可曾想过,两国殊死厮杀,疆场鲜血染红天边夕阳,一如艾欧尼亚的守望者悲歌。故土沦陷铁骑过境。民众几尽屠戮,家国烈焰焚天。你可曾想过,血色精锐横扫艾欧尼亚,山河化泪哀嚎遍野。故乡行将沦陷之际,总会有英雄力挽狂澜,吹响反抗号角。誓言卫国之战令你热血贲涌!真实还原瓦洛兰的传说,尤其是那一场为后人传颂的史诗战役。所有的背景故事都将统统付诸笔下,给所有人呈现出如同魔戒一样篇幅浩瀚、引人入胜的瓦洛兰世界!