登陆注册
19406700000052

第52章

The story scarcely pass'd a single lip-The sack and sea had settled all in time, From which the secret nobody could rip:

The Public knew no more than does this rhyme;

No scandals made the daily press a curse-Morals were better, and the fish no worse.

He saw with his own eyes the moon was round, Was also certain that the earth was square, Because he had journey'd fifty miles, and found No sign that it was circular anywhere;

His empire also was without a bound:

'T is true, a little troubled here and there, By rebel pachas, and encroaching giaours, But then they never came to 'the Seven Towers;'

Except in shape of envoys, who were sent To lodge there when a war broke out, according To the true law of nations, which ne'er meant Those scoundrels, who have never had a sword in Their dirty diplomatic hands, to vent Their spleen in making strife, and safely wording Their lies, yclep'd despatches, without risk or The singeing of a single inky whisker.

He had fifty daughters and four dozen sons, Of whom all such as came of age were stow'd, The former in a palace, where like nuns They lived till some Bashaw was sent abroad, When she, whose turn it was, was wed at once, Sometimes at six years old- though it seems odd, 'T is true; the reason is, that the Bashaw Must make a present to his sire in law.

His sons were kept in prison, till they grew Of years to fill a bowstring or the throne, One or the other, but which of the two Could yet be known unto the fates alone;

Meantime the education they went through Was princely, as the proofs have always shown:

So that the heir apparent still was found No less deserving to be hang'd than crown'd.

His majesty saluted his fourth spouse With all the ceremonies of his rank, Who clear'd her sparkling eyes and smooth'd her brows, As suits a matron who has play'd a prank;

These must seem doubly mindful of their vows, To save the credit of their breaking bank:

To no men are such cordial greetings given As those whose wives have made them fit for heaven.

His Highness cast around his great black eyes, And looking, as he always look'd, perceived Juan amongst the damsels in disguise, At which he seem'd no whit surprised nor grieved, But just remark'd with air sedate and wise, While still a fluttering sigh Gulbeyaz heaved, 'I see you 've bought another girl; 't is pity That a mere Christian should be half so pretty.'

This compliment, which drew all eyes upon The new-bought virgin, made her blush and shake.

Her comrades, also, thought themselves undone:

Oh! Mahomet! that his majesty should take Such notice of a giaour, while scarce to one Of them his lips imperial ever spake!

There was a general whisper, toss, and wriggle, But etiquette forbade them all to giggle.

The Turks do well to shut- at least, sometimes-The women up, because, in sad reality, Their chastity in these unhappy climes Is not a thing of that astringent quality Which in the North prevents precocious crimes, And makes our snow less pure than our morality;

The sun, which yearly melts the polar ice, Has quite the contrary effect on vice.

Thus in the East they are extremely strict, And Wedlock and a Padlock mean the same;

Excepting only when the former 's pick'd It ne'er can be replaced in proper frame;

Spoilt, as a pipe of claret is when prick'd:

But then their own Polygamy 's to blame;

Why don't they knead two virtuous souls for life Into that moral centaur, man and wife?

Thus far our chronicle; and now we pause, Though not for want of matter; but 't is time According to the ancient epic laws, To slacken sail, and anchor with our rhyme.

Let this fifth canto meet with due applause, The sixth shall have a touch of the sublime;

Meanwhile, as Homer sometimes sleeps, perhaps You 'll pardon to my muse a few short naps.

同类推荐
热门推荐
  • 云游战纪

    云游战纪

    故事玄远奇异,情谊弥足珍稀。可叹,可笑之极。
  • 穿越奇情:落魄皇子高能妃

    穿越奇情:落魄皇子高能妃

    “不!不!不!我不要穿越!我马上就要嫁给高富帅了,老天爷你不可以这么对我!”一朝穿越,即将嫁与良人的地质学女教授成了有名绣娘的女儿,却在战场上遇见了遭亲兄弟暗害的落魄皇子。她身怀绝世武功,她有着现代人的高能大脑,她怀着赤诚钟情之心,却被迫卷入各国纷争。他武艺超群,他智谋卓略,他心怀大义,却偏生不得父皇喜爱。他的家国一日日变小,她便找来千万黄金以充兵力;他只身涉险独闯修罗,她便出手相助与他并肩。“兄弟?那是何物!规矩?莫要与我论规矩!你暮云朝,此生若是胆敢再有半点挣脱我的念头,纵是黄泉碧落,我也绝不会放过你!我南宫未昌,定护你一生,守你一世。”当她来到异世,身处战场。一个眼神,便是万年。
  • 下堂丑妃:王爷,请走开!

    下堂丑妃:王爷,请走开!

    他,流承曜,天启三皇子,丰神俊朗,有经天纬地之才。一道圣旨,他被迫娶天下最丑的女子,还是个哑巴,哼,娶了又如何,自找罪受与他何干?她不断隐忍他给的一切,他却步步紧逼,几番生死,她在乎的人因他而死。哑女开口,他惊诧不已,远久的记忆喷薄而出,原来一切从一开始就付错了情,她才是他认定的女子,而他却不自知。情节虚构,切勿模仿
  • 网游之巫战天下

    网游之巫战天下

    一个菜鸟的游戏之旅,一段巅峰的战士传说。一次小小的意外,让刚刚接触游戏的叶晨拥有了其他玩家难以企及的满值幸运。在别人还在向11C苦苦哀求试图接到一个任务时,一个个11C已经找上门来,求着他接任务。在玩家们还在为怪物的掉宝率过低而发愁时,他已经因为极品装备暴的太多,开始向外兜售。在打同样一种怪物,普通玩家紧紧能爆出几枚银币时,他已经开始数着一枚枚怪物掉落的金币。在打架PK时,大家常常为打出了最低伤害而懊恼,他却每一次都能发挥出攻击的最高上限,并且还暴击连连。于是……一个菜鸟高手开始养成,一个战士逐步踏上了巅峰之路。看菜鸟叶晨如何成为一代巫神,看他巫战天下,笑傲蛮荒。
  • 人生开始

    人生开始

    现实的生活百态,人们的生活的不满,爱恨情仇的交织,对生活和社会的评论
  • 最强兵王抗战史

    最强兵王抗战史

    华夏最强精英兵王沈刚,在执行任务的时候意外穿越到了抗战的时代,既然穿越到了这个时代,那就给中国把以前跟小鬼子的仇报了!碰见日本大佐,一个“八嘎”八什么八!一枪干掉,“首长!嘿嘿!俺是来清场滴!这滴畜生俺全包了!”
  • 女将军生存手札

    女将军生存手札

    出身将门世家的女将军,一夕之间重生到1962年。住的是土坯草房,吃的是野菜玉米饼,想出个门,全生产队还就只有一匹马?想给瞎眼的奶奶治病,还得有介绍信?寄人篱下,吃不饱,穿不暖,还得受大伯母和三婶的气。女将军表示,这个时代可比她行军打仗还要难混呐!
  • 夫子尹随笔

    夫子尹随笔

    年轻的心,总会在一次不经意的相遇后,被不能忘怀的美,惊叹此生。遇见,没有奢华的灯红酒绿,却有着朴实的真情流露。
  • 世界经典智慧故事全集:明情识体的故事

    世界经典智慧故事全集:明情识体的故事

    本套丛书图文并茂,格调高雅,具有很强的系统性、代表性、趣味性和可读性,是中小学生培养阅读与写作能力的配套系列读物,非常适合广大中小学生学习和收藏,也是各级图书馆收藏的最佳版本。
  • The Book of Snobs

    The Book of Snobs

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。