登陆注册
19406700000053

第53章

'THERE is a tide in the affairs of men Which,- taken at the flood,'- you know the rest, And most of us have found it now and then;

At least we think so, though but few have guess'd The moment, till too late to come again.

But no doubt every thing is for the best-Of which the surest sign is in the end:

When things are at the worst they sometimes mend.

There is a tide in the affairs of women Which, taken at the flood, leads- God knows where:

Those navigators must be able seamen Whose charts lay down its current to a hair;

Not all the reveries of Jacob Behmen With its strange whirls and eddies can compare:

Men with their heads reflect on this and that-But women with their hearts on heaven knows what!

And yet a headlong, headstrong, downright she, Young, beautiful, and daring- who would risk A throne, the world, the universe, to be Beloved in her own way, and rather whisk The stars from out the sky, than not be free As are the billows when the breeze is brisk-Though such a she 's a devil (if that there be one), Yet she would make full many a Manichean.

Thrones, worlds, et cetera, are so oft upset By commonest ambition, that when passion O'erthrows the same, we readily forget, Or at the least forgive, the loving rash one.

If Antony be well remember'd yet, 'T is not his conquests keep his name in fashion, But Actium, lost for Cleopatra's eyes, Outbalances all Caesar's victories.

He died at fifty for a queen of forty;

I wish their years had been fifteen and twenty, For then wealth, kingdoms, worlds are but a sport- I

Remember when, though I had no great plenty Of worlds to lose, yet still, to pay my court, I

Gave what I had- a heart: as the world went, I

Gave what was worth a world; for worlds could never Restore me those pure feelings, gone forever.

'T was the boy's 'mite,' and, like the 'widow's,' may Perhaps be weigh'd hereafter, if not now;

But whether such things do or do not weigh, All who have loved, or love, will still allow Life has nought like it. God is love, they say, And Love 's a god, or was before the brow Of earth was wrinkled by the sins and tears Of- but Chronology best knows the years.

We left our hero and third heroine in A kind of state more awkward than uncommon, For gentlemen must sometimes risk their skin For that sad tempter, a forbidden woman:

Sultans too much abhor this sort of sin, And don't agree at all with the wise Roman, Heroic, stoic Cato, the sententious, Who lent his lady to his friend Hortensius.

I know Gulbeyaz was extremely wrong;

I own it, I deplore it, I condemn it;

But I detest all fiction even in song, And so must tell the truth, howe'er you blame it.

Her reason being weak, her passions strong, She thought that her lord's heart (even could she claim it)

Was scarce enough; for he had fifty-nine Years, and a fifteen-hundredth concubine.

I am not, like Cassio, 'an arithmetician,'

But by 'the bookish theoric' it appears, If 't is summ'd up with feminine precision, That, adding to the account his Highness' years, The fair Sultana err'd from inanition;

For, were the Sultan just to all his dears, She could but claim the fifteen-hundredth part Of what should be monopoly- the heart.

It is observed that ladies are litigious Upon all legal objects of possession, And not the least so when they are religious, Which doubles what they think of the transgression:

With suits and prosecutions they besiege us, As the tribunals show through many a session, When they suspect that any one goes shares In that to which the law makes them sole heirs.

Now, if this holds good in a Christian land, The heathen also, though with lesser latitude, Are apt to carry things with a high hand, And take what kings call 'an imposing attitude,'

And for their rights connubial make a stand, When their liege husbands treat them with ingratitude:

And as four wives must have quadruple claims, The Tigris hath its jealousies like Thames.

Gulbeyaz was the fourth, and (as I said)

The favourite; but what 's favour amongst four?

Polygamy may well be held in dread, Not only as a sin, but as a bore:

Most wise men, with one moderate woman wed, Will scarcely find philosophy for more;

And all (except Mahometans) forbear To make the nuptial couch a 'Bed of Ware.'

His Highness, the sublimest of mankind,-So styled according to the usual forms Of every monarch, till they are consign'd To those sad hungry jacobins the worms, Who on the very loftiest kings have dined,-His Highness gazed upon Gulbeyaz' charms, Expecting all the welcome of a lover (A 'Highland welcome' all the wide world over).

Now here we should distinguish; for howe'er Kisses, sweet words, embraces, and all that, May look like what is- neither here nor there, They are put on as easily as a hat, Or rather bonnet, which the fair sex wear, Trimm'd either heads or hearts to decorate, Which form an ornament, but no more part Of heads, than their caresses of the heart.

A slight blush, a soft tremor, a calm kind Of gentle feminine delight, and shown More in the eyelids than the eyes, resign'd Rather to hide what pleases most unknown, Are the best tokens (to a modest mind)

Of love, when seated on his loveliest throne, A sincere woman's breast,- for over-warm Or over-cold annihilates the charm.

For over-warmth, if false, is worse than truth;

If true, 't is no great lease of its own fire;

For no one, save in very early youth, Would like (I think) to trust all to desire, Which is but a precarious bond, in sooth, And apt to be transferr'd to the first buyer At a sad discount: while your over chilly Women, on t' other hand, seem somewhat silly.

That is, we cannot pardon their bad taste, For so it seems to lovers swift or slow, Who fain would have a mutual flame confess'd, And see a sentimental passion glow, Even were St. Francis' paramour their guest, In his monastic concubine of snow;-In short, the maxim for the amorous tribe is Horatian, 'Medio tu tutissimus ibis.'

The 'tu' 's too much,- but let it stand,- the verse Requires it, that 's to say, the English rhyme, And not the pink of old hexameters;

同类推荐
  • 宿灵山兰若

    宿灵山兰若

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 从军行

    从军行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 才调集

    才调集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大迦叶问大宝积正法经

    佛说大迦叶问大宝积正法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 葆光录

    葆光录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 轮回的战神

    轮回的战神

    主人公叶然本来和俩个妹妹生活的很平静却被突如其来的亡灵妈妈而打破,原来叶然的前世是一个战力无双的战神,但因为当时的人类大军力量薄弱而被魔界大军战败,因为魔界大军一直在追杀人类大军,所以人类大军而无法撤离最后战神一人独战魔界大军而陨落不过确抵挡了这场灾难不过魔界称二十年后还是会回来,人类大军首领因为惋惜战神而使用禁忌之术将叶然轮回并将他的战力封印在他的体内只有等到叶然十八岁时才回觉醒。二十年后人类的灾难是否能化解呢?
  • 逃逸的引力

    逃逸的引力

    赤道南纬5度、马埃岛,一条鱼的距离、游荡在东部高地、踏入世界马都的心脏、神与人立约的记号、赞比西河的落日和琴声、波本酒、KFC、猛犸洞的尖叫、ITSFIJITIME!慢慢来、这一次,“我的肯塔基故乡”、圣经中的五月谷、站岗的男人穿裙子、在黑色的光辉里欢喜……
  • 茕绝老人天奇直注雪窦显和尚颂古

    茕绝老人天奇直注雪窦显和尚颂古

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冰山校草的杀手拽公主

    冰山校草的杀手拽公主

    他们的恋爱是一场错误...她,加入了一个组织,第一个任务就是去刺杀一个人,在任务中,她又认识了他,在他的引导下,她才发现原来她的目标和自己有着非同寻常的关系,所以...
  • 修意

    修意

    天之生人者,故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人有精、气、神三个方面组成我们的意志之力,其中,奥妙言不可极,传统这种东西不可奥妙,很多。
  • 梦仙魔

    梦仙魔

    问天有多高?天高三尺三。吾手中长剑,即是三尺三。持剑的书生,一冲九霄。喝黄酒的老头,爱说昏话。绝世的美人,不爱红妆,只要无敌于天地。儒家的圣人要杀尽读书人……这是仙魔的世界,有万般道法,没有道理。
  • 秘录
  • 佛说优婆塞五戒相经

    佛说优婆塞五戒相经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十二符咒之力量无尽

    十二符咒之力量无尽

    鼠的生命,牛的力量,鸡的漂浮,马的复愈,蛇的隐身,兔的速度,猴的变化,龙的爆炎,狗的永生,猪的镭射眼,羊的灵魂投射,虎的平衡。十二种力量,十二种异能,在这二十一世纪,现代科技社会,一个拥有这十二种力量的人,将会如何???
  • 苏曼殊作品集(二)

    苏曼殊作品集(二)

    此梵字者,亘三世而常恒,遍十方以平等。学之书之,定得常住之佛智;观之诵之,必证不坏之法身。诸教之根本,诸字之父母,其在斯乎?夫欧洲通行文字,皆原于拉丁,拉丁原于希腊。由此上溯,实本梵文。他日考古文学,唯有梵文、汉文二种耳,余无足道也。顾汉土梵文作法,久无专书。其现存《龙藏》者,唯唐智广所选《悉昙字记》一卷,然音韵既多龃龉,至于文法,一切未详。此但持咒之资。无以了知文义。