登陆注册
19407500000043

第43章

She seems not too well herself, and doubtless she fears to worry me.

I tried to keep awake, and succeeded for a while, but when the clock struck twelve it waked me from a doze, so I must have been falling asleep.

There was a sort of scratching or flapping at the window, but I did not mind it, and as I remember no more, I suppose I must have fallen asleep.

More bad dreams. I wish I could remember them. This morning I am horribly weak. My face is ghastly pale, and my throat pains me.

It must be something wrong with my lungs, for I don't seem to be getting air enough. I shall try to cheer up when Arthur comes, or else I know he will be miserable to see me so.

LETTER, ARTHUR TO DR. SEWARD

"Albemarle Hotel, 31 August "My dear Jack, "I want you to do me a favour. Lucy is ill, that is she has no special disease, but she looks awful, and is getting worse every day. I have asked her if there is any cause, I not dare to ask her mother, for to disturb the poor lady's mind about her daughter in her present state of health would be fatal.

Mrs. Westenra has confided to me that her doom is spoken, disease of the heart, though poor Lucy does not know it yet.

I am sure that there is something preying on my dear girl's mind.

I am almost distracted when I think of her. To look at her gives me a pang. I told her I should ask you to see her, and though she demurred at first, I know why, old fellow, she finally consented.

It will be a painful task for you, I know, old friend, but it is for her sake, and I must not hesitate to ask, or you to act.

You are to come to lunch at Hillingham tomorrow, two o'clock, so as not to arouse any suspicion in Mrs. Westenra, and after lunch Lucy will take an opportunity of being alone with you.

I am filled with anxiety, and want to consult with you alone as soon as I can after you have seen her. Do not fail!

"Arthur."

TELEGRAM, ARTHUR HOLMWOOD TO SEWARD

1 September "Am summoned to see my father, who is worse. Am writing.

Write me fully by tonight's post to Ring. Wire me if necessary."

LETTER FROM DR. SEWARD TO ARTHUR HOLMWOOD

2 September "My dear old fellow, "With regard to Miss Westenra's health I hasten to let you know at once that in my opinion there is not any functal disturbance or any malady that I know of. At the same time, I am not by any means satisfied with her appearance.

She is woefully different from what she was when I saw her last.

Of course you must bear in mind that I did not have full opportunity of examination such as I should wish. Our very friendship makes a little difficulty which not even medical science or custom can bridge over. I had better tell you exactly what happened, leaving you to draw, in a measure, your own conclusions.

I shall then say what I have done and propose doing.

"I found Miss Westenra in seemingly gay spirits. Her mother was present, and in a few seconds I made up my mind that she was trying all she knew to mislead her mother and prevent her from being anxious.

I have no doubt she guesses, if she does not know, what need of caution there is.

"We lunched alone, and as we all exerted ourselves to be cheerful, we got, as some kind of reward for our labours, some real cheerfulness amongst us.

Then Mrs. Westenra went to lie down, and Lucy was left with me.

We went into her boudoir, and till we got there her gaiety remained, for the servants were coming and going.

"As soon as the door was closed, however, the mask fell from her face, and she sank down into a chair with a great sigh, and hid her eyes with her hand.

When I saw that her high spirits had failed, I at once took advantage of her reaction to make a diagnosis.

"She said to me very sweetly, `I cannot tell you how I loathe talking about myself.' I reminded her that a doctor's confidence was sacred, but that you were grievously anxious about her.

She caught on to my meaning at once, and settled that matter in a word.

`Tell Arthur everything you choose. I do not care for myself, but for him!' So I am quite free.

"I could easily see that she was somewhat bloodless, but I could not see the usual anemic signs, and by the chance, I was able to test the actual quality of her blood, for in opening a window which was stiff a cord gave way, and she cut her hand slightly with broken glass.

It was a slight matter in itself, but it gave me an evident chance, and I secured a few drops of the blood and have analysed them.

"The qualitative analysis give a quite normal condition, and shows, I should infer, in itself a vigorous state of health.

In other physical matters I was quite satisfied that there is no need for anxiety, but as there must be a cause somewhere, I have come to the conclusion that it must be something mental.

"She complains of difficulty breathing satisfactorily at times, and of heavy, lethargic sleep, with dreams that frighten her, but regarding which she can remember nothing. She says that as a child, she used to walk in her sleep, and that when in Whitby the habit came back, and that once she walked out in the night and went to East Cliff, where Miss Murray found her.

But she assures me that of late the habit has not returned.

"I am in doubt, and so have done the best thing I know of.

I have written to my old friend and master, Professor Van Helsing, of Amsterdam, who knows as much about obscure diseases as any one in the world. I have asked him to come over, and as you told me that all things were to be at your charge, I have mentioned to him who you are and your relations to Miss Westenra.

This, my dear fellow, is in obedience to your wishes, for I am only too proud and happy to do anything I can for her.

"Van Helsing would, I know, do anything for me for a personal reason, so no matter on what ground he comes, we must accept his wishes.

同类推荐
  • 如净禅师语录

    如净禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古穰杂录摘抄

    古穰杂录摘抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上老君金书内序

    太上老君金书内序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说善恶因果经

    佛说善恶因果经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 复堂词话

    复堂词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 王妃快逃:错惹狂帝

    王妃快逃:错惹狂帝

    她将真心交付于他,却换来父亲的惨死,本以为他是她今生的良人,却是被充为官妓的羞辱,葬心断情后,便有了青楼上的绝代风姿,峰火中的惊世谋略。江山美人,红颜倾国,谁是谁的劫?而谁,又是谁的缘?
  • 山权数

    山权数

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 求不得,爱别离

    求不得,爱别离

    她与他的开始就像是一场安排好的戏。他动心,她沦陷。情到浓时,他却让她把昂贵的项链去送给另一个女人。原来,一切真的只是一场戏吗?情节虚构,请勿模仿
  • 三生执画,咫尺天涯

    三生执画,咫尺天涯

    仙人抚我顶,结发受长生;逍遥何处去,月下可曾聆?天道苍茫,最大的幸福莫过于做个闲人,着一壶酒、看一溪云……qq交流群:551774998
  • 三国之骗术师

    三国之骗术师

    徐尚带着以七宗罪为名的七色迷幻剂来到三国。在这个时代,他被人称作妖术师。
  • NBA光荣之路

    NBA光荣之路

    1946年伊始,NBA从蹒跚起步成长为今天的巨人;三千七百多位球员,或曾籍籍无名或曾惊天动地,但在各自球队历史上都抒写了浓浓的一笔;中锋、前锋和后卫五大位置的纵横捭阖,三十支球队或起伏,或中兴,或辉煌的崎岖发展,每支球队当家球星的人生轨迹,五十位名人堂成员的历历神迹,洗尽铅华的禅师,淡定优雅的莱利,还有点燃一支雪茄的红衣主教,在余烟袅袅中从容地赏着王朝的轨迹,一部记录NBA发展的资治通鉴,一部记录人迹和神迹的四库全书,NBA光荣之路》带你领略巨星的前世、传奇的倒影……
  • 我的桃花劫

    我的桃花劫

    深山走出来的纯洁少年,为了适应都市生活,开始打工的生涯,可怜的纯洁英俊少年很快便被各种女神纷纷来骚扰,是桃花运还是桃花劫呢?敬请期待……
  • 反穿娱乐圈

    反穿娱乐圈

    被追杀的王爷穿越到21世纪,掉在经纪人小助理季檬的家里,开始了他们鸡飞狗跳的生涯……王爷表示被追杀了,这个女刺客还不怎么听话。她说她是经纪人,还让本王拍什么电影和广告?本王才不当什么戏子。“来,给本王倒杯水来。”“来,给本王剥个橘子。”“来,给本王揉揉肩膀。”季檬:“去你丫的王爷!”
  • 让篮球飞

    让篮球飞

    大卫·斯特恩:他是传奇!查尔斯·巴克利:我是他的球迷。史蒂夫·纳什:我和他亦师亦友。拉塞尔·威斯布鲁克:我受过伤,他却重来没有。天空才是他的极限。德里克·罗斯:最年轻的MVP应该发给他,没有之一。沙克·奥尼尔:嘿!嘿!嘿!如果我还在球场,这是我最理想的搭档,中国小子!
  • 恋上两位贵千金

    恋上两位贵千金

    同志们,另一本《魔法:公主校园记》也好看哦!多多捧场!两位贵千金被叫去皇家学院了。学院里有两位校草喜欢她们。两个女孩又嫉妒了,千方百计把校草抢来。到底会摩擦出怎样的火花呢?