登陆注册
19407500000044

第44章

He is a seemingly arbitrary man, this is because he knows what he is talking about better than any one else. He is a philosopher and a metaphysician, and one of the most advanced scientists of his day, and he has, I believe, an absolutely open mind. This, with an iron nerve, a temper of the ice-brook, and indomitable resolution, self-command, and toleration exalted from virtues to blessings, and the kindliest and truest heart that beats, these form his equipment for the noble work that he is doing for mankind, work both in theory and practice, for his views are as wide as his all-embracing sympathy.

I tell you these facts that you may know why I have such confidence in him.

I have asked him to come at once. I shall see Miss Westenra tomorrow again.

She is to meet me at the Stores, so that I may not alarm her mother by too early a repetition of my call.

"Yours always."

John Seward LETTER, ABRAHAM VAN HELSING, MD, DPh, D. LiT, ETC, ETC, TO DR. SEWARD

2 September.

"My good Friend, "When I received your letter I am already coming to you. By good fortune I can leave just at once, without wrong to any of those who have trusted me.

Were fortune other, then it were bad for those who have trusted, for I come to my friend when he call me to aid those he holds dear.

Tell your friend that when that time you suck from my wound so swiftly the poison of the gangrene from that knife that our other friend, too nervous, let slip, you did more for him when he wants my aids and you call for them than all his great fortune could do. But it is pleasure added to do for him, your friend, it is to you that I come. Have near at hand, and please it so arrange that we may see the young lady not too late on tomorrow, for it is likely that I may have to return here that night.

But if need be I shall come again in three days, and stay longer if it must.

Till then goodbye, my friend John.

"Van Helsing."

LETTER, DR. SEWARD TO HON. ARTHUR HOLMWOOD

3 September "My dear Art, "Van Helsing has come and gone. He came on with me to Hillingham, and found that, by Lucy's discretion, her mother was lunching out, so that we were alone with her.

"Van Helsing made a very careful examination of the patient.

He is to report to me, and I shall advise you, for of course I was not present all the time. He is, I fear, much concerned, but says he must think. When I told him of our friendship and how you trust to me in the matter, he said, `You must tell him all you think.

Tell him him what I think, if you can guess it, if you will. Nay, I am not jesting. This is no jest, but life and death, perhaps more.'

I asked what he meant by that, for he was very serious.

This was when we had come back to town, and he was having a cup of tea before starting on his return to Amsterdam. He would not give me any further clue. You must not be angry with me, Art, because his very reticence means that all his brains are working for her good.

He will speak plainly enough when the time comes, be sure.

So I told him I would simply write an account of our visit, just as if I were doing a descriptive special article for THE DAILY TELEGRAPH.

He seemed not to notice, but remarked that the smuts of London were not quite so bad as they used to be when he was a student here.

I am to get his report tomorrow if he can possibly make it.

In any case I am to have a letter.

"Well, as to the visit, Lucy was more cheerful than on the day I first saw her, and certainly looked better.

She had lost something of the ghastly look that so upset you, and her breathing was normal. She was very sweet to the Professor (as she always is), and tried to make him feel at ease, though I could see the poor girl was making a hard struggle for it.

"I believe Van Helsing saw it, too, for I saw the quick look under his bushy brows that I knew of old. Then he began to chat of all things except ourselves and diseases and with such an infinite geniality that I could see poor Lucy's pretense of animation merge into reality.

Then, without any seeming change, he brought the conversation gently round to his visit, and sauvely said, "`My dear young miss, I have the so great pleasure because you are so much beloved. That is much, my dear, even were there that which I do not see. They told me you were down in the spirit, and that you were of a ghastly pale. To them I say "Pouf!" ' And he snapped his fingers at me and went on. `But you and I shall show them how wrong they are.

How can he', and he pointed at me with the same look and gesture as that with which he pointed me out in his class, on, or rather after, a particular occasion which he never fails to remind me of, `know anything of a young ladies? He has his madmen to play with, and to bring them back to happiness, and to those that love them.

It is much to do, and, oh, but there are rewards in that we can bestow such happiness. But the young ladies! He has no wife nor daughter, and the young do not tell themselves to the young, but to the old, like me, who have known so many sorrows and the causes of them.

So, my dear, we will send him away to smoke the cigarette in the garden, whiles you and I have little talk all to ourselves.'

I took the hint, and strolled about, and presently the professor came to the window and called me in. He looked grave, but said, ` I have made careful examination, but there is no functional cause.

With you I agree that there has been much blood lost, it has been but is not. But the conditions of her are in no way anemic.

I have asked her to send me her maid, that I may ask just one or two questions, that so I may not chance to miss nothing.

I know well what she will say. And yet there is cause.

There is always cause for everything. I must go back home and think.

同类推荐
  • 天翼翔禅师语录

    天翼翔禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新缀白裘

    新缀白裘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 又与焦弱侯

    又与焦弱侯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四书章句集注

    四书章句集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说四愿经

    佛说四愿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 网游之九转轮回

    网游之九转轮回

    恋人被逼身死,他怀着滔天恨意进入天劫游戏中;本想获得极品职业,却落得最差的游戏属性,堪称绝世废物;天道酬有志者,他历经千辛万苦终于有所收获;极品职业,携手佳人、好友共抗恶魔,声名鹊起;战魂、武魂、血魂、法魂,且看他如何抉择!大敌当前,且看他如何力挽狂澜!私仇面前,且看他如何对待爱情、亲情和友情!国家利益,且看他如何先国后家!纷扰世间,且看他如何矢志不渝!道士、忍者、剑士、骑士,中西合璧,各国特色;精彩网游,一切尽在——《网游之九转轮回》
  • 九州剑歌

    九州剑歌

    就在江湖离得人们越来越远的时候,江湖”出现在人们面前。“自史记为游侠列传,刀剑任侠,儿女情仇,怎生一个快字了得。百年滔滔,名缰利锁,多少英雄机关算尽偷乾坤,不如我,持戈挟剑大笑去,江水草莽纵意游。”一条游戏广告语,吸引了无数人进入头盔式全息拟游戏,且看主人公如何在游戏里风生水起,玩出自己的一片天地!
  • 子夜歌——春歌

    子夜歌——春歌

    人人都说林家小姐被父亲宠坏了,一个女孩子家,还让去留洋,虽说是厦门的豪富之家的小姐,可是谁都知道,要做无锡顾府的儿媳,是贵贱留不得洋。两月后,一份退婚书抵达鼓浪屿的林家别墅,林老爷看后会心一笑,对着墙上的林夫人相片说:“文馨,这下你终该满意了吧,我让书音去英国后,顾家终于肯退婚了”
  • 误撞还是注定:真命题

    误撞还是注定:真命题

    懵懵懂懂、第一次的误撞碰到了真-命-题。你有长眼睛吗,快道歉。道歉?开玩笑。有什么好笑的,就是要你道歉啊,别以为你长的帅我就可以饶了你。呵!!又是个花痴。傲慢的他,不就是..拽什么。小斯,你讨厌他吗。嗯,我讨厌他。没来得及发现什么时候,我们都跳过了危险区域,卸下了警惕的装备,选择相信你吖!!!
  • 中国狼牙

    中国狼牙

    不是一个人的“独角戏”,它从普通士兵角度切入,反映三位有着不同性格、不同家庭出身、不同理想信念的年轻人在特种部队的经历,全景式展现了中国人民解放军残酷悲壮、铁血精诚的训练、战斗及生活的长篇画卷,揭开有着独特个性与崭新风貌的中国特种兵的神秘面纱。
  • 男神倒追:哎哟你别跑

    男神倒追:哎哟你别跑

    唔,俗话说得好,肥水不流外人田,更何况是喜欢的肥水,所以我决定了!将小姨追到手于是在某个腹黑侄子的……额……毒手之下蠢萌小姨被追到了……新人新文,坑已挖好,请君入……坑……
  • 画江湖之绝代风华

    画江湖之绝代风华

    英雄血、美人泪,倚剑画江湖;红尘乱,人世伤,一曲绝代风华!《画江湖之绝代风华》――少太傅
  • 坏蛋初养成

    坏蛋初养成

    一个大山里走出来的男孩,虽然单纯却聪明,初来大都市却遭到一个又一个陷阱和阴谋,他能否涅盘凤凰。。
  • 逍瑶传奇

    逍瑶传奇

    莫逍,东域金陵帝国大元帅莫云天之子,终日无所事事,直到莫家被灭,才肩负起了寻仇使命……
  • 狩猎之国

    狩猎之国

    全球突变,华夏成为唯一乐土,变异者威胁着最后一片乐土,异能者横空出世,他们肩负着守护这片乐土的重任。你不是异能者,就只能成为任人宰割的玩物,你成为异能者,只有变得更强,才能不被狩猎。各种惊险刺激热血,一场场精心策划的阴谋正悄然逼近人类,一场巨大的危机悄然到来。朝秦暮楚不是三心二意,而是一心一意。