登陆注册
19408000000022

第22章

There lived at this time at the forges of the Pont-aux-Change, a goldsmith whose daughter was talked about in Paris on account of her great beauty, and renowned above all things for her exceeding gracefulness. There were those who sought her favours by the usual tricks of love and, but others offered large sums of money to the father to give them his daughter in lawful wedlock, the which pleased him not a little.

One of his neighbours, a parliamentary advocate, who by selling his cunning devices to the public had acquired as many lands as a dog has fleas, took it into his head to offer the said father a domain in consideration of his consent to this marriage, which he ardently desired to undertake. To this arrangement our goldsmith was nothing loth. He bargained away his daughter, without taking into consideration the fact that her patched-up old suitor had the features of an ape and had scarcely a tooth in his jaws. The smell which emanated from his mouth did not however disturb his own nostrils, although he was filthy and high flavoured, as are all those who pass their lives amid the smoke of chimneys, yellow parchment, and other black proceedings. Immediately this sweet girl saw him she exclaimed, "Great Heaven! I would rather not have him."

"That concerns me not," said the father, who had taken a violent fancy to the proffered domain. "I give him to you for a husband. You must get on as well as you can together. That is his business now, and his duty is to make himself agreeable to you."

"Is it so?" said she. "Well then, before I obey your orders I'll let him know what he may expect."

And the same evening, after supper, when the love-sick man of law was pleading his cause, telling her he was mad for her, and promising her a life of ease and luxury, she taking him up, quickly remarked--"My father had sold me to you, but if you take me, you will make a bad bargain, seeing that I would rather offer myself to the passers-by than to you. I promise you a disloyalty that will only finish with death--yours or mine."

Then she began to weep, like all young maidens will before they become experienced, for afterwards they never cry with their eyes. The good advocate took this strange behaviour for one of those artifices by which the women seek to fan the flames of love and turn the devotion of their admirers into the more tender caress and more daring osculation that speaks a husband's right. So that the knave took little notice of it, but laughing at the complaints of the charming creature, asked her to fix the day.

"To-morrow," replied she, "for the sooner this odious marriage takes place, the sooner I shall be free to have gallants and to lead the gay life of those who love where it pleases them."

Thereupon the foolish fellow--as firmly fixed as a fly in a glue pot--went away, made his preparations, spoke at the Palace, ran to the High Court, bought dispensations, and conducted his purchase more quickly than he ever done one before, thinking only of the lovely girl.

Meanwhile the king, who had just returned from a journey, heard nothing spoken of at court but the marvellous beauty of the jeweller's daughter who had refused a thousand crowns from this one, snubbed that one; in fact, would yield to no one, but turned up her nose at the finest young men of the city, gentlemen who would have forfeited their seat in paradise only to possess one day, this little dragon of virtue.

The good king, was a judge of such game, strolled into the town, past the forges, and entered the goldsmith's shop, for the purpose of buying jewels for the lady of his heart, but at the same time to bargain for the most precious jewel in the shop. The king not taking a fancy to the jewels, or they not being to his taste, the good man looked in a secret drawer for a big white diamond.

"Sweetheart," said he, to the daughter, while her father's nose was buried in the drawer, "sweetheart, you were not made to sell precious stones, but to receive them, and if you were to give me all the little rings in the place to choose from, I know one that many here are mad for; that pleases me; to which I should ever be subject and servant; and whose price the whole kingdom of France could never pay."

"Ah!, sire!" replied the maid, "I shall be married to-morrow, but if you will lend me the dagger that is in your belt, I will defend my honour, and you shall take it, that the gospel made be observed wherein it says,'Render unto Caesar the things which be Caesar's' . . ."

Immediately the king gave her the little dagger, and her brave reply rendered him so amorous that he lost his appetite. He had an apartment prepared, intending to lodge his new lady-love in the Rue a l'Hirundelle, in one of his palaces.

And now behold my advocate, in a great hurry to get married, to the disgust of his rivals, the leading his bride to the altar to the clang of bells and the sound of music, so timed as to provoke the qualms of diarrhoea. In the evening, after the ball, comes he into the nuptial chamber, where should be reposing his lovely bride. No longer is she a lovely bride--but a fury--a wild she-devil, who, seated in an armchair, refuses her share of her lord's couch, and sits defiantly before the fire warming at the same time her ire and her calves. The good husband, quite astonished, kneels down gently before her, inviting her to the first passage of arms in that charming battle which heralds a first night of love; but she utters not a word, and when he tries to raise her garment, only just to glance at the charms that have cost him so dear, she gives him a slap that makes his bones rattle, and refuses to utter a syllable.

同类推荐
  • 幼学分年课程

    幼学分年课程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 士昏礼

    士昏礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Daisy Miller

    Daisy Miller

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咸宾录

    咸宾录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梦寐

    梦寐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 奇妙的爱情

    奇妙的爱情

    无所事事的女大学生,经朋友介绍当男主的家庭教师。男主是个非常聪明却不受管教的高三学生,经常和女主吵架。经过一系列的事情,两个人的心渐渐地在一起。
  • 道安法师念佛赞

    道安法师念佛赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 网游盗墓笔记之月魔

    网游盗墓笔记之月魔

    故事原创。全息网游类。大背景虽然是现代,但是其实是在虚拟世界的古代江湖小说。爱有时会随着时间变淡,那就用恨来记住你。此文是吴邪和张起灵的同人文,吴邪黑化,与小哥相爱相杀,完全原创架空题材。且看吴邪如何翻手为云覆手为雨。
  • 秋灯对雨寄史近崔积

    秋灯对雨寄史近崔积

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人脉课:人脉就是命脉 人脉就是财富

    人脉课:人脉就是命脉 人脉就是财富

    渴望财富是人类的一种正常心理。假如你希望变为有钱人,想成为一名成功人士,那么你千万不要错过这堂“人脉课”。本书将告诉你如何去积累财富,创造财富,找到属于自己的人脉财富圈!
  • 颜昭雪

    颜昭雪

    还记得,那年盛夏,你的笑魇如花。还记得,那年岁月,你对我许下的承诺。还记得,挥不去的记忆,都是你的身影。当时醉卧桃花,见你琴瑟饮茶,梦我一世相思入画,明眸刹那。明月无瑕,城池暗哑。你说君临天下,维我一方繁华。再见后却是风流飒沓,生死无话。我拱手天下,许你两袖烟花,那,若我化土为沙,你可会为我祭酒扫茶?还记得,夜漫星空,你陪我赏星看月。还记得,年轮转动,你说过的一生一世。还记得,天隔一方,也要护我天长地久。时光荏苒,也不及你的一颦一笑。你说,没有了我,便不存在了你,即使世界毁灭了,也要和我永远在一起……世界上最遥远的距离不是天涯海角,而是我在你身边,你却不知道我爱你。还记得……我曾爱过你吗?
  • 天纵奇缘之倾城公主无情王

    天纵奇缘之倾城公主无情王

    她是离洲大地上南璃国荣宠备至的五公主——顾倾城。她是23世纪世界顶级服装设计师、落氏集团的继承人。一次机缘巧合的穿越到于顾倾城的身上。当现代千金穿越到了古代公主的身上,她会经历怎样的世事浮沉与爱恨情仇?当倾城公主遇上命中注定的无情王爷,又会擦出怎样悲喜交加的爱情火花?落尽繁华成一梦,当天道伦理与天纵奇缘纠缠不清时,他们又能否比翼齐飞、相依相守至白头?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 怀孕生活参照书

    怀孕生活参照书

    只有健康怀孕才能生育健康宝宝,因此,在怀孕时要保证没有遗传疾病和先天疾病,同时还要注意整个孕期的保健,特别是饮食保健和医疗预防等知识,还必须了解有关妊娠知识和胎儿发育规律,并很好地进行胎教,这样的健康怀孕,才能生育身心非常健康的小宝宝。
  • 帝君无耻:强宠腹黑小毒后

    帝君无耻:强宠腹黑小毒后

    她是玩毒的祖宗,看似温良实则腹黑他是天生的王者,惊才绝艳狠辣无情卖萌=3=“麻麻,什么叫宫斗呀?”“就是,跟一群寂寞难耐饥渴难止如狼似虎的女人们勾心斗角死去活来直到把这些不安分的女人一个个踩在脚下压在身下全都整垮!”悬疑=_=两年前皇后因通/奸罪而被废弃出宫,两年后她劈开时间的裂缝穿越而来,带着身份不明的半路儿子与重重疑惑强势回宫,却发现事实远非她所听到的那样……到底是谁想害她谁要护她,谁在暗处操控了这一场阴谋诡计,谁又要挑起这一场横尸遍野的杀伐?【一句话总结】这其实就是一个拥有毒化异能的毒舌女穿越之后辛酸血泪洒一地的忠犬帝君腹黑儿子养成史!
  • 缔造优势:对话于汝民

    缔造优势:对话于汝民

    本书是一本关于世界一流大港建设的对话,其中充满了谋势的思维,谋势的实践,很有兴味。此书反映的既是天津港日积月累的文化财富,又是于汝民及其团队谋求优势的企业蓝本。