登陆注册
19410500000008

第8章

Shouter. No, no, no!--you have quite misunderSTOOD me. If--Deaf Person. Ah! GOOD morning; I am sorry you must go. But call again, and let me continue to be of assistance to you in every way I can.

You see it is a perfect kodak of the article you have dictated. It is really curious and interesting when you come to compare it with yours; in detail, with my former article to which it is a Reply in your hand.

I talk twelve pages about your American instruction projects, and your doubtful scientific system, and your painstaking classification of nonexistent things, and your diligence and zeal and sincerity, and your disloyal attitude towards anecdotes, and your undue reverence for unsafe statistics and far facts that lack a pedigree; and you turn around and come back at me with eight pages of weather.

I do not see how a person can act so. It is good of you to repeat, with change of language, in the bulk of your rejoinder, so much of my own article, and adopt my sentiments, and make them over, and put new buttons on; and I like the compliment, and am frank to say so; but agreeing with a person cripples controversy and ought not to be allowed. It is weather; and of almost the worst sort. It pleases me greatly to hear you discourse with such approval and expansiveness upon my text:

"A foreigner can photograph the exteriors of a nation, but I think that is as far as he can get. I think that no foreigner can report its interior;"--[And you say: "A man of average intelligence, who has passed six months among a people, cannot express opinions that are worth jotting down, but he can form impressions that are worth repeating. For my part, I think that foreigners' impressions are more interesting than native opinions. After all, such impressions merely mean 'how the country struck the foreigner.'"]-- which is a quite clear way of saying that a foreigner's report is only valuable when it restricts itself to impressions. It pleases me to have you follow my lead in that glowing way, but it leaves me nothing to combat. You should give me something to deny and refute; I would do as much for you.

It pleases me to have you playfully warn the public against taking one of your books seriously. --[When I published Jonathan and his Continent, I wrote in a preface addressed to Jonathan: "If ever you should insist in seeing in this little volume a serious study of your country and of your countrymen, I warn you that your world-wide fame for humor will be exploded."]-- Because I used to do that cunning thing myself in earlier days. I did it in a prefatory note to a book of mine called Tom Sawyer.

NOTICE.

Persons attempting to find a motive in this narrative will be prosecuted; persons attempting to find a moral in it will be banished; persons attempting to find a plot in it will be shot.

BY ORDER OF THE AUTHOR PER G. G., CHIEF OF ORDNANCE.

The kernel is the same in both prefaces, you see--the public must not take us too seriously. If we remove that kernel we remove the life- principle, and the preface is a corpse. Yes, it pleases me to have you use that idea, for it is a high compliment. But is leaves me nothing to combat; and that is damage to me.

Am I seeming to say that your Reply is not a reply at all, M. Bourget?

If so, I must modify that; it is too sweeping. For you have furnished a general answer to my inquiry as to what France through you--can teach us.

--["What could France teach America!" exclaims Mark Twain. France can teach America all the higher pursuits of life, and there is more artistic feeling and refinement in a street of French workingmen than in many avenues inhabited by American millionaires. She can teach her, not perhaps how to work, but how to rest, how to live, how to be happy.

She can teach her that the aim of life is not money-making, but that money-making is only a means to obtain an end. She can teach her that wives are not expensive toys, but useful partners, friends, and confidants, who should always keep men under their wholesome influence by their diplomacy, their tact, their common-sense, without bumptiousness.

These qualities, added to the highest standard of morality (not angular and morose, but cheerful morality), are conceded to Frenchwomen by whoever knows something of French life outside of the Paris boulevards, and Mark Twain's ill-natured sneer cannot even so much as stain them.

I might tell Mark Twain that in France a man who was seen tipsy in his club would immediately see his name canceled from membership. A man who had settled his fortune on his wife to avoid meeting his creditors would be refused admission into any decent society. Many a Frenchman has blown his brains out rather than declare himself a bankrupt. Now would Mark Twain remark to this: 'An American is not such a fool: when a creditor stands in his way he closes his doors, and reopens them the following day. When he has been a bankrupt three times he can retire from business?"]-- It is a good answer.

It relates to manners, customs, and morals--three things concerning which we can never have exhaustive and determinate statistics, and so the verdicts delivered upon them must always lack conclusiveness and be subject to revision; but you have stated the truth, possibly, as nearly as any one could do it, in the circumstances. But why did you choose a detail of my question which could be answered only with vague hearsay evidence, and go right by one which could have been answered with deadly facts? --facts in everybody's reach, facts which none can dispute.

同类推荐
  • 桂海虞衡志

    桂海虞衡志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无准和尚奏对语录

    无准和尚奏对语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西游录注

    西游录注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小苑春望宫池柳色

    小苑春望宫池柳色

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弘明集

    弘明集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 寒冬里的暖阳

    寒冬里的暖阳

    我叫简寒冬。我今年18岁。我喜欢的人叫韩逸风。然而我没有一个好的家庭,我的爸爸欠赌债,养女人,我负责还赌债,斗小三。幸运的是我喜欢的人同样也喜欢我,只是我明白,我们不会在一起。
  • 雾沙岛除魔学院之冥恋

    雾沙岛除魔学院之冥恋

    天才少女被迫塞进歌旧学院,第一天就开始翘课,误打误撞发现了歌旧学院的秘密,也因为如此,开启了不一样的人生。
  • 红色英勇勋章

    红色英勇勋章

    本故事的主人公是一个青年,他在美国内战中入伍,希望成为一名英雄。但由于初次参加战斗,他的内心也怀着恐惧和各种复杂心理。因此战斗打响时他被吓得当了逃兵,脱离军团。待战斗结束后他又返回去,一路见到部队死伤的残酷场面。他感到内疚,深怕自己的胆怯行为被战友们发现。后来他在逃跑途中偶然被一名士兵打伤头部,回到自己连队便谎称自己在火线作战时受了伤。伙伴见到他头上的伤口——红色英勇勋章——都称赞他是个英雄。他不敢说出真情,内心感到羞愧。经过内心的激烈冲突和斗争,他决心要勇敢地参加作战,成为一名真正的男子汉。他英勇杀敌,最后成了一名受到大家赞赏的英雄。
  • 王妃惹不得

    王妃惹不得

    穿越到古代穿成一个爹不疼、娘不爱的丞相府二小姐,还要把她嫁给当今的二王爷。想让她进王爷家做奸细是吧?哼,她偏不,门都没有!别想让她为他们家办一点事情。她答应了,她答应了又怎样?她只是单纯的答应而已,并没有说要为他们办事!
  • 重返黄金年代

    重返黄金年代

    重返黄金八十年代。在大锅饭转型承包到户的春风里,固水村梁后成一家,在自带限制多多的随身空间,具有清华大学工程系硕士学历,穿越三十年的女儿梁少芬带领下,率先步入先富起来的一部分人队伍里……幸福的花儿心中开放爱情的歌儿随风飘荡亲爱的人啊携手前进我们的生活充满阳光充满阳光
  • 酒鬼的故事

    酒鬼的故事

    陈集益,70后重要作家。曾就读于鲁迅文学院第七届中青年作家高级研讨班。浙江省作协签约作家。在《十月》《人民文学》《中国作家》《钟山》《天涯》等大型文学期刊发表小说六十万字。2009年获《十月》新锐人物奖。2010年获浙江省青年文学之星奖。
  • 超品魔神

    超品魔神

    灵魂大陆,从古至今被万魔殿、诸神庙俩大势力占据分割。俩大势力间鏖战不休,纷争不断,视为死敌。灵师,受万魔青睐,觉醒恶魔血脉,修斗气,凝魔铠,拳破虚空,脚踏众生。魂师,被诸天神明赐福,觉醒神之能力,修魂力,附神魂,战力通神,毁天灭地。少年白一凡得最强神魂传承,觉醒逆天恶魔血脉,斗魂双修,诛神弑魔,统一大陆,成就超品魔神。
  • 公车劫案

    公车劫案

    普通民警王虎平,退役特种兵黑子,哑巴神枪手,和早已被社会磨平棱角的我,聚在一起会发生怎样的故事。
  • 云起京华:倾世废后三生恋

    云起京华:倾世废后三生恋

    直接看新书——《邪帝放狠招:请妃进宫》:白发少帝水木良缘——宁可负了兲下,唯不负卿;借我一生一世,暖一朵铃兰花开。
  • 幻创乾坤

    幻创乾坤

    有大能者,凭一己之力,可幻化世界,颠倒乾坤。没人相信这上古的预言,但她楚筠就要逆天改命,幻创乾坤!