登陆注册
19411000000015

第15章

SOCRATES: Yes, indeed; he proceeded in a lofty strain to the following effect: Would you rather, Socrates, said he, that I should show you this knowledge about which you have been doubting, or shall I prove that you already have it?

What, I said, are you blessed with such a power as this?

Indeed I am.

Then I would much rather that you should prove me to have such a knowledge;at my time of life that will be more agreeable than having to learn.

Then tell me, he said, do you know anything?

Yes, I said, I know many things, but not anything of much importance.

That will do, he said: And would you admit that anything is what it is, and at the same time is not what it is?

Certainly not.

And did you not say that you knew something?

I did.

If you know, you are knowing.

Certainly, of the knowledge which I have.

That makes no difference;--and must you not, if you are knowing, know all things?

Certainly not, I said, for there are many other things which I do not know.

And if you do not know, you are not knowing.

Yes, friend, of that which I do not know.

Still you are not knowing, and you said just now that you were knowing; and therefore you are and are not at the same time, and in reference to the same things.

A pretty clatter, as men say, Euthydemus, this of yours! and will you explain how I possess that knowledge for which we were seeking? Do you mean to say that the same thing cannot be and also not be; and therefore, since I know one thing, that I know all, for I cannot be knowing and not knowing at the same time, and if I know all things, then I must have the knowledge for which we are seeking--May I assume this to be your ingenious notion?

Out of your own mouth, Socrates, you are convicted, he said.

Well, but, Euthydemus, I said, has that never happened to you? for if I am only in the same case with you and our beloved Dionysodorus, I cannot complain. Tell me, then, you two, do you not know some things, and not know others?

Certainly not, Socrates, said Dionysodorus.

What do you mean, I said; do you know nothing?

Nay, he replied, we do know something.

Then, I said, you know all things, if you know anything?

Yes, all things, he said; and that is as true of you as of us.

O, indeed, I said, what a wonderful thing, and what a great blessing! And do all other men know all things or nothing?

Certainly, he replied; they cannot know some things, and not know others, and be at the same time knowing and not knowing.

Then what is the inference? I said.

They all know all things, he replied, if they know one thing.

O heavens, Dionysodorus, I said, I see now that you are in earnest; hardly have I got you to that point. And do you really and truly know all things, including carpentering and leather-cutting?

Certainly, he said.

And do you know stitching?

Yes, by the gods, we do, and cobbling, too.

And do you know things such as the numbers of the stars and of the sand?

Certainly; did you think we should say No to that?

By Zeus, said Ctesippus, interrupting, I only wish that you would give me some proof which would enable me to know whether you speak truly.

What proof shall I give you? he said.

Will you tell me how many teeth Euthydemus has? and Euthydemus shall tell how many teeth you have.

Will you not take our word that we know all things?

Certainly not, said Ctesippus: you must further tell us this one thing, and then we shall know that you are speak the truth; if you tell us the number, and we count them, and you are found to be right, we will believe the rest. They fancied that Ctesippus was making game of them, and they refused, and they would only say in answer to each of his questions, that they knew all things. For at last Ctesippus began to throw off all restraint; no question in fact was too bad for him; he would ask them if they knew the foulest things, and they, like wild boars, came rushing on his blows, and fearlessly replied that they did. At last, Crito, I too was carried away by my incredulity, and asked Euthydemus whether Dionysodorus could dance.

Certainly, he replied.

And can he vault among swords, and turn upon a wheel, at his age? has he got to such a height of skill as that?

He can do anything, he said.

And did you always know this?

Always, he said.

When you were children, and at your birth?

They both said that they did.

This we could not believe. And Euthydemus said: You are incredulous, Socrates.

Yes, I said, and I might well be incredulous, if I did not know you to be wise men.

But if you will answer, he said, I will make you confess to similar marvels.

Well, I said, there is nothing that I should like better than to be self-convicted of this, for if I am really a wise man, which I never knew before, and you will prove to me that I know and have always known all things, nothing in life would be a greater gain to me.

Answer then, he said.

Ask, I said, and I will answer.

Do you know something, Socrates, or nothing?

Something, I said.

And do you know with what you know, or with something else?

With what I know; and I suppose that you mean with my soul?

Are you not ashamed, Socrates, of asking a question when you are asked one?

Well, I said; but then what am I to do? for I will do whatever you bid;when I do not know what you are asking, you tell me to answer nevertheless, and not to ask again.

Why, you surely have some notion of my meaning, he said.

Yes, I replied.

Well, then, answer according to your notion of my meaning.

Yes, I said; but if the question which you ask in one sense is understood and answered by me in another, will that please you--if I answer what is not to the point?

That will please me very well; but will not please you equally well, as Iimagine.

I certainly will not answer unless I understand you, I said.

You will not answer, he said, according to your view of the meaning, because you will be prating, and are an ancient.

同类推荐
  • 李铁君文钞

    李铁君文钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Complete Plays

    The Complete Plays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • ACROSS THE PLAINS

    ACROSS THE PLAINS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗辩坻

    诗辩坻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伏戎纪事

    伏戎纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 本宫嫁到

    本宫嫁到

    一觉醒来就穿越到了东亭国,怎料却惹到了冷漠无情的大冤家上官寒。一入宫门深似海,本来就喘不过来气了,那上官寒却还和她处处做对。“南紫幻我告诉你,上官媚儿喜欢我这是我知道的!可是,我永远也不会喜欢她!明白?”不就是开开玩笑嘛!用得着这样吗?不过,干嘛把人家拽到你的怀里?谁也没有想到,这一幕落入了两双眼睛中,从此‘寒王爷是断袖’就无人不知无人不晓。有些头疼的看着文武大臣,“我就是如假包换的女子!大可以把我打入天牢啊!”没有想到一句戏言竟然会成真!什么?秋后处斩?且看紫幻在宫廷之中的翻身计……
  • 五重心之奏鸣

    五重心之奏鸣

    你可以把这个当成一个女孩子掌握世界的故事;也可以把这个当成盘古娘化的故事也可以当成三人行相爱相杀的故事;随便你们怎么去想象,反正人的想象力是无限大的,我们一起加油去想吧。反正这本书里面绝对不会出现一种叫做男主角的东西,也不会有后宫。只有纯纯的女孩子日常生活加玄幻的元素哦~
  • 星空虫潮

    星空虫潮

    这是蛮荒与文明间的巅峰对决。两者没有真正对错,只有不同立场!也是一篇虫族从弱到强的编年史诗
  • 异界之赋灵学院

    异界之赋灵学院

    这个世界分两种人,一种就像我们这样平凡的人。而另一种则出生时就拥有着伴随他出生时出现的一样神器,神器会让主人拥有异能。为了保护他们,先人们创造出一所专门的学院——赋灵学院!想知道这个学院的故事就快来吧!
  • 鱼的诅咒

    鱼的诅咒

    暑假的前一天,我受到了委托,但需要我解决的事件是——诅咒,在各种各样的因素下,我只好接下委托,然后,我看到了妖怪,扮成阴阳师的我至始至终只能看着诅咒的延续,扭曲的鱼妖怪之中的真相,隐藏了巨大的情感,但却无人察觉得到
  • 辗转梦如烟

    辗转梦如烟

    “死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”这原本是主人公莫云汐对杨玉笙许下的美好的承诺,他们是青梅竹马,他们情深似海。可是,再美的承诺在敌不过命运时,也只能向命运低头。两情相悦,彼此深爱的他们最终也只有各自为家......
  • 主宰邪恶

    主宰邪恶

    YES或NO。简单的选择促成两个不同的世界,安稳的地狱,或者混乱的天堂,全在你一手之间。未来世界,促生舱的发明让人类能够更好的利用时间,但不幸的是,因为某种黑客入侵导致一款类似游戏的BUG把大部分人类卷入了一场看似游戏的可怕地域之中,死亡的话,灵魂或者称之为精神也会随之湮灭,而活下来的,在游戏世界得到的异能将获得继承,一步天堂,一步地狱,人类站在高高的顶峰却不知所措。道德沦丧招引来阴谋,谎言,杀戮,在这个没有任何底线的国度里蔓延,古老的穿梭在这一刻崛起!(很多作品,我觉得挂着反派的名字却行驶着正义的化身,感觉不是很带感,所以我决定写一本彻彻底底的邪恶反派小说。)
  • 超越非洲范式:新形势下中国对非传播战略研究

    超越非洲范式:新形势下中国对非传播战略研究

    中非致力于建设全面战略伙伴关系,对非传播史中国对外传播重要组成部分。西方媒体如何报道非洲,为中国对非传播提供了生动范本,从中可选择中国的对非传播战略和外交战略。本书以西方媒体中的非洲形象为研究起点,详细剖析西方媒体与非洲形象建构的关系,认为非洲形象是西方媒体坚持“非洲范式”报道非洲的产物。进而提出中国对非传播实施精英化与大众化起头并进的传播战略,从而巩固中非关系,提升中国在非洲的软实力。从事国际新闻报道、非洲问题报道、非洲问题研究、媒体传播技巧研究、对外传播研究等工作和学习的读者能从本书收益。
  • 思考是快乐的

    思考是快乐的

    本书文集包括两辑:第一辑“出版者的思考”,是作者在出版一线工作过程中积累的思考、经验总结,尤其是对少儿图书及市场的研究、思考、建议第二辑“言为心声”,是作者对社会热点事件的认识、见解。
  • 南医森学院

    南医森学院

    疯子眼里的世界是怎样的。究竟要承受怎样的打击才会连自己的过往、自我全部舍弃以换取暂时的宁静。在他们的瞳孔里,疯了究竟是谁。。这只是一个学生生活在精神科医学院的故事。。什么是人性的恐惧,疯狂,与悲哀。。什么又是所谓的现实。。