登陆注册
19411600000017

第17章

He takes up the tray of unneeded tea-things from the table.] I shall want some more of all these [cakes, fruit, sandwiches, etc.]. And some people to wait. Tell Jane she must come and help.

Bennet goes out. During this passage of arms between mistress and man a momentary lull has taken place in the hubbub. As he goes out, it begins to grow again.

ENGLAND. 'E does tease yer, don't 'e? Wanted us to 'ave tea in the kitchen.

FANNY. Yes. These old family servants -AFRICA [she prides herself on being "quite the lady"]. Don't talk about 'em, dear. We had just such another. [She turns to a girl near her.] Oh, they'll run the whole show for you if you let 'em.

ENGLAND. It was Judy's idea, our giving you this little treat.

Don't you blime me for it.

WALES [a small, sprightly girl with a childish, laughing voice].

Well, we were all together with nothing better to do. They'd called a rehearsal and then found they didn't want us--silly fools. I told 'em you'd just be tickled to death.

FANNY [laughing--kisses her]. So I am. It was a brilliant idea.

[By this time she has kissed or shaken hands with the whole dozen.]

I can't introduce you all singly; it would take too long. [She makes a wholesale affair of it.] My aunts, the Misses Wetherell--Dr.

Freemantle.

The Misses Wetherell, suggesting two mice being introduced to a party of friendly kittens, standing, clinging to one another, murmur something inaudible.

DR. FREEMANTLE [who is with them to comfort them--he has got rid of the time-table, discreetly--smiles]. Delighted.

ENGLAND. Charmed. [The others join in, turning it into a chorus.

To Fanny] Glad we didn't strike one of your busy days. I say, you're not as dressy as you used to be. 'Ow are they doing you?--all right?

FANNY. Yes. Oh, yes.

CANADA ["Gerty," a big, handsome girl, with a loud, commanding voice]. George gave me your message.

FANNY [puzzled at first]. My message? [Remembering--laughs.] Oh.

That I was Lady Bantock of Bantock Hall. Yes. I thought you'd be pleased.

CANADA. Was delighted, dear.

FANNY. So glad.

CANADA. I'd always had the idea that you were going to make a mess of your marriage.

FANNY. What a funny idea! [But the laugh that accompanies it is not a merry one.]

CANADA. Wasn't it? So glad I was wrong.

WALES. We're all of us looking out for lords in disguise, now.

Can't you give us a tip, dear, how to tell 'em?

SCOTLAND. Sukey has broken it off with her boy. Found he was mixed up in trade.

STRAITS SETTLEMENTS [as before, unseen at back of crowd]. No. I didn't. 'Twas his moral character.

Then enter Honoria with glasses on a tray; Ernest with champagne;

Jane with eatables; Bennet with a napkin. It is a grim procession.

The girls are scattered, laughing, talking: Africa to the Misses Wetherell; a couple to Dr. Freemantle. England, Scotland, Wales, and Canada are with Fanny. The hubbub, with the advent of the refreshments, increases. There is a general movement towards the refreshments.

FANNY. Thanks, Bennet. You can clear away a corner of the desk.

ENGLAND [aside to her]. Go easy with it, dear. [Fanny, smiling, nods. She directs operations in a low tone to the Bennets, who take her orders in grim silence and with lips tight shut.] Don't forget, girls, that we've got to get back to-night. [Aside to the Doctor, who has come forward to help.] Some of 'em, you know, ain't used to it.

DR. FREEMANTLE [nods]. Glasses not TOO full. [He whispers to Fanny.]

IRELAND [a decided young woman]. How much time have we got?

ENGLAND. Don't ask me. It's Judy's show.

WALES [mimicking Newte]. The return train, ladies, leaves Oakham station. [Stops--she is facing the clock. She begins to laugh.]

ENGLAND. What's the matter?

WALES [still laughing]. We've got just quarter of an hour to catch it.

There is a wild rush for the refreshments. Jane is swept off her feet. Bennet's tray is upset.

ENGLAND. Quarter--! Oh, my Gawd! Here, tuck up your skirts, girls.

We'll have to -DR. FREEMANTLE. It's all right. You've got plenty of time, ladies.

There's a train from Norton on the branch line at 5.33. Gets you into London at a quarter to nine.

ENGLAND. You're SURE?

DR. FREEMANTLE [he has his watch in his hand]. Quite sure. The station is only half a mile away.

ENGLAND. Don't let's miss it. Keep your watch in your 'and, there's a dear.

FANNY [her business is--and has been--to move quietly through the throng, making the girls welcome, talking, laughing with them, directing the servants--all in a lady's way. On the whole she does it remarkably well. She is offering a plate of fruit to Judy].

You're a nice acting manager, you are. [Judy laughs. Fanny finds herself in front of Ireland. She turns to England.] Won't you introduce us?

ENGLAND. I beg your pardon, dear. Of course, you don't know each other. Miss Tetsworth, our new Ireland, Lady Bantock. It is "Bantock," isn't it, dear?

FANNY. Quite right. It's a good little part, isn't it?

IRELAND. Well, depends upon what you've been used to.

ENGLAND. She's got talent, as I tell 'er. But she ain't you, dear.

It's no good saying she is.

FANNY [hastening to smooth it over]. People always speak so well of us after we're gone. [Laughs.] You'll take another glass of champagne.

IRELAND. Thank you--you made a great success, they tell me, in the part.

FANNY. Oh, there's a deal of fluke about these things. You see, I had the advantage -DR. FREEMANTLE [with watch still in his hand]. I THINK, ladies -ENGLAND. Come on, girls.

A general movement.

FANNY. You must all come again--spend a whole day--some Sunday.

CANADA. Remember me to Vernon.

FANNY. He'll be so sorry to have -ENGLAND [cutting in]. 'Ope we 'aven't upset you, dear. [She is bustling them all up.]

FANNY. Not at all. [She is kissing the girls.] It's been so good to see you all again.

ENGLAND. 'Urry up, girls, there's dears. [To Fanny] Good-bye, dear. [Kissing her.] We DO miss yer.

FANNY. I'm glad you do.

同类推荐
热门推荐
  • 蟠龙塘的传说

    蟠龙塘的传说

    蟠龙塘其是就是一口池塘,不过面积稍大而已。池塘约五十多亩,这么大的池塘在家乡是少见的。它水很深,四周没有高大的堤坝,只有一条一米宽,五十公分高的小围堤,上面栽着杨柳。我小时候在蟠龙塘读过八九年书,经常在池塘边游玩,所以还依稀记得它的旧貌。这故事便从蟠龙塘的来历说起,由八灵的被激活,八英的出世说到他们比武夺魁,从军立功,夺城斬将,建立水师,剿灭倭贼,收复台湾,统一祖国的业绩。虽然不是历史,却也令人振奋。故事中的主人公高世才那莲珠等人虽然有一身好武功,其实也只是些平凡人物,有着这样那样的缺点,并且胸无大志,不过有着一腔爱国热情而已。特别是高世才,受师傅刘人瑶的影响,无心功业,对行侠仗义倒有一腔热情。但传统的光宗耀祖思想却逼着他走上了干功立业的道路。只是最终功虽成,名却未就,激流勇退,解甲归田了。所以,他们也没有真正成为英雄,反而成就了别人的一番英雄美名。
  • 中国古代名人传奇丛书

    中国古代名人传奇丛书

    清官,是指那些公正廉洁、克己奉公、惠及百姓的官员,也被人们称之为“廉吏”。在历朝历代,都有一大批著名的清官廉吏。如先秦时期的晏婴、乐喜,汉晋时期的召信臣、杜诗、吴隐之,隋唐时期的姚崇、宋璟、柳宗元,宋元明清时期的包拯、范仲淹、海瑞、于谦、张伯行等等。时移世易,万象更新,但历史上的清官有不少做法仍值得我们学习和借鉴。本书《中国古代清官传》从史籍、野史、传记和笔录中选择了105位代表人物,按其出生年代为序,各自成篇,汇编成册,希望它能帮助大家一起学习!
  • 世图

    世图

    因为未知,所以恐惧,当人类身处于未知的世界,巨大的恐惧之中时,总是希望有英雄出现来拯救自己、拯救世界,而英雄,往往也就在此时顺运而生……
  • 在岸边

    在岸边

    济群法师:一代高僧用佛法智慧解读世人困惑,指导世人找到心灵的家,回归觉性的故乡《在岸边》(认识佛法的启蒙之音)人在岸边,却不能渡,皆因无指引。生命需要感悟,也需要引领,才能抵达。本书是济群法师随笔集,作者以朴实语言来表达个人对佛法奥义的理解,对人生的省悟;可谓字字珠玑,深入浅出,极富哲理,如一滴滴佛法甘露,滋润心房;是一本助人释疑解惑之书,一本感心悟性之书。
  • 佳偶奈何天成

    佳偶奈何天成

    一日相恋,终生相守。“没关系,我知道你默认了,你喜欢我,你只用负责安安静静认认真真地喜欢我就好,其他的都有我来做。”陈天成这家伙到底哪来的自信,不过成佳偶到觉得他说的很对!相爱其实很简单!一份真心足矣!(上完结)
  • 花社

    花社

    她们都是花一般的少女,她们住在这个地方,等待着一个人将她们带走。可是,偏偏有一位少女,没有被带走的资格。
  • 创世神契

    创世神契

    传创世神卡尔创世。怡异世、邪魔现、天地崩、苍生乱、帅众族、灭魔乱、封诸神、天地换、创四素、平四陆、神之墓、化万物、遗神谕:众邪见、天地乱、邪魔出、神契现公布一个书迷群:102259244
  • 网游之超级大航海

    网游之超级大航海

    《超级大航海》是一款糅合了航海、争霸、探险、国战和经营的跨时代网游。看唐敖和他的小伙伴们如何在游戏中纵横捭阖!
  • 天域武极

    天域武极

    罡风起兮云飞扬,狂歌长效临渊望。乾坤斗转天穹变,酒醉莫问天道荒。北苍界不修文德,唯独尚武!界内三大势力成鼎立之势,互有摩擦……叶家少年名天,以未破武灵境之躯勇闯太虚。弱冠之年,以一己之力荡平北苍!后效仿前人离去,前往更高的天域书写武极至尊的传说!万千世界,天域武极,吾为至尊!
  • 缔造西游

    缔造西游

    广袤三界,儒、道、佛、妖、魔五道共存。文字承载大道、拥有伟力,因其有声有形,可以读之书之,是以儒道修士又被称为读书人。把文字组合排列成为诗词文章,更是可以领悟道之奥义。浩然正气充沛天地,君子六艺修炼到高深可无敌。……当猴子还是一块石头,当老猪还是天蓬,当沙僧还是卷帘,当唐僧还尚未出生……诸天仙佛就已经设了一个局。然而当少年书生竹杖芒鞋回到大唐,诸天仙佛发现他们设下的局中多了一个变数……