登陆注册
19412900000017

第17章

"You cannot wake her," said the Brownie, as Thistle folded his arms tenderly about her. "It is a magic slumber, and she will not wake till you shall bring hither gifts from the Earth, Air, and Water Spirits. 'T is a long and weary task, for you have made no friends to help you, and will have to seek for them alone. This is the trial we shall give you; and if your love for Lily-Bell be strong enough to keep you from all cruelty and selfishness, and make you kind and loving as you should be, she will awake to welcome you, and love you still more fondly than before."Then Thistle, with a last look on the little friend he loved so well, set forth alone to his long task.

The home of the Earth Spirits was the first to find, and no one would tell him where to look. So far and wide he wandered, through gloomy forests and among lonely hills, with none to cheer him when sad and weary, none to guide him on his way.

On he went, thinking of Lily-Bell, and for her sake bearing all;for in his quiet prison many gentle feelings and kindly thoughts had sprung up in his heart, and he now strove to be friends with all, and win for himself the love and confidence of those whom once he sought to harm and cruelly destroy.

But few believed him; for they remembered his false promises and evil deeds, and would not trust him now; so poor Thistle found few to love or care for him.

Long he wandered, and carefully he sought; but could not find the Earth Spirits' home. And when at length he reached the pleasant garden where he and Lily-Bell first parted, he said within himself,--"Here I will stay awhile, and try to win by kindly deeds the flowers' forgiveness for the pain and sorrow I brought them long ago; and they may learn to love and trust me. So, even if I never find the Spirits, I shall be worthier Lily-Bell's affection if I strive to atone for the wrong I have done."Then he went among the flowers, but they closed their leaves, and shrank away, trembling with fear; while the birds fled to hide among the leaves as he passed.

This grieved poor Thistle, and he longed to tell them how changed he had become; but they would not listen. So he tried to show, by quiet deeds of kindness, that he meant no harm to them; and soon the kind-hearted birds pitied the lonely Fairy, and when he came near sang cheering songs, and dropped ripe berries in his path, for he no longer broke their eggs, or hurt their little ones.

And when the flowers saw this, and found the once cruel Elf now watering and tending little buds, feeding hungry insects, and helping the busy ants to bear their heavy loads, they shared the pity of the birds, and longed to trust him; but they dared not yet.

He came one day, while wandering through the garden, to the little rose he had once harmed so sadly. Many buds now bloomed beside her, and her soft face glowed with motherly pride, as she bent fondly over them. But when Thistle came, he saw with sorrow how she bade them close their green curtains, and conceal themselves beneath the leaves, for there was danger near; and, drooping still more closely over them, she seemed to wait with trembling fear the cruel Fairy's coming.

But no rude hand tore her little ones away, no unkind words were spoken; but a soft shower of dew fell lightly on them, and Thistle, bending tenderly above them, said,--"Dear flower, forgive the sorrow I once brought you, and trust me now for Lily-Bell's sake. Her gentleness has changed my cruelty to kindness, and I would gladly repay all for the harm I have done;but none will love and trust me now."

Then the little rose looked up, and while the dew-drops shone like happy tears upon her leaves, she said,--"I WILL love and trust you, Thistle, for you are indeed much changed. Make your home among us, and my sister flowers will soon learn to love you as you deserve. Not for sweet Lily-Bell's sake, but for your own, will I become your friend; for you are kind and gentle now, and worthy of our love. Look up, my little ones, there is no danger near; look up, and welcome Thistle to our home."Then the little buds raised their rosy faces, danced again upon their stems, and nodded kindly at Thistle, who smiled on them through happy tears, and kissed the sweet, forgiving rose, who loved and trusted him when most forlorn and friendless.

But the other flowers wondered among themselves, and Hyacinth said,--"If Rose-Leaf is his friend, surely we may be; yet still I fear he may soon grow weary of this gentleness, and be again the wicked Fairy he once was, and we shall suffer for our kindness to him now.""Ah, do not doubt him!" cried warm-hearted little Mignonette; "surely some good spirit has changed the wicked Thistle into this good little Elf. See how tenderly he lifts aside the leaves that overshadow pale Harebell, and listen now how softly he sings as he rocks little Eglantine to sleep. He has done many friendly things, though none save Rose-Leaf has been kind to him, and he is very sad. Last night when I awoke to draw my curtains closer, he sat weeping in the moonlight, so bitterly, I longed to speak a kindly word to him.

Dear sisters, let us trust him."

同类推荐
  • THE HEART OF MID-LOTHIAN

    THE HEART OF MID-LOTHIAN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • FERRAGUS

    FERRAGUS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 今水经

    今水经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说旧城喻经

    佛说旧城喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 虞初新志

    虞初新志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 林泉老人评唱丹霞淳禅师颂古虚堂集

    林泉老人评唱丹霞淳禅师颂古虚堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十年赌约一场爱恋:愿赌服输

    十年赌约一场爱恋:愿赌服输

    一个赌局她输掉恋上别人的权力,成为了他的挂名女友,期限为十年。他赢了她的第二天便消失在了她的世界,了无音讯。她空守着这份约定,对任何人都宣称她云小小的男朋友是蓝羽,八年不曾变过。可是,他突然回来了,带着满身的暴戾和复仇的欲望。我本于世无争,奈何世不容我?这一切已经将她牵扯在内,想逃已无退路。赌,只能赌。愿赌服输!
  • UNDINE

    UNDINE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异界武尊

    异界武尊

    三千世界,谁主沉浮!主人公林萧破开空间,来到另类世界,历经生死淬炼,手掌顶级体技,施展极致心法,融汇无上灵技,召唤魔神来临,操控极限机械体,开启空间最强战役!驰骋于无数世界,唯我独尊!战意无尽,谁与争锋!
  • 看穿人心术,拿来就用

    看穿人心术,拿来就用

    如果能掌握“看穿人心术”,人与人之间的沟通会更有效。本书要为您揭晓的“秘术”有:从弦外之音看人际关系、从外表和动作看本性、听到哪些话值得注意、从口头禅看相处之道、从不同的借口洞悉性格等。只要勤加“修炼”,谁都可以更有心机和技巧地处理好人际关系,让家庭更和睦、让工作环境更舒适。 尊敬的书友,本书选载最精华部分供您阅读。留足悬念,同样精彩!
  • 倾倒众生:在前世爱你

    倾倒众生:在前世爱你

    一入污门深似海,从此节操是路人。节操什么的,姐早丢了!
  • 无量寿经义疏b

    无量寿经义疏b

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 羞仙

    羞仙

    她本是天界上最平凡不过的一株含羞草,奈何被魔界男子鲜血所染,混沌中一心想要寻到他的痕迹。只可惜她本属于天界,命定只可修仙,无法成魔。……执念为情,仙草此世为人,却羞性难改、见异则羞!—*———*—PS:此世界民风开放。
  • 淘金岁月

    淘金岁月

    本书讲述了一个有真实背景的淘金故事。山东招远盛产黄金,素有“金城天府”之称,正因如此,一夜致富的神话天天流传,招来五湖四海满怀梦想的淘金者。大桩的黄金交易,复杂的流动游民,使这里同时成为全国神秘大案的发生点。位于金矿区内的羊角村,贫富分化,走私黄金的暴发户挥霍无度,买卖绝色女子;大多数人却过着温饱难继的赤贫日子。主人公李春林毅然辞去公职,回村竞选当上党支部书记,率领全村开采金矿以图致富;而以前任书记为代表的地方官却纸醉金迷腐败作乐,纠合白道黑道企图垄断金矿。
  • 素残年

    素残年

    一位自卑少年离开家乡,在更广阔的世界里,努力地,活着。