登陆注册
19413200000014

第14章

The earliest recorded instance of the richer adornments of golden lettering on purple or rose-stained vellum is given by Julius Capitolinus in his life of the Emperor Maximinus the younger. He therein mentions that the mother of the emperor presented to him on his return to his tutor (early in the third century), a copy of the works of Homer, written in gold upon purple vellum.

The fugitive character, as before stated, of a great many of the colored inks, and indeed most of the black ones which were undoubtedly employed, is the principal reason why so few specimens of them remain to us. Those which have proved themselves so lasting in character as to be still extant, bear evidence of extreme care in the preparation of both the inks and the materials on which the writings appear. Perhaps one of the finest illustrations of this practice is to be found in a book of the Four Gospels of Italian origin, discovered in the tenth century (a work of the fourth century) and deposited in the Harlein Library.

This book is written in "Indian" ink and possesses magnificently embellished and illuminated letters at the beginning of each Gospel, which are on vellum stained in different colors.

St. Jerome calls attention to this class of books in a well-known passage of his preface to the Book of Job, also written in the fourth century, where he explains as translated:

"Let those who will have old books written in gold and silver on purple parchment, or, as they are commonly called, in uncial-letters,--rather ponderous loads than books,--so long as they permit me and mine to have copies, and rather correct than beautiful books."It has been said that the Tanno-gallate of Iron Inks (iron salts, nut-galls and gum) were first used in the fourth century. There is positively no credible authority for such a statement, nor is there a single monument in the shape of a documentary specimen of ink writing of that one or an earlier century made with such an ink in any public or private library and as far as known in existence.

About A. D. 390 the inspired writings (often termed pagan) of the classical countries, or at least the copies or extracts of them, upon a special search made by order of the Roman Senate, including those already mentioned as of the time of Tarquin (some nine hundred years earlier), were gathered up in Greece, Italy and other parts and destroyed, because, as we are informed, this Roman Senate had embraced the Christian faith and furthermore "such vanities began to grow out of fashion; till at last Stilicho burnt them all under Honorius (a son of Theodosius the Great), for which he is so severely censured by the noble poet Rutilius, in his ingenious itinerary."Not only Roman Arms the Wretch betrayed To barbarous Foes; before that cursed Deed, He burnt the Writings of the sacred Maid, We hate Althaea for the fatal Brand;When Nisius fell, the weeping Birds complained:

More cruel he than the revengeful Fair;

More cruel heth at Nisius' Murderer.

Whose impious Hands into the Flames have thrown The Heavenly Pledges of the Roman Crown, Unrav'lling all the Doom that careful Fate had spun."The destruction of Rome by Alaric, King of the Western Goths, A. D. 410, and the subsequent dismemberment of the entire Roman Empire by the barbarians of the North who followed in his wake, announced that ancient history had come to an end.

It may be truly said as well that the ending of the ancient history of the black and colored writing inks which began in the obscurity of tradition between 2000 and 1800 B. C., a period of some 2200 years, was also contemporaneous with these events.

The eclipse of ink-written literature for at least 500 of the 1000 years which followed, and known as the Middle or "Dark" Ages, except in the Church alone, who seem to have kept up the production of manuscript books principally for ecclesiastical and medical purposes was complete. Hence, any information pertaining to those epochs about ink, writing materials and ink writings, must be sought for in the undestroyed records and the ink writings themselves left by the fathers of the Church. All else is tainted and of doubtful authority.

* * * * * * * *

"When waned the star of Greece was there no cry, To rouse her people from their lethargy?

Was there no sentry on the Parthenon--No watch-fire on the field of Marathon, When science left the Athenian city's gate, To seek protection from a nameless fate?

The sluggish sentry slept--no cry was heard No hands the glimm'ring watch-fire's embers stirr'd.

Fair science unmolested left the land, That she had nurtured with maternal hand;And wandered forth some genial spot to find, Where she might rear her altar to the mind.

"Long thro' the darken'd ages of a world, Back to primeval chaos rudely hurled, She journey'd on amid the gath'ring gloom, A spectre form emerging from the tomb.

Earth had no resting place--no worshipper--No dove returned with olive branch to her:

Her lamp burned dimly, yet its flick'ring light, Guided the wanderer thro' the lengthen'd night.

Oft in her weary search, she paused the while, To catch one gleam of hope--one favour'd smile;But the dim mists of ignorance still threw, Their blighting influence o'er the famish'd few, Who deigned to look upon that lustrous eye, Which pierced the ages of futurity.

"For ten long centuries she groped her way, Through gloom, and darkness, ruin and decay;Yet came at last the morning's rosy light, A thousand echoes hail'd the glorious sight--Joy thrill'd the universe--one iningled cry Of exultation, pealed along the sky!

Science came forth in richer robes arrayed She trod a pathway ne'er before essayed;Up the steep mount of fame she fleetly pressed, And hung her trophies on its gilded crest."

同类推荐
  • 菩萨处胎经

    菩萨处胎经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 内经博议

    内经博议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 河东记

    河东记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 般若灯论

    般若灯论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金史

    金史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 网游之血魂石

    网游之血魂石

    琼楼是全程参与“血魂石”内测的玩家,在这场跨时代网游公测之后,琼楼凭借着内测经验抢占一切先机,并且在机缘巧合之下,将内测时创建的满级角色找回!在这个由血魂石掀起腥风血雨的世界,看掌握两个角色的主角,怎样把它搅得天翻地覆!故事前期比较重要,所以新手村阶段篇幅略长。欢迎各位点击收藏!
  • RX热血牧师

    RX热血牧师

    热血大陆,实力为王。虚拟之战,一触即发!
  • 何以修仙

    何以修仙

    末法时代,大道不显,长生路难求,何以修仙?剑崖山巅,枯寂老盖面壁而坐,只求悟得一个长生法。临摹渊下,沉睡老魔不敢苏醒,生机消逝惶惶化白骨。洛神湖畔,谪仙梅苏观月潮汐,携天地伟力沐浴神光。十国尘世,书院小师叔骑驴游,笑看世间不羡仙……一个身份谜一样的人类妖血少年,自雪国南下,拜剑崖、临摹渊、游洛湖、步尘仙,以一身妖血,修仙!
  • 落跑千金:总裁别嚣张

    落跑千金:总裁别嚣张

    候机厅内人山人海,挤得像下饺子一样,唯独一个地方周围没有人坐,一名女子大大咧咧的仰着头坐在那里”呼、呼——呼——“
  • 苏曼殊精品选

    苏曼殊精品选

    苏曼殊写过《无题诗三百首》,后存者101首,绝大部分是七言绝句。苏曼殊的小说也很闻名。他一生共写小说7种,其中《人鬼记》已散佚,流传下来的有《断鸿零雁记》、《天涯红泪记》、《绎纱记》、《焚剑记》、《碎簪记》、《非梦记》等6种。另有《惨世界》一种,名为翻译法国雨果的《悲惨世界》,实则三分之二的篇幅出自苏曼殊的创作,所以也应算作苏曼殊的作品。苏曼殊又是我国近代较早的翻译家之一。他精通日文、梵文、英文、法文,除翻译过雨果的《悲惨世界》外,还译过《拜伦诗选》和印度小说《娑罗海滨遁迹记》。他还是一个知识渊博的学者,编撰过《梵文典》、《初步梵文典》、《梵书摩多体文》、《埃及古教考》、等多种专著。
  • 神仙与爱情

    神仙与爱情

    一个人渴望神仙的自在,一个神仙渴望人类的爱情,当他们互换身份,结局会如何?
  • 花开紫荆校园

    花开紫荆校园

    我觉得是不用介绍了,毕竟我只是想写一些自己身边的大学生活的经历而已,或许对很多人来说是没有意义的,但是于我而言却是我成长和生活的重要乐章,也是我今后走下去的念想与支持。我怀念那段岁月,如歌的青春,没有电影中的跌宕起伏,却也有我们自己的小情绪,小感动。我,喜欢真实的感动,和细碎的咀嚼......
  • 明天,你好

    明天,你好

    从我妈跟着有钱老板跑了那刻起,我的人生就进入了一个黑暗的怪圈。我逃亡过,抗争过,放弃过,迷惘过,可是不论我如何挣扎,都挣脱不开这黑暗带给我的绝望。直到有一天,我遇见了他。他就像是冲破层层迷雾的曙光,照亮了我的世界,让我相信,我也是有明天和未来的。
  • 黄土躬耕录

    黄土躬耕录

    本书分“理论篇”、“思辨篇”、“方略篇”、“实践篇”、“人生篇”、“访谈篇”六部分。收录了《构建诚信社会要从建设诚信政府做起》、《在改革发展中增加农民收入》等73篇文章。
  • 《曾经:那个熟悉又陌生的字眼》

    《曾经:那个熟悉又陌生的字眼》

    曾经,是一个微弱的词,它会随着时间的流逝随风飘去····曾经是虚幻的----曾经看过的朝阳,写过的日记,听过的CD,都被时间掩埋,化成泡沫···时间的沙漏沉淀着无法逃避的过往,记忆的双手总是拎起那明媚的忧伤···她们---互相依靠却又互相伤害她们在各自的小路上匆匆行走,一直都未停过~不知道下个秋天还能不能看见那个调皮可爱的少女~~~