登陆注册
19415000000012

第12章

France, through a representative in a foreign land, however, comes into line again in the beginning of the eighteenth century, and in a really serious fashion, thanks to the very considerable learning of a French refugee, Jacob Le Duchat, who died in 1748. He had a most thorough knowledge of the French prose-writers of the sixteenth century, and he made them accessible by his editions of the Quinze Joies du Mariage, of Henri Estienne, of Agrippa d'Aubigne, of L'Etoile, and of the Satyre Menippee.

In 1711 he published an edition of Rabelais at Amsterdam, through Henry Bordesius, in five duodecimo volumes. The reprint in quarto which he issued in 1741, seven years before his death, is, with its engravings by Bernard Picot, a fine library edition. Le Duchat's is the first of the critical editions. It takes account of differences in the texts, and begins to point out the variations. His very numerous notes are remarkable, and are still worthy of most serious consideration. He was the first to offer useful elucidations, and these have been repeated after him, and with good reason will continue to be so. The Abbe de Massy's edition of 1752, also an Amsterdam production, has made use of Le Duchat's but does not take its place. Finally, at end of the century, Cazin printed Rabelais in his little volume, in 1782, and Bartiers issued two editions (of no importance) at Paris in 1782 and 1798. Fortunately the nineteenth century has occupied itself with the great 'Satyrique' in a more competent and useful fashion.

In 1820 L'Aulnaye published through Desoer his three little volumes, printed in exquisite style, and which have other merits besides. His volume of annotations, in which, that nothing might be lost of his own notes, he has included many things not directly relating to Rabelais, is full of observations and curious remarks which are very useful additions to Le Duchat. One fault to be found with him is his further complication of the spelling. This he did in accordance with a principle that the words should be referred to their real etymology. Learned though he was, Rabelais had little care to be so etymological, and it is not his theories but those of the modern scholar that have been ventilated.

Somewhat later, from 1823 to 1826, Esmangart and Johanneau issued a variorum edition in nine volumes, in which the text is often encumbered by notes which are really too numerous, and, above all, too long. The work was an enormous one, but the best part of it is Le Duchat's, and what is not his is too often absolutely hypothetical and beside the truth. Le Duchat had already given too much importance to the false historical explanation. Here it is constantly coming in, and it rests on no evidence.

同类推荐
  • 春明梦录

    春明梦录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奇闻类记

    奇闻类记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 启颜录

    启颜录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广黄帝本行记

    广黄帝本行记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 考古质疑

    考古质疑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大学英语自学教程(上册)疑难详释与题解

    大学英语自学教程(上册)疑难详释与题解

    《大学英语自学教程》(高远主编, 高等教育出版社出版)是受全国高等教育自学考试指导委员会的委托, 根据自学考试指导委员会制定的《英语自学考试大纲》编写的, 供参加全国高等教育自学考试各个专业公共类英语考试的专科段(上册)和本科段(上、下册)考生使用的全国统一教材。为了帮助广大考生更好地学习这套教材, 顺利通过公共英语自学考试, 我们针对自学考试的特点, 紧扣教材, 精心编写了《大学英语自学教程疑难详释与题解》这本指导书。
  • 真君

    真君

    冥水,一出生杀死母亲的孽种、千年难得一见的修炼奇葩,许多人一生都见不着的焚气废物,就因未参加母亲十四年的忌日而招来了其父冥云的杀心,生与死的一瞬,竟使她看到了逝去十四年的母亲,废物与天才,所相差的,仅是一个契机,父亲的杀心、女友的背叛、母亲的重生、连一个家丁,居然都是一个隐世的焚气高手···冥水的修炼之路,将会是怎样的的离奇?他一生中的宿敌,又有多强?手握比别人都更强的焚气,一个天才被骂成废物十四年,十四年后,修炼之路的大门终于为其打开,一代在大陆上叱咤风云的绝世强者的成长之路,正式开始······修炼等级:灵、师、帝、冥灵、冥王、冥尊、冥帝、神。
  • 魔法抗日

    魔法抗日

    主人公李天带着许天吃饭的时候,被一个叫做普明的人把他们带入了异界,他们并学会了魔法,这里可以实现他们的一个梦想——抗日
  • 帝越九天

    帝越九天

    一个秘密,一个少年,站在巅峰俯视苍生。。。。。。。。。
  • 顾太清词选

    顾太清词选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 弑魔:女神转生

    弑魔:女神转生

    具有魔法能力的少女抗击地狱军团的入侵,在战斗中不断发掘自身的潜力,情节有些血腥,有百合情节。突发奇想的点子,酌情观看。(投错区了...)
  • 娶师为夫

    娶师为夫

    我,从出生时就被疾病缠身,纵使大脑清醒,身体却始终被控制,梦中出现的男子挥抹不去,直到那位大师说:“这本不是你的世界,是时候回去了。”穿越,我是丞相府丫鬟李清婉!大师伯:“真是个调皮的小丫头!”二师伯:“我会把武功都教你,到时候可别让我失望!师父慢慢回身,明澈的眸子锁住我:“我不能容许自己再犯错,你能明白么?”笠辰:“如果不是你,我是断然不会从皇宫逃出来的,这份恩情,我一定会报答!”白袭远:“呵!你这个女人!一直都在骗朕对不对?为何当我问你爱不爱我时,你不说话?因为你从来没有喜欢过朕,从没有!”
  • 花季少年青春无悔

    花季少年青春无悔

    人生在世,日月无声,水过无痕。身着校服的时候认为那是一种负担,可当我们蜕去了那自以为是的负担,却又开始怀念那花季般的时光,那是的一点一滴好像都是那么完美
  • 梦幻校园之邪与恶的对决

    梦幻校园之邪与恶的对决

    在一个梦幻版的校园里,有着许多意想不到的事,有校园里的勾心斗角,有稀奇古怪的趣事,还有刺激的穿越......是否会让同学们化敌为友。而故事中的女主角却有着不明的神秘的身份,最后得知她有着皇族血统,这究竟是怎么一回事呢?......
  • 婚姻保不住

    婚姻保不住

    “你以后要瘸了,你可以拿这个来要挟我照顾你一辈子,你有这个权利,毕竟这是我欠你的。”他摇头,“不,我只要你做回你自己,如果你觉得你欠我,就把这个承诺给我,做回你自己。”我暴怒:“为什么你非要我做回那个在酒精和香烟里迷醉的我,为什么要打破我的生活。”