登陆注册
19415000000122

第122章

But I employed at least three thousand of them, that is, three hundred pounds English, in marrying--not young virgins, for they find but too many husbands--but great old sempiternous trots which had not so much as one tooth in their heads; and that out of the consideration I had that these good old women had very well spent the time of their youth in playing at the close-buttock game to all comers, serving the foremost first, till no man would have any more dealing with them. And, by G--, I will have their skin-coat shaken once yet before they die. By this means, to one I gave a hundred florins, to another six score, to another three hundred, according to that they were infamous, detestable, and abominable. For, by how much the more horrible and execrable they were, so much the more must I needs have given them, otherwise the devil would not have jummed them. Presently I went to some great and fat wood-porter, or such like, and did myself make the match. But, before I did show him the old hags, I made a fair muster to him of the crowns, saying, Good fellow, see what I will give thee if thou wilt but condescend to duffle, dinfredaille, or lecher it one good time. Then began the poor rogues to gape like old mules, and I caused to be provided for them a banquet, with drink of the best, and store of spiceries, to put the old women in rut and heat of lust. To be short, they occupied all, like good souls; only, to those that were horribly ugly and ill-favoured, I caused their head to be put within a bag, to hide their face.

Besides all this, I have lost a great deal in suits of law. And what lawsuits couldst thou have? said I; thou hast neither house nor lands. My friend, said he, the gentlewomen of this city had found out, by the instigation of the devil of hell, a manner of high-mounted bands and neckerchiefs for women, which did so closely cover their bosoms that men could no more put their hands under. For they had put the slit behind, and those neckcloths were wholly shut before, whereat the poor sad contemplative lovers were much discontented. Upon a fair Tuesday Ipresented a petition to the court, making myself a party against the said gentlewomen, and showing the great interest that I pretended therein, protesting that by the same reason I would cause the codpiece of my breeches to be sewed behind, if the court would not take order for it. In sum, the gentlewomen put in their defences, showing the grounds they went upon, and constituted their attorney for the prosecuting of the cause. But I pursued them so vigorously, that by a sentence of the court it was decreed those high neckcloths should be no longer worn if they were not a little cleft and open before; but it cost me a good sum of money. I had another very filthy and beastly process against the dung-farmer called Master Fifi and his deputies, that they should no more read privily the pipe, puncheon, nor quart of sentences, but in fair full day, and that in the Fodder schools, in face of the Arrian (Artitian) sophisters, where Iwas ordained to pay the charges, by reason of some clause mistaken in the relation of the sergeant. Another time I framed a complaint to the court against the mules of the presidents, counsellors, and others, tending to this purpose, that, when in the lower court of the palace they left them to champ on their bridles, some bibs were made for them (by the counsellors' wives), that with their drivelling they might not spoil the pavement; to the end that the pages of the palace what play upon it with their dice, or at the game of coxbody, at their own ease, without spoiling their breeches at the knees. And for this I had a fair decree, but it cost me dear. Now reckon up what expense I was at in little banquets which from day to day Imade to the pages of the palace. And to what end? said I. My friend, said he, thou hast no pastime at all in this world. I have more than the king, and if thou wilt join thyself with me, we will do the devil together. No, no, said I; by St. Adauras, that will I not, for thou wilt be hanged one time or another. And thou, said he, wilt be interred some time or other.

Now which is most honourable, the air or the earth? Ho, grosse pecore!

Whilst the pages are at their banqueting, I keep their mules, and to someone I cut the stirrup-leather of the mounting side till it hang but by a thin strap or thread, that when the great puffguts of the counsellor or some other hath taken his swing to get up, he may fall flat on his side like a pork, and so furnish the spectators with more than a hundred francs' worth of laughter. But I laugh yet further to think how at his home-coming the master-page is to be whipped like green rye, which makes me not to repent what I have bestowed in feasting them. In brief, he had, as I said before, three score and three ways to acquire money, but he had two hundred and fourteen to spend it, besides his drinking.

同类推荐
  • 口技

    口技

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Touchstone

    The Touchstone

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • PUCK OF POOK'S HILL

    PUCK OF POOK'S HILL

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德经注释

    道德经注释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 词徵

    词徵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 震撼中学生的101个故事

    震撼中学生的101个故事

    当我们阅读历史,阅读生活,总会被一些人的经历和故事所感动,不仅仅是这样,我们还会在他们的身上,得到一些十分有益的启示,而这些启示会激发我们奔向未来的勇气。本书根据社会发展的需求和学生们对知识的实际需要,通过大量查阅资料,耐心细致地筛选出101个故事,其中既有名人小传、民间故事,又有情感小语、心灵故事、生活小文,还有人生哲理、生存之道,这些无不影响着我们对待生活的态度,使我们积极勇敢地面对自己的人生。
  • 花心总裁的小甜心,别跑

    花心总裁的小甜心,别跑

    一不小心竟然撞到花心大少玩“车震”!长针眼啊!她一边唾弃着纨绔子弟们的荒诞放荡生活,一边却暗叹可惜了一副好皮囊!可是~可是为什么,这个花心大少竟然是自己的BOSS!天呀!纯洁美丽的她,难道就要这样被玩弄?……
  • 佳玉

    佳玉

    佳玉挎着背篼去锅炉房。路面被冬霜打得又硬又滑。佳玉走出紧靠农田的那排平房,上一段长长的黄土斜坡,再从子弟校旁边的天桥上穿过,矿区昏黄的灯光就迎照着她矮胖的身影。雾很浓,悬浮的冰粒子扑打着她的脸,她感觉脸上东一块西一块被饥饿的冰屑咬烂了。
  • 爱过,混过,放纵过

    爱过,混过,放纵过

    多年之后,当举起充满嗜血的双手时;多年之后,当回想起曾经年少沧桑时;对于一个充满热血激情的人来说,该如何诠释曾经那铮铮傲骨的传奇?只为征途那半壁的江山?还是追求那消匿的友情?璀璨的星空下;他们曾豪情宣誓:勇创辉煌!夺目的荣耀下;他们将鲜血,洒在脚下的征途之路!!
  • 宠物小精灵小仙灵奇幻口袋之旅

    宠物小精灵小仙灵奇幻口袋之旅

    小仙灵无意中来到一个神秘的地方,没错就是口袋世界!遇到了在口袋世界里自称是父亲的空羽博士和妹妹小仙贝,从父亲空羽博士口中知道了自己是空羽博士的失散多年的儿子,为了找到神秘人解开身世之谜,为了成为小精灵大师和小精灵协调训练家,而带着妹妹小仙贝和小磊、小伊,一起旅游踏上口袋世界冠军之路............................
  • 无上唐门

    无上唐门

    宁遇阎罗王,莫惹唐门郎。唐门天才弟子唐十二重生异世,开启了新的道路。
  • 南朝往事书

    南朝往事书

    你有否听过徐娘半老的典故?你可知“旧时王谢”是如何湮没在时间之中?你又知否中国有一个时代才子钟爱涂脂抹粉,贵妇爱开沙龙茶会?你又知不知辉煌宏大的盛唐文化在那个时代奠基成形也几乎在那个时代付之一炬?南朝往事书,跨越一千多年的时光,走近萧衍、萧绎、徐昭佩、陈霸先、侯景、韩子高、陈蒨、陈顼……这些或青史留名,或遗臭万年的帝王后妃、将军文臣、皇亲贵族,无限去还原接近中古中国那个最奢靡绮丽又最动荡不安的最后的贵族社会。
  • 偏偏迷恋

    偏偏迷恋

    你有我理想的形象,能够带给我一些快乐,我就喜欢你,就像一朵花漂亮,我就喜欢你,哪一天花谢了,你不能再给我快乐,我就把它抛弃掉。迷恋源于欲望的满足。真爱源于偶然的心动。
  • 好心态胜过好医生

    好心态胜过好医生

    当健康亮起红灯,当疾病不约而至,朋友,不知你是否想过:是谁碰触了我们身体中最敏感的疾病报警系统?是准动了我们原本缝康的奶酪??对此,《好心态脞过好医生》将带你走进那个未知的神秘世界,助你走出疾病的旋涡,还你健康和快乐。万病皆于心,心态触礁,疾病便悄然而至。健康源于心,心态良好,健康才能和你有个美丽的约会。
  • 《妖凤邪皇:逆天草包三小姐》

    《妖凤邪皇:逆天草包三小姐》

    “不你为什么要这样?”“因为你手上的凌云心法!”“哈哈你以为杀了我,你就能拿到它吗?不可能!”说完这句话后,手上骤然冒出一团金火焚烧了一本颠覆世界的书。“你是永远也不可能得到它的!哈~哈~哈~哈!”说完便跳下万丈深渊。可是,一朝醒来却发现自己穿越到了一千年前的古陆大地,这是幸还是不幸,一次刻骨铭心的背叛使她不再相信任何人。南仙门中,别人一天可学成的一招式,她要用上三个月,在众人的眼中,她是一个蠢得不能再蠢的蠢材,可又谁知,她才是那天才中的天才?她淡雅处之,却偏偏有人总要找她麻烦,她医毒双修,武功更是深不可测,弹手间便可杀人于无形,只是,杀他们?她不屑。这一世她要遇神杀神,遇佛弑佛,傲视天下。