登陆注册
19416500000038

第38章 STORY OF THE TWO YOUNG FRIENDS(2)

Such is the love between two friends, who claim to be as brothers among the Indians. Chaske gave up his love of a beautiful woman for a man who was in fact no relation to him.

Hake said, "I will do as you say, my friend, but before I can marry the medicine man's daughter, I will have to go on the warpath and do some brave deed, and will start in ten days." They rode towards home, planning which direction they would travel, and as it was to be their first experience on the warpath, they would seek advice from the old warriors of the tribe.

On their arrival at the village Hake took his kill to their own tent, while Chaske took his to the tent of the Medicine Man, and deposited it at the door and rode off towards home.

The mother of Pretty Feather did not know whether to take the offering or not, but Pretty Feather, seeing by this offering that her most cherished wish was to be granted, told her mother to take the meat and cook it and invite the old women of the camp to a feast in honor of the son-in-law who was soon to keep them furnished with plenty of meat. Hake and his friend sought out all of the old warriors and gained all the information they desired.

Every evening Hake visited his intended wife and many happy evenings they spent together.

The morning of the tenth day the two friends left the village and turned their faces toward the west where the camps of the enemy are more numerous than in any other direction. They were not mounted and therefore traveled slowly, so it took about ten days of walking before they saw any signs of the enemy. The old warriors had told them of a thickly wooded creek within the enemies' bounds. The old men said, "That creek looks the ideal place to camp, but don't camp there by any means, because there is a ghost who haunts that creek, and any one who camps there is disturbed all through the night, and besides they never return, because the ghost is Wakan (holy), and the enemies conquer the travelers every time."

The friends had extra moccasins with them and one extra blanket, as it was late in the fall and the nights were very cold.

They broke camp early one morning and walked all day. Along towards evening, the clouds which had been threatening all day, hurriedly opened their doors and down came the snowflakes thick and fast. Just before it started snowing the friends had noticed a dark line about two miles in advance of them. Chaske spoke to his friend and said: "If this storm continues we will be obliged to stay overnight at Ghost Creek, as I noticed it not far ahead of us, just before the storm set in." "I noticed it also," said Hake.

"We might as well entertain a ghost all night as to lie out on these open prairies and freeze to death." So they decided to run the risk and stay in the sheltering woods of Ghost Creek. When they got to the creek it seemed as if they had stepped inside a big tepee, so thick was the brush and timber that the wind could not be felt at all. They hunted and found a place where the brush was very thick and the grass very tall. They quickly pulled the tops of the nearest willows together and by intertwining the ends made them fast, and throwing their tent robe over this, soon had a cosy tepee in which to sleep. They started their fire and cooked some dried buffalo meat and buffalo tallow, and were just about to eat their supper when a figure of a man came slowly in through the door and sat down near where he had entered. Hake, being the one who was doing the cooking, poured out some tea into his own cup, and putting a piece of pounded meat and marrow into a small plate, placed it before the stranger, saying: "Eat, my friend, we are on the warpath and do not carry much of a variety of food with us, but I give you the best we have."

The stranger drew the plate towards him, and commenced eating ravenously. He soon finished his meal and handed the dish and cup back. He had not uttered a word so far. Chaske filled the pipe and handed it to him. He smoked for a few minutes, took one last draw from the pipe and handed it back to Chaske, and then he said:

"Now, my friends, I am not a living man, but the wandering spirit of a once great warrior, who was killed in these woods by the enemy whom you two brave young men are now seeking to make war upon. For years I have been roaming these woods in hopes that I might find some one brave enough to stop and listen to me, but all who have camped here in the past have run away at my approach or fired guns or shot arrows at me. For such cowards as these I have always found a grave. They never returned to their homes. Now I have found two brave men whom I can tell what I want done, and if you accomplish what I tell you to do, you will return home with many horses and some scalps dangling from your belts. Just over this range of hills north of us, a large village is encamped for the winter. In that camp is the man who laid in ambush and shot me, killing me before I could get a chance to defend myself. I want that man's scalp, because he has been the cause of my wanderings for a great many years. Had he killed me on the battlefield my spirit would have at once joined my brothers in the happy hunting grounds, but being killed by a coward, my spirit is doomed to roam until I can find some brave man who will kill this coward and bring me his scalp. This is why I have tried every party who have camped here to listen to me, but as I have said before, they were all cowards. Now, I ask you two brave young men, will you do this for me?"

"We will," said the friends in one voice. "Thank you, my boys.

同类推荐
  • 西方子明堂灸经

    西方子明堂灸经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元朝征缅录

    元朝征缅录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 如此京华(叶小凤)

    如此京华(叶小凤)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宁古塔村屯里数

    宁古塔村屯里数

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Hell Inferno, Divine Comedy

    Hell Inferno, Divine Comedy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 戒古神兵

    戒古神兵

    炼气士时代结束后,修炼之法尽数遗失。人们以为炼气士只是传说,而炼气士时代之后的传说再无传说。在那个无史料记载的年代,封存着不为人知的秘密。当时中土诡奇之才层出不穷,一代炼器宗师唐断水得来黑石,穷尽一生研究此物无果,便交付于爱徒延续其梦。终有一日黑石之秘解开,而其中蕴含的东西足以改变整个人族......一群来自地球的少年人,被数万年前所布下的神秘阵法选中,踏上了一条前途未知的道路……
  • 创业起步300问

    创业起步300问

    这是一本创业者必读的圣经,书中以问答的形式,讲述了创业的种种疑问,全书内容全面,语言通俗,讲解循序渐进,集知识性、科学性、操作性、实用性于一体。
  • 碎梦记事簿

    碎梦记事簿

    我坐在云端之上,望着黄沙渐渐掩埋了昔日富饶的西域小镇。一晃三百年过去了,我一切安好,只是平添了几分寂寞。凡人皆希望长生不老,白日飞升,但凡人却不知神仙在漫长的岁月看尽世间变幻是有多么的寂寞。。。。
  • 穿越孪生:惑君侧

    穿越孪生:惑君侧

    曾经是特别组织一员,而现在是神秘而深居简出的女首富叶爱,因为夺得了与国际天之骄子肖墨漓的合作而招来杀身,穿越墨清朝。她成了墨清最神秘的百叶宫宫主、是尚书府千金、又是不知名的神秘女子,一身多份,迷惑君王身侧,他能否看清她?
  • 弑神帝皇尊

    弑神帝皇尊

    这是一部热血的玄幻小说,玄神大陆的一家嫡系子弟,辰鹏,因十岁那年,因突破武者,不料经脉近段,从天才变成废物,被家族嫌弃,被下人嘲笑,嘲讽,甚至被自己最爱的人退婚,在这打击下,辰鹏偶得逆天功法,弑神帝皇诀,从此开始了他的传奇一生,性感的老师,美丽的萝莉,清纯善良的美女,刁蛮可爱的公主,携手拱游,成就弑神帝皇尊
  • 书虫

    书虫

    李笑一直坚信书中自有黄金屋颜如玉这句话,却没想到穿越之后,随自己而来的书里竟然只有胖乎乎的虫子!天,这外挂你让我怎么用啊!
  • 末日撑天

    末日撑天

    末日小说;上古盘古世界本该破碎,是女娲和盘古一样撑住了我们的天,可是下次又是谁?女娲的后手,是否能成功?末日中黎瞳明该何去何从?小说+很有爱~!!!
  • 武仙本记

    武仙本记

    简介:何为武?心如铁,意不灭,武亦厉兮天如血。何为仙?傲气身,逍遥骨,吾命怎由天做主。何为道?道可道,亦难道,此心一痴空惹笑。踏八荒,游四海,凌云霄,镇百族。武仙本记
  • 可爱公主惹人爱

    可爱公主惹人爱

    【暂停】她,7岁离家出走,只为了躲避订婚,然而偶遇让她的身份曝光。
  • 狼剑呆呆

    狼剑呆呆

    冷冽的风卷着一簇簇雪花,令那群人类缩着脖子,他们均是蜷缩着,有几个年幼的还在微微发抖!是太冷了么?不!是那个风雪中的身影让他们心比身寒!挺拔孤高,欣长有力,脑袋上的毛耳朵说明了种族——狼人!背上的湛蓝色巨剑说明了职业——剑士!身影一闪而逝,仅是路过而已,蜷缩在一起的人呼了口气。“狼人剑士,是她?”声音竟有些发颤。“她是谁啊?好可怕呀!”稚嫩的声音。“狼剑——呆呆!”“………”这个名字!好………萌!