登陆注册
19418000000010

第10章 Fifth Edition(2)

And Lip to Lip it murmur'd--"While you live, "Drink!--for, once dead, you never shall return."XXXVI.

I think the Vessel, that with fugitive Articulation answer'd, once did live, And drink; and Ah! the passive Lip I kiss'd, How many Kisses might it take--and give!

XXXVII.

For I remember stopping by the way To watch a Potter thumping his wet Clay:

And with its all-obliterated Tongue It murmur'd--"Gently, Brother, gently, pray!"XXXVIII.

And has not such a Story from of Old Down Man's successive generations roll'd Of such a clod of saturated Earth Cast by the Maker into Human mold?

XXXIX.

And not a drop that from our Cups we throw For Earth to drink of, but may steal below To quench the fire of Anguish in some Eye There hidden--far beneath, and long ago.

XL.

As then the Tulip for her morning sup Of Heav'nly Vintage from the soil looks up, Do you devoutly do the like, till Heav'n To Earth invert you--like an empty Cup.

XLI.

Perplext no more with Human or Divine, To-morrow's tangle to the winds resign, And lose your fingers in the tresses of The Cypress-slender Minister of Wine.

XLII.

And if the Wine you drink, the Lip you press, End in what All begins and ends in--Yes;Think then you are TO-DAY what YESTERDAY

You were--TO-MORROW you shall not be less.

XLIII.

So when that Angel of the darker Drink At last shall find you by the river-brink, And, offering his Cup, invite your Soul Forth to your Lips to quaff--you shall not shrink.

XLIV.

Why, if the Soul can fling the Dust aside, And naked on the Air of Heaven ride, Were't not a Shame--were't not a Shame for him In this clay carcass crippled to abide?

XLV.

'Tis but a Tent where takes his one day's rest A Sultan to the realm of Death addrest;The Sultan rises, and the dark Ferrash Strikes, and prepares it for another Guest.

XLVI.

And fear not lest Existence closing your Account, and mine, should know the like no more;The Eternal Saki from that Bowl has pour'd Millions of Bubbles like us, and will pour.

XLVII.

When You and I behind the Veil are past, Oh, but the long, long while the World shall last, Which of our Coming and Departure heeds As the Sea's self should heed a pebble-cast.

XLVIII.

A Moment's Halt--a momentary taste Of BEING from the Well amid the Waste--And Lo!--the phantom Caravan has reach'd The NOTHING it set out from--Oh, make haste!

XLIX.

Would you that spangle of Existence spend About THE SECRET--quick about it, Friend!

A Hair perhaps divides the False from True--And upon what, prithee, may life depend?

L.

A Hair perhaps divides the False and True;Yes; and a single Alif were the clue--

Could you but find it--to the Treasure-house, And peradventure to THE MASTER too;LI.

Whose secret Presence through Creation's veins Running Quicksilver-like eludes your pains;Taking all shapes from Mah to Mahi and They change and perish all--but He remains;LII.

A moment guessed--then back behind the Fold Immerst of Darkness round the Drama roll'd Which, for the Pastime of Eternity, He doth Himself contrive, enact, behold.

LIII.

But if in vain, down on the stubborn floor Of Earth, and up to Heav'n's unopening Door, You gaze TO-DAY, while You are You--how then TO-MORROW, when You shall be You no more?

LIV.

Waste not your Hour, nor in the vain pursuit Of This and That endeavor and dispute;Better be jocund with the fruitful Grape Than sadden after none, or bitter, Fruit.

LV.

You know, my Friends, with what a brave Carouse I made a Second Marriage in my house;Divorced old barren Reason from my Bed, And took the Daughter of the Vine to Spouse.

LVI.

For "Is" and "Is-not" though with Rule and Line And "UP-AND-DOWN" by Logic I define, Of all that one should care to fathom, Iwas never deep in anything but--Wine.

LVII.

Ah, by my Computations, People say, Reduce the Year to better reckoning?--Nay, 'Twas only striking from the Calendar Unborn To-morrow and dead Yesterday.

LVIII.

And lately, by the Tavern Door agape, Came shining through the Dusk an Angel Shape Bearing a Vessel on his Shoulder; and He bid me taste of it; and 'twas--the Grape!

LIX.

The Grape that can with Logic absolute The Two-and-Seventy jarring Sects confute:

The sovereign Alchemist that in a trice Life's leaden metal into Gold transmute;LX.

The mighty Mahmud, Allah-breathing Lord, That all the misbelieving and black Horde Of Fears and Sorrows that infest the Soul Scatters before him with his whirlwind Sword.

LXI.

Why, be this Juice the growth of God, who dare Blaspheme the twisted tendril as a Snare?

A Blessing, we should use it, should we not?

And if a Curse--why, then, Who set it there?

LXII.

I must abjure the Balm of Life, I must, Scared by some After-reckoning ta'en on trust, Or lured with Hope of some Diviner Drink, To fill the Cup--when crumbled into Dust!

LXIII.

Of threats of Hell and Hopes of Paradise!

One thing at least is certain--This Life flies;One thing is certain and the rest is Lies;The Flower that once has blown for ever dies.

LXIV.

Strange, is it not? that of the myriads who Before us pass'd the door of Darkness through, Not one returns to tell us of the Road, Which to discover we must travel too.

LXV.

The Revelations of Devout and Learn'd Who rose before us, and as Prophets burn'd, Are all but Stories, which, awoke from Sleep They told their comrades, and to Sleep return'd.

LXVI.

I sent my Soul through the Invisible, Some letter of that After-life to spell:

And by and by my Soul return'd to me, And answer'd "I Myself am Heav'n and Hell:"LXVII.

Heav'n but the Vision of fulfill'd Desire, And Hell the Shadow from a Soul on fire, Cast on the Darkness into which Ourselves, So late emerged from, shall so soon expire.

LXVIII.

同类推荐
热门推荐
  • 浮山法句

    浮山法句

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 何时雾散尽

    何时雾散尽

    只盼雾散尽,不求来生路。最深的绝望并不是无路可走,而是明明有路,却再也不想走下去了。就在林淼浑浑噩噩混着日子的时候,几年前的他出现了,生活开始有了转机……
  • 幕后操控者

    幕后操控者

    在很久很久以前,有个传遍整个世界的杀手蝶,幼时与飞机和风筝结下了缘。而在蝶被称为世界杀手的称号时,操控者开始活动了,蝶最初遇见的煞救了快要死的她,这个人是否与她有关。而千年冰封的躯体又是谁?之后遇见的邪是否就是操控者?而更一步的接近了死亡。那个声音是男是女?煞所说的恶又是谁?煞和邪又是谁?千年冰封的躯体是谁把他丢进了深渊?让所有人都竭尽了全力,而这一切,仅仅只是操控,幕后操控者是谁呢..........这场棋子会发现将军是谁吗........
  • 做美女的假男友

    做美女的假男友

    我是一个腼腆的男生,就是传说中的宅男,俗称屌丝。有一天独自在烧烤店,一个身材劲爆的美女突然哭着扑进了我的怀里。幸运or厄运从这一天开始。生活不再平静......原贴《正在吃烧烤时突然一漂亮美眉哭着扑进我的怀里》
  • 前夜

    前夜

    主人公叶连娜出身豪门贵族,身边有好几位热心的追求者,都不称心。后来她遇到保加利亚人英沙罗夫,他为了祖国的解放事业积极战斗并准备奋斗终生,十分钦佩和爱慕,并不顾父母反对嫁给了他。与他同赴保加利亚参加反对土耳其奴役的民族解放运动。
  • 20几岁决定女人的一生(全集)

    20几岁决定女人的一生(全集)

    本书将从20几岁女人的实际需要出发,针对她们会遇到的人生难题展开论述,语言简练活泼,叙事生动有趣,没有空洞、教条的说教,有的只是如朋友般的促膝长谈,用亲切的话语安慰每一颗受伤的心灵,以完成编者为每一位20几岁的女性朋友排忧解难的初衷。作为一本专为20几岁女性编撰的青春励志宝典,本书希望能成为一盏指引20几岁女人的明灯,为照亮她们的爱情、事业、生活之路尽一份绵薄之力。
  • 这样做就会有钱

    这样做就会有钱

    本书阐释的是一种赚钱的心态,一种支配和驾驭财富的智慧,一个可行的致富秘经。但愿通过阅读《这样做就会有钱》,你能够成为创造财富的佼佼者,创造美好幸福生活!思路决定贫富,人的贫穷主要是在于思想的贫穷,所以,要想富起来,就要让你的头脑灵活起来,靠智慧和头脑赚钱,才能立于不败之地。成功和财富离你并不遥远,也许这样做你就会有钱——要保持致富心态。不同的心态会演绎不同的命运,导致不同的结果。积极向上的心态激发人生的活力,为创造财富带来巨大的动力源泉。要有良好的人品。良好的品德不仅是每个人立足社会、创造财富的基础,更是让他人与你合作、赢得财富的前提,财富必然会跟着美德来。
  • 我是硬骨头

    我是硬骨头

    苍穹浩渺,日月精华。斗转五行,阴阳幻化。天地纷争,谁与称霸。月落山下,独守梨花。乱世红尘,谁许我一世繁华。爱恨情仇,只怜我早生华发。苍穹浩渺,日月精华。天佑五行,制衡为尊。命盘破碎,再生灵根。国破家亡,何用成神。重拾山河,留我亲人。
  • 掌中论

    掌中论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养个萌宠当老公

    养个萌宠当老公

    徐梓岩是个纯良的邻家小弟弟,有一天,他放学回家,看到一个受伤的喵,贵族的!!看起来特别高大上,徐梓岩看着可怜,就把它抱回家了,由于父母出差,所以他就和这只贵族猫一起生活,同吃同睡!但是他绝壁没有看见那喵中嘴角的笑啊喂!