登陆注册
19874200000023

第23章

The same. A garden. Enter LAUNCELOT and JESSICA LAUNCELOT Yes, truly; for, look you, the sins of the father are to be laid upon the children: therefore, Ipromise ye, I fear you. I was always plain with you, and so now I speak my agitation of the matter:

therefore be of good cheer, for truly I think you are damned. There is but one hope in it that can do you any good; and that is but a kind of bastard hope neither. JESSICA And what hope is that, I pray thee? LAUNCELOT Marry, you may partly hope that your father got you not, that you are not the Jew's daughter. JESSICA That were a kind of bastard hope, indeed:

so the sins of my mother should be visited upon me. LAUNCELOT Truly then I fear you are damned both by father and mother: thus when I shun Scylla, your father, Ifall into Charybdis, your mother: well, you are gone both ways. JESSICA I shall be saved by my husband; he hath made me a Christian. LAUNCELOT Truly, the more to blame he: we were Christians enow before; e'en as many as could well live, one by another. This making Christians will raise the price of hogs: if we grow all to be pork-eaters, we shall not shortly have a rasher on the coals for money.

Enter LORENZO JESSICA I'll tell my husband, Launcelot, what you say: here he comes. LORENZO I shall grow jealous of you shortly, Launcelot, if you thus get my wife into corners. JESSICA Nay, you need not fear us, Lorenzo: Launcelot and Iare out. He tells me flatly, there is no mercy for me in heaven, because I am a Jew's daughter: and he says, you are no good member of the commonwealth, for in converting Jews to Christians, you raise the price of pork. LORENZO I shall answer that better to the commonwealth than you can the getting up of the negro's belly: the Moor is with child by you, Launcelot. LAUNCELOT It is much that the Moor should be more than reason:

but if she be less than an honest woman, she is indeed more than I took her for. LORENZO How every fool can play upon the word!

I think the best grace of wit will shortly turn into silence, and discourse grow commendable in none only but parrots. Go in, sirrah; bid them prepare for dinner. LAUNCELOT That is done, sir; they have all stomachs. LORENZO Goodly Lord, what a wit-snapper are you!

then bid them prepare dinner. LAUNCELOT That is done too, sir; only 'cover' is the word. LORENZO Will you cover then, sir? LAUNCELOT Not so, sir, neither; I know my duty. LORENZO Yet more quarrelling with occasion! Wilt thou show the whole wealth of thy wit in an instant? I pray tree, understand a plain man in his plain meaning:

go to thy fellows; bid them cover the table, serve in the meat, and we will come in to dinner. LAUNCELOT For the table, sir, it shall be served in; for the meat, sir, it shall be covered; for your coming in to dinner, sir, why, let it be as humours and conceits shall govern.

Exit LORENZO O dear discretion, how his words are suited!

The fool hath planted in his memory An army of good words; and I do know A many fools, that stand in better place, Garnish'd like him, that for a tricksy word Defy the matter. How cheerest thou, Jessica?

And now, good sweet, say thy opinion, How dost thou like the Lord Bassanio's wife? JESSICA Past all expressing. It is very meet The Lord Bassanio live an upright life;For, having such a blessing in his lady, He finds the joys of heaven here on earth;And if on earth he do not mean it, then In reason he should never come to heaven Why, if two gods should play some heavenly match And on the wager lay two earthly women, And Portia one, there must be something else Pawn'd with the other, for the poor rude world Hath not her fellow. LORENZO Even such a husband Hast thou of me as she is for a wife. JESSICA Nay, but ask my opinion too of that. LORENZO I will anon: first, let us go to dinner. JESSICA Nay, let me praise you while I have a stomach. LORENZO No, pray thee, let it serve for table-talk;' Then, howso'er thou speak'st, 'mong other things I shall digest it. JESSICA Well, I'll set you forth.

同类推荐
  • 茶录

    茶录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩萨诃色欲法

    菩萨诃色欲法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乾淳岁时记

    乾淳岁时记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大方广佛华严经普贤行愿品别行疏钞

    大方广佛华严经普贤行愿品别行疏钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 忠靖集

    忠靖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 僵尸道长3谢宜宏著

    僵尸道长3谢宜宏著

    相传湘西有赶尸之术,亦称为“视由术”,乃湘西土产巫术,据说是用纸符施咒之后,可以令尸体保存,将客死他乡的尸体带河返回故乡。但若果死去的人又冤气未吐,或死不闭眼,就有变成僵尸之可能,因而四出杀人为祸。而唯一能够制服这班僵尸者亦只有专捉僵尸的僵尸道长。有正义之士守正辟邪。南下又有一代僵尸道长毛小方。毛小方凭着高深道法独闯阴阳,以众生安危为己任,更是僵尸中的克星。毛道长又开始了他的除魔卫道的天职(本人第一次写小说。不喜勿喷,还有,里面都是真实的东西,千万不要乱用)
  • 梦菲斯之境

    梦菲斯之境

    一次粉碎现实的奇幻之旅。一部颠覆梦境的啼笑之作。
  • 浴火狂妃:与王上抢男人

    浴火狂妃:与王上抢男人

    一场大火,让21世纪孤女索菲儿穿到异世大陆,被迫变成各国抢手的神秘圣女。只是,那些心思叵测的人类,还真以为她是之前那个易欺好骗的弱者吗?你们有张梁计,我有过墙梯,还不看本姑娘斗的你们哭爹喊娘,叫苦不迭!不过这个漠北帝皇,为何处处宠溺她,却又若即若离?满腹心思?
  • 嗜血妖妃

    嗜血妖妃

    五年前,一群黑衣人灭她全家,唯她一人存活,五年后,她亲手将他们全部灭门……
  • 鬼故事之寒

    鬼故事之寒

    一个莫名其妙失去了生前记忆的鬼,在机缘巧合之下竟和一个暴力的美女通灵师成为了通灵界里的搭档,作为交换条件,鬼答应柳家,在和柳家千金执行通灵任务中保证其安全,而柳家就要帮这个失忆的鬼查出生前之迷。
  • 警花与警草

    警花与警草

    警花与警草怎样经历坎坷相爱,如何突破重重难关在一起?曲折离奇的故事就此开始。
  • 逃亡计划1

    逃亡计划1

    一部很好的青春回忆伤感小说,但愿青春永驻,
  • 亲,么么哒

    亲,么么哒

    他是只大灰狼,而她,只是一只懦弱的小绵羊。她早已被他吃干抹净。他,是龙城亿万首富。她,是可爱萌萌女。他们俩,相遇了。他爱上了她她是否会接受他的表白???
  • 乖乖的让我宠你就好

    乖乖的让我宠你就好

    十二岁那年,凌心语在绝望中遇到了他,他温柔的望着她,笑着牵起她的手:“乖女孩,跟我走,以后我会好好的宠着你,你只要负责幸福就好。”他的话就像冬日里的一缕暖阳,瞬间温暖了她那颗百疮千孔的心,她只犹豫了一下,就跟他走了。确实如他所说,他对她宠到了极点,她摇身一变成了他掌心上的公主。十八岁那年,他逼她成了他的人,她才如梦初醒,面对他的求婚,凌心语凄然一笑,选择了死亡。他望着奄奄一息的她,喃喃自语:“乖乖的让我宠你就好,为什么要这样!”眼泪一颗颗滑落。******此文结局完美,过程有点小虐,心脏不好者慎入!
  • 史记一日一得

    史记一日一得

    翻开历史,你会发现,我们的许多故事其实古人早已演绎过!甚至同样的故事我们依然在演绎,依然那么投入,那么有激情。路是人走出来的,开始的时候无疑布满荆棘坎坷,也正因此,我们从没嘲笑过前车之覆,我们鄙夷的是重蹈覆辙!人生不能彩排,你想让你的人生少走一些弯路吗?你想让你的人生演绎得更加精彩吗?亲爱的朋友们,面对着喧嚣的世界,你不妨暂停脚步,倾听一下来自历史的声音;汲取一下司马迁在《史记》中所给予我们的人生智慧!也许,你的人生从此就别有了一番洞天!