登陆注册
19878500000003

第3章

AN acquaintance of mine who works on the Moscow-Kursk Railway as a weigher, in the course of conversation mentioned to me that the men who load the goods on to his scales work for thirty-seven hours on end.

Though I had full confidence in the speaker's truthfulness I was unable to believe him.I thought he was making a mistake, or exaggerating, or that I misunderstood something.

But the weigher narrated the conditions under which this work is done so exactly that there was no room left for doubt.He told me that there are two hundred and fifty such goods-porters at the Kursk station in Moscow.

They were all divided into gangs of five men, and were on piece-work, receiving from one rouble to iR.15 (say two shillings to two and fourpence, or forty-eight cents to fifty-six cents) for one thousand poods (over sixteen tons) of goods received or despatched.

They come in the morning, work for a day and a night at unloading the trucks, and in the morning, as soon as the night is ended, they begin to reload, and work on for another day.So that in two days they get one night's sleep.

Their work consists of unloading and moving bales of seven, eight, and up to ten poods (say 252, 280 and up to nearly 364 pounds).Two men place the bales on the backs of the other three who carry them.By such work they earn less than a ruble (two shillings, or forty-eight cents) a day.They work continually without holiday.

The account given by the weigher was so circumstantial that it was impossible to doubt it, but, nevertheless, Idecided to verify it with my own eyes, and I went to the goods-station.

Finding my acquaintance at the goods-station, I told him that I had come to see what he had told me about.

"No one I mention it to believes it," said I.

Without replying to me, the weigher called to some one in a shed."Nikita, come here."From the door appeared a tall, lean workman in a torn coat.

"When did you begin work?"

"When? Yesterday morning."

"And where were you last night?"

"I was unloading, of course."

"Did you work during the night?" asked I.

"Of course we worked."

"And when did you begin work to-day?"

"We began in the morning-when else should we begin?""And when will you finish working?"

"When they let us go; then we shall finish!"The four other Workmen of his gang came up to us.

They all wore torn coats and were without overcoats, though there were about -2O Reaumur of cold (13below zero, Fahrenheit).

I began to ask them about the conditions of their work, and evidently surprised them by taking an interest in such a simple and natural thing (as it seemed to them) as their thirty-six hour work.

They were all villagers; for the most part fellow-countrymen of my own-from Tula; some, however, were from ArIa', and some from Voro6nezh.They lived in Moscow in lodgings, some of them with their families, but most of them without.Those who have come here alone send their earnings home to the village.

They board with contractors.Their food costs them ten rubles (say ? Is., or five dollars per month).They always eat meat, disregarding the fasts.

Their work always keeps them occupied more than hours running, because it takes more than half an hour to get to their lodgings and from their lodgings, and, besides, they are often kept at work beyond the time fixed.

Paying for their own food, they earn, by such thirty-seven-hour-on-end work, about twenty-five rubles a month.

To my question, why they did such convict work, they replied:

"Where is one to go to?"

1

"We do what we're told to."

"Yes; but why do you agree to it?"

"We agree because we have to feed ourselves.'If you don't like it-be off!' If one's even an hour late, one has one's ticket shied at one, and is told to march; and there are ten men ready to take the place."The men were all young, only one was somewhat older, perhaps about forty.All their faces were lean, and had exhausted, weary eyes, as if the men were drunk.

同类推荐
  • 般若波罗蜜多心经还源述

    般若波罗蜜多心经还源述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙溪王先生全集

    龙溪王先生全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 万善同归集

    万善同归集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蜜蜂计

    蜜蜂计

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仁王般若经疏

    仁王般若经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 吞噬獠牙

    吞噬獠牙

    我以为,命运之轮的流转不可逆;我以为,最美的时光只在童年;我以为,死亡即为生命体的终结。但,当力量超越了神之后;当儿时的伙伴再次重圆时;以及,死后那依然清晰着的意识。我仿佛一瞬间领悟了什么。对,是新的冒险要开始了!
  • 文乾义作品选(随笔卷)

    文乾义作品选(随笔卷)

    本书主要内容包括:返回故乡、短暂者、雪里的树干、帽子、别处的雨声、今天将过去、小木屋、大理石情结、倾听、人类的故事等。
  • Boss腹黑:强行试婚100天

    Boss腹黑:强行试婚100天

    四年前,离婚的时候,他冷漠无情。“这个女人死板又没情趣,老土又小气,为什么不离婚?”她满脸落寞,看着沙发上的两个人,握紧了手里的孕检报告,“好,离婚。”四年后,求复婚的时候,他死缠烂打。“我老婆是世界上最美的女人,与我最是契合,高贵又优雅,绝对要复婚。”她一脸冷情,看着面前的男人,将身后刚两岁的小丫头拎到前面,勾起一抹冷笑,嘲讽道:“你确定能接受芽芽?”
  • 凤逆天下:盛宠嚣张妃

    凤逆天下:盛宠嚣张妃

    她本是21世纪顶尖的特工,却因一朝误信他人,落得生死不明。她想简单活一世,奈何天不遂人愿!等再一睁眼,却成了他人牢笼中的诱饵,看着笼外对她虎视眈眈的怪物,以及身边围着她的一群蛇精病,她唇角带笑。哼,想弄死老娘,你们这些渣碎想的未必太简单!既然如此,那老天就让她这个不可知的变数,重新在异世盛开一场新的光芒吧!
  • 冥界电话

    冥界电话

    一通12个0的冥界电话,将贪钱的蛋糕店老板和来自冥界负责拘魂的无常连系在一起,加上天生娃娃脸天师,组成了“灵异三人组”?他们会经历着怎样的际遇?都市幻想曲,启幕!
  • 黄泉使者

    黄泉使者

    武当山的俗家弟子周立,阴差阳错之下居然成为了阎罗殿的使者,担任起斩妖除魔的任务,却没有发现危机正一步步向他袭来。像仙人一样飞天遁地,遨游太空。上游三十三天,下探十八层地府!
  • 华夏文明

    华夏文明

    看过穿越文吧。如果说,一个现代的职业杀手,穿越回到古代会发生一些什么呢?敬请期待。。。。
  • 邓小平与马克思主义中国化

    邓小平与马克思主义中国化

    本书分析邓小平怎样解决马克思主义中国化的一系列基本问题,有利于揭示和掌握马克思主义中国化的规律,从而指导马克思主义中国化的不断发展。
  • 垂泪到天明

    垂泪到天明

    主要描述从“文革”开始到党的十一届三中全会以来的这段历史,全书坚决以许仁华一家人为背景,实事求是地反映“文革”中人们的生活、情感和爱情;揭示“文革”中“打、砸、抢”分子的虚伪、狡诈和丑恶;赞美人们与虚伪、狡诈和丑恶顽强搏击的抗争精神,而最终走过多少沟沟坎坎,从悲苦到幸运,从黑暗到光明,以达到人生的新征程。
  • 娘子很山寨

    娘子很山寨

    她21岁美少女穿成了31岁邋遢少妇,平白多了一双儿女和一个清冷相公!她一头扎进了情海,爱得昏天黑地,艳绝天下的他却说:我们是伴儿,怎么会是夫妻?她震惊,死心离去,回归相公的默守;他却慌乱无措,一次次去追,求她回到身边.她怒,她笑,只怪自己爱的是三岁情商的痴儿。