登陆注册
19909200000008

第8章 THE PRINCESS MAYBLOSSOM(3)

The procession consisted of the Queen, the Princess, five dozen other princesses her cousins, and ten dozen who came from the neighbouring kingdoms; and as they proceeded at a stately pace the sky began to grow dark, then suddenly the thunder growled, and rain and hail fell in torrents.The Queen put her royal mantle over her head, and all the princesses did the same with their trains.

Mayblossom was just about to follow their example when a terrific croaking, as of an immense army of crows, rooks, ravens, screech-owls, and all birds of ill-omen was heard, and at the same instant a huge owl skimmed up to the Princess, and threw over her a scarf woven of spiders' webs and embroidered with bats' wings.And then peals of mocking laughter rang through the air, and they guessed that this was another of the Fairy Carabosse's unpleasant jokes.

The Queen was terrified at such an evil omen, and tried to pull the black scarf from the Princess's shoulders, but it really seemed as if it must be nailed on, it clung so closely.

`Ah!' cried the Queen, `can nothing appease this enemy of ours? What good was it that I sent her more than fifty pounds of sweetmeats, and as much again of the best sugar, not to mention two Westphalia hams? She is as angry as ever.'

While she lamented in this way, and everybody was as wet as if they had been dragged through a river, the Princess still thought of nothing but the ambassador, and just at this moment he appeared before her, with the King, and there was a great blowing of trumpets, and all the people shouted louder than ever.Fanfaronade was not generally at a loss for something to say, but when he saw the Princess, she was so much more beautiful and majestic than he had expected that he could only stammer out a few words, and entirely forgot the harangue which he had been learning for months, and knew well enough to have repeated it in his sleep.To gain time to remember at least part of it, he made several low bows to the Princess, who on her side dropped half-a-dozen curtseys without stopping to think, and then said, to relieve his evident embarrassment:

`Sir Ambassador, I am sure that everything you intend to say is charming, since it is you who mean to say it; but let us make haste into the palace, as it is pouring cats and dogs, and the wicked Fairy Carabosse will be amused to see us all stand dripping here.

When we are once under shelter we can laugh at her.'

Upon this the Ambassador found his tongue, and replied gallantly that the Fairy had evidently foreseen the flames that would be kindled by the bright eyes of the Princess, and had sent this deluge to extinguish them.Then he offered his hand to conduct the Princess, and she said softly:

`As you could not possibly guess how much I like you, Sir Fanfaronade, I am obliged to tell you plainly that, since I saw you enter the town on your beautiful prancing horse, I have been sorry that you came to speak for another instead of for yourself.So, if you think about it as I do, I will marry you instead of your master.

Of course I know you are not a prince, but I shall be just as fond of you as if you were, and we can go and live in some cosy little corner of the world, and be as happy as the days are long.'

The Ambassador thought he must be dreaming, and could hardly believe what the lovely Princess said.He dared not answer, but only squeezed the Princess's hand until he really hurt her little finger, but she did not cry out.When they reached the palace the King kissed his daughter on both cheeks, and said:

`My little lambkin, are you willing to marry the great King Merlin's son, for this Ambassador has come on his behalf to fetch you?'

`If you please, sire,' said the Princess, dropping a curtsey.

`I consent also,' said the Queen; `so let the banquet be prepared.'

This was done with all speed, and everybody feasted except Mayblossom and Fanfaronade, who looked at one another and forgot everything else.

After the banquet came a ball, and after that again a ballet, and at last they were all so tired that everyone fell asleep just where he sat.Only the lovers were as wide-awake as mice, and the Princess, seeing that there was nothing to fear, said to Fanfaronade:

`Let us be quick and run away, for we shall never have a better chance than this.'

Then she took the King's dagger, which was in a diamond sheath, and the Queen's neck-handkerchief, and gave her hand to Fanfaronade, who carried a lantern, and they ran out together into the muddy street and down to the sea-shore.Here they got into a little boat in which the poor old boatman was sleeping, and when he woke up and saw the lovely Princess, with all her diamonds and her spiders'--web scarf, he did not know what to think, and obeyed her instantly when she commanded him to set out.They could see neither moon nor stars, but in the Queen's neck-handkerchief there was a carbuncle which glowed like fifty torches.Fanfaronade asked the Princess where she would like to go, but she only answered that she did not care where she went as long as he was with her.

`But, Princess,' said he, `I dare not take you back to King Merlin's court.He would think hanging too good for me.'

`Oh, in that case,' she answered, `we had better go to Squirrel Island; it is lonely enough, and too far off for anyone to follow us there.'

So she ordered the old boatman to steer for Squirrel Island.

Meanwhile the day was breaking, and the King and Queen and all the courtiers began to wake up and rub their eyes, and think it was time to finish the preparations for the wedding.And the Queen asked for her neck-handkerchief, that she might look smart.

Then there was a scurrying hither and thither, and a hunting everywhere:

they looked into every place, from the wardrobes to the stoves, and the Queen herself ran about from the garret to the cellar, but the handkerchief was nowhere to be found.

同类推荐
  • 佚文篇

    佚文篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说善生子经

    佛说善生子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Woman and Labour

    Woman and Labour

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅林宝训拈颂

    禅林宝训拈颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Prime Minister

    The Prime Minister

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 迷途人与他的萤火虫们

    迷途人与他的萤火虫们

    J,为了实现他心中那个遥远的目的而开始从事杀手工作。手刃了无数条生命的他已经开始麻木了,直到有一天,一个曾经被他杀死过的女孩出现在他的面前,于是J的生活开始发生巨变。
  • 论画十则

    论画十则

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 守夜人传

    守夜人传

    守夜人,天生便要同黑暗种族作战、裁决异端,这是一群终生伴随着暗黑的人。他们站在地狱仰望天堂。奥斯丁作为守夜人中的一员,在暗黑的道路上艰辛的行走,最终戴上那副象征着守夜人领袖的白手套。他坚信:一路向前,总有一天,能在俯瞰地狱的同时俯瞰天堂!
  • 不灭魔皇

    不灭魔皇

    从落魄的皇室贵族,再到整个大陆的统治者,秦明到底有多少路还要走……独闯天下第一门龙玄门……与有着传说级别的半神斗争……黑风帝国唯秦明独尊……这一切都是这个落魄的皇室贵族,秦明!(创世的第二本书,求收藏,推荐。新书求包养!!!)
  • tfboys之幸福是有你的陪伴

    tfboys之幸福是有你的陪伴

    她们三人偶遇tfboys,碰撞出爱情的火花,可是当他们马上终成眷属时,一场极大的变故,改变了六人的命运。她们离开了他们。多年后,她们变得强大起来,凯旋而归,可是他们的身边再无她们的影子。是的,她们的位置被人顶替了,那么,他们心中呢,也被人顶替了吗?他们的爱情又将何去何从?
  • 一路走来那片异彩

    一路走来那片异彩

    我们都有青春,我写的是我的青春,一个真实的青春,没有故事,可能会有太多挫折,但我会努力走下去,可能我们的青春的不一样,但都是美好的,值得回忆的。我在成长,这本书在更新。你可把它当成一本没上锁的日记,上面记录着我的青春,我的成长。
  • 贼圣传

    贼圣传

    一代贼王入仙路,三界风起荡乾坤!贼之极致,法宝、灵丹、功法、神通、修为、气运、机缘,无不可偷!
  • 亡灵镇

    亡灵镇

    发生在东部大陆的各方势力勾心斗角,争夺领土霸权,展开了一系列的斗争,在人类面临威胁的时刻,东方之国的力量介入到了进来。。。。。。。。
  • 倾城皇后深宫劫

    倾城皇后深宫劫

    从养尊处优的相府千金沧落为皇宫中最低贱的浣衣司宫女,皇宫一直是她讨厌想逃离的地方,她只想远离权力的纷争与心爱之人双栖双宿。可造物弄人,皇宫是她一生的劫数,想逃都逃不掉。先后两次成为皇后,面对爱人的欺骗与背叛,姐姐的争庞与陷害,她忘了,身居后位,越是在高处越是没有回头路……
  • 太后要逆天:将军请上榻

    太后要逆天:将军请上榻

    前世里,大将军之女莫良缘的花轿入宫门时,帝宫响起丧钟,皇帝驾崩,身着嫁衣的莫良缘成了太后。十一年后,被莫良缘养大的幼帝,诛杀莫良缘父兄,逼反自幼与莫良缘订有婚约的严冬尽。最后莫良缘顶着妖后的罪名,应了严冬尽的来世之约,抱着严冬尽的尸身葬身火海。一世重来,莫良缘只为应约,只是世事总是难料,宿命总是难消,帝宫,朝堂,天下,逃不了,就只有鼓起勇气应战。一路相伴走过了风雨艰途,莫良缘相信待风雨过后,她与严冬尽就能相伴白首。只是心中有了江山的严冬尽,是否还是前世那个快意恩仇,只爱莫良缘的严冬尽?