登陆注册
19912300000064

第64章

The President van Systens Rosa, on leaving Cornelius, had fixed on her plan, which was no other than to restore to Cornelius the stolen tulip, or never to see him again.

She had seen the despair of the prisoner, and she knew that it was derived from a double source, and that it was incurable.

On the one hand, separation became inevitable, -- Gryphus having at the same time surprised the secret of their love and of their secret meetings.

On the other hand, all the hopes on the fulfilment of which Cornelius van Baerle had rested his ambition for the last seven years were now crushed.

Rosa was one of those women who are dejected by trifles, but who in great emergencies are supplied by the misfortune itself with the energy for combating or with the resources for remedying it.

She went to her room, and cast a last glance about her to see whether she had not been mistaken, and whether the tulip was not stowed away in some corner where it had escaped her notice.But she sought in vain, the tulip was still missing;the tulip was indeed stolen.

Rosa made up a little parcel of things indispensable for a journey; took her three hundred guilders, -- that is to say, all her fortune, -- fetched the third bulb from among her lace, where she had laid it up, and carefully hid it in her bosom; after which she locked her door twice to disguise her flight as long as possible, and, leaving the prison by the same door which an hour before had let out Boxtel, she went to a stable-keeper to hire a carriage.

The man had only a two-wheel chaise, and this was the vehicle which Boxtel had hired since last evening, and in which he was now driving along the road to Delft; for the road from Loewestein to Haarlem, owing to the many canals, rivers, and rivulets intersecting the country, is exceedingly circuitous.

Not being able to procure a vehicle, Rosa was obliged to take a horse, with which the stable-keeper readily intrusted her, knowing her to be the daughter of the jailer of the fortress.

Rosa hoped to overtake her messenger, a kind-hearted and honest lad, whom she would take with her, and who might at the same time serve her as a guide and a protector.

And in fact she had not proceeded more than a league before she saw him hastening along one of the side paths of a very pretty road by the river.Setting her horse off at a canter, she soon came up with him.

The honest lad was not aware of the important character of his message; nevertheless, he used as much speed as if he had known it; and in less than an hour he had already gone a league and a half.

Rosa took from him the note, which had now become useless, and explained to him what she wanted him to do for her.The boatman placed himself entirely at her disposal, promising to keep pace with the horse if Rosa would allow him to take hold of either the croup or the bridle of her horse.The two travellers had been on their way for five hours, and made more than eight leagues, and yet Gryphus had not the least suspicion of his daughter having left the fortress.

The jailer, who was of a very spiteful and cruel disposition, chuckled within himself at the idea of having struck such terror into his daughter's heart.

But whilst he was congratulating himself on having such a nice story to tell to his boon companion, Jacob, that worthy was on his road to Delft; and, thanks to the swiftness of the horse, had already the start of Rosa and her companion by four leagues.

And whilst the affectionate father was rejoicing at the thought of his daughter weeping in her room, Rosa was making the best of her way towards Haarlem.

Thus the prisoner alone was where Gryphus thought him to be.

Rosa was so little with her father since she took care of the tulip, that at his dinner hour, that is to say, at twelve o'clock, he was reminded for the first time by his appetite that his daughter was fretting rather too long.

He sent one of the under-turnkeys to call her; and, when the man came back to tell him that he had called and sought her in vain, he resolved to go and call her himself.

He first went to her room, but, loud as he knocked, Rosa answered not.

The locksmith of the fortress was sent for; he opened the door, but Gryphus no more found Rosa than she had found the tulip.

At that very moment she entered Rotterdam.

Gryphus therefore had just as little chance of finding her in the kitchen as in her room, and just as little in the garden as in the kitchen.

The reader may imagine the anger of the jailer when, after having made inquiries about the neighbourhood, he heard that his daughter had hired a horse, and, like an adventuress, set out on a journey without saying where she was going.

Gryphus again went up in his fury to Van Baerle, abused him, threatened him, knocked all the miserable furniture of his cell about, and promised him all sorts of misery, even starvation and flogging.

Cornelius, without even hearing what his jailer said, allowed himself to be ill-treated, abused, and threatened, remaining all the while sullen, immovable, dead to every emotion and fear.

After having sought for Rosa in every direction, Gryphus looked out for Jacob, and, as he could not find him either, he began to suspect from that moment that Jacob had run away with her.

同类推荐
  • 瘫痿门

    瘫痿门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛祖统纪

    佛祖统纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 朝邑县志

    朝邑县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 壶史

    壶史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大射仪

    大射仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 你好,多莱蒙

    你好,多莱蒙

    “吃了这颗药丸,你就可以变成超级大美女!”“戴上这枚胸针,你就会比那些大明星更有魅力!”“哇!有鲨鱼,不要怕!我能让它们变成你的好朋友!”外号“忍者神龟”的平凡少女任筱筱,原本一直过着暗淡无光,总是被人欺负、被男神无视的生活,不料来自未来的美少年多莱蒙从天而降,让她的人生有了天翻地覆的改变!当然这个家伙帮助她是有条件的啦,就是她必须成为他的观察对象,帮助他完成一份恋爱观察报告!可是……浑蛋!他怎么不经过允许,就私自把她的恋爱对象给调换了啊?她才不要跟比她小一千岁的美少年谈恋爱呢!
  • 生活英语会话想说就会说

    生活英语会话想说就会说

    看到26个字母就鸭梨山大?还是在死磕“哑巴英语”?别担心,本书将生活和英语结合起来,让您在生活中轻轻松松学习英语。其中内容涉及生话英语交流中的各种典型场景。从爱情婚姻、生活起居、购物天地,食全食美、家庭理财、医院就医、家庭汽车、谈天说地和社会问题等方面来展现生活休闲过程中的各种真实情景,所选题材齐全,语言简洁明快,易学好记,实用性强。
  • 异界妖人

    异界妖人

    这几乎让美国人疯狂的发动第三次世界大战的神秘“客人”,紧接着出现在日本和欧盟,三个月后,这些地方的所有的科学家和警察部队保安几乎全部发疯,他们同样被洗劫一空。那个神秘的“客人”却在世界上掀起了滔天狂潮!
  • 凉眸乱世

    凉眸乱世

    她,平民人家的弃女、亲戚眼中的丧门星、邻居嘴里的白痴女、老师同学身边的透明人。他,却追她三生三世不放手,愿为她放弃一切的自尊只求在她身边。如果一天梦魇都成现实,她可否逆天而行,掌握自己的命运.......
  • 邪皇傻后

    邪皇傻后

    他是腹黑皇帝,铁血无情,杀伐果断!她是深宫罪妃,无德无能,不得圣宠!本想低调做人,翘宫闯荡江湖!却没想这一切的美好计划,都被那个自称为小太监的阴险男人全盘打翻!一道圣旨,他笑得张狂:“想逃走?门都没有!”
  • 创世游天际

    创世游天际

    当众神之神来到凡间会遇到什么呢,当众神之神遇到另一个世界的神会发生什么呢,上古千年的机缘已悄然开启。
  • 美人心语

    美人心语

    时空的穿越,你将会有什么身份去寻找你爱的人……第二次时空的选择,你选择离开还是留下。她是"易含玥"……“段紫烟”还是……公主……“细作”。王妃……王后……皇后,她最初的爱情归何处,她以什么身份去爱那个心中的王子,他又是怎么样……
  • 琉璃囚帝王宠

    琉璃囚帝王宠

    琉璃囚,帝王宠,一座城,琉璃玉瓦黄金筑,一个人,无上业为帝王宠。辗转前尘往事,潆若言相随,往事薏如风,她是他的妃,他是她的王,前世,她是他三千宠爱的一员,今生,她是他独宠的一个。她的王,美人玉骨,琉璃锦瑟。他的妃,颜如玉,陌倾城,三千专宠只为他的妃。不论是前尘的越清莲,还是今生的苏箬,都是逃不开顾君篁这个名字编织的囚笼。
  • 爱得太晚

    爱得太晚

    事情是怎么发生的?她只记得,喝了一杯冒着热气儿的牛奶,电脑屏幕上的黑色字体在眼前变得越来越沉重,脑子里似乎塞满了铅块,好重好重……
  • 神圣凶器

    神圣凶器

    混迹在人类与龙族领地的边缘,生存在怪物与精灵统治的交错地带,在兽人和矮人之间求发展,在地精和魔兽唇边守领土,黑暗领主的工作真辛苦。伟大的黑暗领主菲妮玛利亚,如果没有遇到乔治的话,黑暗城堡的春天也许不会那么明媚。“我的爱永不逝去,你的力量永不消退!”铭文烙印在乔治的手臂上,而故事就从那年的春天开始......