登陆注册
19972300000025

第25章 ON THE ELEVATION OF THE WESTERN COAST OF SOUTH AME

Being well aware from what I have seen at Chiloe and in Tierra del Fuego, that vast quantities of shells are carried, during successive ages, far inland, where the inhabitants chiefly subsist on these productions, I am bound to state that at greater heights than 557 feet, where the number of very young and small shells proved that they had not been carried up for food, the only evidence of the shells having been naturally left by the sea, consists in their invariable and uniform appearance of extreme antiquity--in the distance of some of the places from the coast, in others being inaccessible from the nearest part of the beach, and in the absence of fresh water for men to drink--in the shells NOT LYING IN HEAPS,--and, lastly, in the close similarity of the soil in which they are embedded, to that which lower down can be unequivocally shown to be in great part formed from the debris of the sea animals.(In the "Proceedings of the Geological Society" volume 2 page 446, I have given a brief account of the upraised shells on the coast of Chile, and have there stated that the proofs of elevation are not satisfactory above the height of 230 feet.I had at that time unfortunately overlooked a separate page written during my second visit to Valparaiso, describing the shells now in my possession from the 557 feet hill; I had not then unpacked my collections, and had not reconsidered the obvious appearance of greater antiquity of the shells from the greater heights, nor had I at that time discovered the marine origin of the earth in which many of the shells are packed.Considering these facts, I do not now feel a shadow of doubt that the shells, at the height of 1,300feet, have been upraised by natural causes into their present position.)With respect to the position in which the shells lie, I was repeatedly struck here, at Concepcion, and at other places, with the frequency of their occurrence on the summits and edges either of separate hills, or of little flat headlands often terminating precipitously over the sea.The several above-enumerated species of mollusca, which are found strewed on the surface of the land from a few feet above the level of the sea up to the height of 1,300 feet, all now live either on the beach, or at only a few fathoms' depth: Mr.Edmondston, in a letter to Professor E.Forbes, states that in dredging in the Bay of Valparaiso, he found the common species of Concholepas, Fissurella, Trochus, Monoceros, Chitons, etc., living in abundance from the beach to a depth of seven fathoms; and dead shells occurred only a few fathoms deeper.The common Turritella cingulata was dredged up living at even from ten to fifteen fathoms; but this is a species which I did not find here amongst the upraised shells.Considering this fact of the species being all littoral or sub-littoral, considering their occurrence at various heights, their vast numbers, and their generally comminuted state, there can be little doubt that they were left on successive beach-lines during a gradual elevation of the land.The presence, however, of so many whole and perfectly preserved shells appears at first a difficulty on this view, considering that the coast is exposed to the full force of an open ocean: but we may suppose, either that these shells were thrown during gales on flat ledges of rock just above the level of high-water mark, and that during the elevation of the land they are never again touched by the waves, or, that during earthquakes, such as those of 1822, 1835, and 1837, rocky reefs covered with marine-animals were it one blow uplifted above the future reach of the sea.This latter explanation is, perhaps, the most probable one with respect to the beds at Concepcion entirely composed of the Mytilus Chiloensis, a species which lives below the lowest tides; and likewise with respect to the great beds occurring both north and south of Valparaiso, of the Mesodesma donaciforme,--a shell which, as I am informed by Mr.Cuming, inhabits sandbanks at the level of the lowest tides.But even in the case of shells having the habits of this Mytilus and Mesodesma, beds of them, wherever the sea gently throws up sand or mud, and thus protects its own accumulations, might be upraised by the slowest movement, and yet remain undisturbed by the waves of each new beach-line.

It is worthy of remark, that nowhere near Valparaiso above the height of twenty feet, or rarely of fifty feet, I saw any lines of erosion on the solid rocks, or any beds of pebbles; this, I believe, may be accounted for by the disintegrating tendency of most of the rocks in this neighbourhood.

Nor is the land here modelled into terraces: Mr.Alison, however, informs me, that on both sides of one narrow ravine, at the height of 300 feet above the sea, he found a succession of rather indistinct step-formed beaches, composed of broken shells, which together covered a space of about eighty feet vertical.

I can add nothing to the accounts already published of the elevation of the land at Valparaiso, which accompanied the earthquake of 1822 (Dr.Meyen "Reise um Erde" Th.1 s.221, found in 1831 seaweed and other bodies still adhering to some rocks which during the shock of 1822 were lifted above the sea.): but I heard it confidently asserted, that a sentinel on duty, immediately after the shock, saw a part of a fort, which previously was not within the line of his vision, and this would indicate that the uplifting was not horizontal: it would even appear from some facts collected by Mr.

同类推荐
  • 诸葛亮集

    诸葛亮集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蕉廊脞录

    蕉廊脞录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Mr. Gladstone and Genesis

    Mr. Gladstone and Genesis

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阳宅三要

    阳宅三要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海上和柴军使清明书

    海上和柴军使清明书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 星衍诀

    星衍诀

    平凡的村庄被血洗,究竟是巧合,还是另有原因?修炼繁盛时期,众多强者昙花一现,荒凉的大地,如林的石像,记载着那段不为人知的历史。凭借惊人的毅力和天赋,一个乞丐在武学上走出自己的道路,时间在推移,血洗背后隐藏的真相,仙神归寂淹没的秘辛,终有浮出水面的一天。
  • 凌梦邪

    凌梦邪

    每一次相遇,总会有一段故事,故事的开始温暖且甜蜜,结局要么老死不相往来,要么爱而不得,要么故事的最开始更幸福快乐,你想要那种结局呢,且看我们女主如何主宰自己命运,找到属于自己的幸福。
  • 潘司空奏疏

    潘司空奏疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十荒神迹

    十荒神迹

    是棋盘的开始,还是阴谋的落寞;是天意的愚弄,还是人性的使然。光怪陆离的掩盖下,是斑斓的浊心,还是不曾污染的圣灵。上一世,观,圣明德君指点江山;观,成吉思汗戎马生涯,无不对此充满向往与激情。这一世管你是梦幻,是棋盘,是天意。我只知这是我的梦之地。梦之地我携一柄宝剑,斩人间不平;骑一匹骏马,踏心烦之事;穿一袭黑衣,观人间冷暖。看,一个人,一口鼎,一只灵携手踏破九重天,逆翻武道路。交流群:474955784
  • 风在海底哭

    风在海底哭

    “妈妈,为什么会有海啸呢?”“因为风在海底哭啊。”“那为什么风要在海底哭呀?”“因为风也有很难过的时候,它只想偷偷地表达出来。”“可是它明明会伤害那么多的人。”“它只是一个任性的孩子而已,并不知道自己会伤害他人。就像你难过的时候一样。所以,茶茶一定要做一个快乐的人好吗?”“好。”她说,但也要很久很久以后,久到她伤害了别人,久到别人伤害了她,才会明白,风在海底哭,海不懂风的难过,却伤害了无辜。--情节虚构,请勿模仿
  • 市场与政府

    市场与政府

    《市场与政府》收录了张维迎三十余年来的重要文章和演讲33篇,从改革开放之初到2008年金融危机,张维迎一直活跃在中国改革的最前沿,他的许多观点后来被证明具有极强的预见性,本书精选的文章,几乎囊括了张维迎教授所有对中国改革产生巨大影响的重要观点,他对市场经济的坚持、对主流经济学的思考和对中国资本市场及金融稳定的建议,都在书中得到了完整的论述,本书是了解张维迎学术思想、理解宏观经济脉络、认清政府与市场关系的权威文本。市场经济的内在矛盾在于市场体系自身包含着反市场的力量—政府。这是一种“异化”。
  • 以血偿命之遇见exo

    以血偿命之遇见exo

    相传,这个世界上除了低级的人类以外,还生活着吸血鬼,血猎,上帝和天使。很久以前,吸血鬼都是邪恶的,他们无恶不作,最后惹怒了上帝,诅咒他们只能在黑暗中生活,白天,有的吸血鬼会化成人类,有的白天则陷入沉睡。化成人类的吸血鬼,也是有善良的一面,但他们要想人类一样生活,并且在18岁成人礼时品尝到鲜血,否则第二天太阳升起便会化成灰,这类吸血鬼称血族。据说,血族亲王的血,可以使人死而复生,但他则会付出相应的代价。血猎,专门追杀在人间不遵守规矩随意杀人的吸血鬼。天使的翅膀可以使吸血鬼重生,失去翅膀的天使,会变成血族的一份子。
  • 盛唐雪

    盛唐雪

    李青风一直以为自己在大唐就这样过去,但是没有想到历史一步步把他推到巅峰,杨贵妃的回眸一笑,李白的謫仙风采。这是一个最好的时代,李青风说:“我来了,盛唐。”
  • 弈魂斗天

    弈魂斗天

    一颗例如黄豆的东西,被一个不知名的农村小孩吃了下去,结果来到了神界...人生完全改变!!!
  • 浴火狂妃

    浴火狂妃

    她,只是因为怀了不该怀的孩子,爱了不该爱的人,却被他害死,一尸两命。她,只是宅院庶女,爹不疼,娘不爱,却因为一道圣旨,变成了十五王妃,却在王府里香消玉殒。一朝醒来,她亦是她,睁眼所见之人,竟然是他。只是一颗炽热的心早已被伤的体无完肤,再见,已无爱,只剩下恨。一纸和离书摆在他面前,冷傲逼人。“王爷既然不爱,那便签了这份和离书吧,从此嫁娶婚否,我与你毫不相干。”【情节虚构,请勿模仿】