登陆注册
19979800000028

第28章 Feodor Mikhailovitch Dostoyevsky(8)

She was constantly out gossiping with friends or tradespeople, and that was the reason of her mistress's constant complaints. When the time came, all he would have to do would be to quietly enter the kitchen and take the hatchet, and then to replace it an hour afterwards when all was over. But perhaps this would not be as easy as he fancied. "Suppose," said the young man to himself, "that when, in an hour's time, I come to replace the hatchet, Nastasia should have come in. Now, in that case, I could naturally not enter the kitchen until she had gone out again. But supposing during this time she notices the absence of the hatchet, she will grumble, perhaps kick up a shindy, and that will serve to denounce me, or at least might do so!"Before he had got to the bottom of the staircase, a trifling circumstance came and upset all his plans. On reaching his landlady's landing, he found the kitchen door wide open, as usual, and he peeped in, in order to make sure that, in the absence of Nastasia, her mistress was not there, and that the doors of the other rooms were closed. But great was his annoyance to find Nastasia there herself, engaged in hanging clothes on a line.

Perceiving the young man, she stopped and turned to him inquiringly. He averted his eyes and went away without remark.

But the affair was done for. There was no hatchet, he was frustrated entirely. He felt crushed, nay, humiliated, but a feeling of brutal vindictiveness at his disappointment soon ensued, and he continued down the stairs, smiling maliciously to himself.

He stood hesitating at the gate. To walk about the streets or to go back were equally repugnant. "To think that I have missed such a splendid opportunity!" he murmured as he stood aimlessly at the entrance, leaning near the open door of the porter's lodge.

Suddenly he started--something in the dark room attracted his eye.

He looked quietly around. No one was near. He descended the two steps on tiptoe, and called for the porter. There was no reply, and he rushed headlong to the hatchet (it was a hatchet), secured it where it lay among some wood, and hurriedly fastened it to the loop as he made his way out into the street. No one saw him!

"There's more of the devil in this than my design," he said smiling to himself. The occurrence gave him fresh courage.

He went away quietly in order not to excite any suspicion, and walked along the street with his eyes studiously fixed on the ground, avoiding the faces of the passers-by. Suddenly he recollected his hat. "Good heavens! the day before yesterday I had money, and not to have thought of that! I could so easily have bought a cap!" and he began cursing himself. Glancing casually in a shop, he saw it was ten minutes past seven. He had yet a long way to go, as he was making a circuit, not wishing to walk direct to the house. He kept off, as much as he was able, all thought of his mission, and on the way reflected upon possible improvements of the public grounds, upon the desirability of fountains, and why people lived where there were neither parks nor fountains, but only mud, lime, and bricks, emitting horrid exhalations and every conceivable foulness. This reminded him of his own walks about the Cyennaza, and he came to himself.

"How true it is that persons being led to execution interest themselves in anything that strikes them on the way!" was the thought that came into his head; but it passed away like lightning to be succeeded by some other. "Here we are--there is the gate."It struck half-past seven as he stood near the house.

To his delight, he passed in without observation. As if on purpose, at the very same moment a load of hay was going in, and it completely screened him. On the other side of the load, a dispute or brawl was evidently taking place, and he gained the old woman's staircase in a second. Recovering his breath and pressing his hand to his beating heart, he commenced the ascent, though first feeling for the hatchet and arranging it. Every minute he stopped to listen. The stairs were quite deserted, and every door was closed.

No one met him. On the second floor, indeed, the door of an empty lodging was wide open; some painters were working there, but they did not look up. He stopped a moment to think, and then continued the ascent: "No doubt it would be better if they were not there, but fortunately there are two more floors above them." At last he reached the fourth floor, and Alena Ivanovna's door; the lodging facing it was unoccupied. The lodging on the third floor, just beneath the old woman's, was also apparently empty. The card that used to be on the door had gone; the lodgers had, no doubt, moved.

Raskolnikoff was stifling. He stood hesitating a moment: "Had Inot better go away?" But without answering the question, he waited and listened. Not a sound issued from the old woman's apartments.

The staircase was filled with the same silence. After listening for a long time, the young man cast a last glance around, and again felt his hatchet. "Do I not look too pale?" thought he. "Do I not appear too agitated? She is mistrustful. I should do well to wait a little, to give my emotion time to calm down."But instead of becoming quieter, his heart throbbed more violently.

He could stand it no longer, and, raising his hand toward the bell rope, he pulled it toward him. After waiting half a minute, he rang again--this time a little louder. No answer. To ring like a deaf man would have been useless, stupid even. The old woman was certainly at home; but, suspicious by nature, she was likely to be so all the more then, as she happened to be alone. Raskolnikoff knew something of Alena Ivanovna's habits. He therefore placed his ear to the door. Had the circumstances amid which he was placed strangely developed his power of hearing, which, in general, is difficult to admit, or was the sound really easily perceptible?

Anyhow, he suddenly became aware that a hand was being cautiously placed on the lock, and that a dress rustled against the door.

同类推荐
  • 急就篇

    急就篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 来鹤亭诗

    来鹤亭诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Scapegoat

    The Scapegoat

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Irish Fairy Tales

    Irish Fairy Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南华真经注疏

    南华真经注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 史上最凶道长

    史上最凶道长

    莫名重生……杨戾意外获得属性异能……偶得玄门传承……在看似秩序的现实世界和危机四伏的原界之中……杨戾负手立于血肉尸山之上……一丝暴戾的笑容斜挂在他的嘴角……我们的故事,就从现在开始!
  • 冷王盛宠:娇妃别离开

    冷王盛宠:娇妃别离开

    发新书啦《四爷别撩:这个妖精爱打架》!求收藏,求评分啦!苏惜本来要投奔史上最著名四爷,谁知穿到了史上非著名四爷府里。这个穿越太扎心,提前投放三百年。卧槽,谁负责的出来咱们谈谈心!一次普通的拜见,改变了两个人的命运……热闹的集市上,他不由分说抱起她,又跳又飞……月黑风高的客栈时,大半夜的又要抱……对不起,她也不客气,直接给了一闷棍!他虽气若游丝,还是由衷地说:“姑娘……干得漂亮!”他,威严冷峻强势的帝王,以为一切皆在掌握;她,貌美多才温婉的郡主,以为此生命运已经注定。
  • 不灭剑圣

    不灭剑圣

    八万年前刚刚展露头角的无极剑圣易天被人钉死在城墙之上……八万年后易天满血复活归来……当年的兵器褪去本体修成了圣灵,点化过的巨柱成了天帝,救下的四条鲤鱼成了镇压星海的四海龙王……ps:lol剑圣纵横异界2,一起开黑走起……QQ群:483117885群名:我们都很帅
  • 算好成本管好帐

    算好成本管好帐

    本书以成本会计的各项职能为主线,全面阐述了成本会计的基本内容。全书共分9章,从归集和分配成本、选择合适的成本计算方法、成本决策、成本控制、成本考核等方面进行了介绍。
  • 星道记

    星道记

    新书上传,求收藏,求推荐。公元2020年,有陨星自太空飞来,降落在人间,带来强大的能量,道家隐士观陨星而悟道,人类自此进入武道时代。十五岁的少年李墨凡,为给妹妹治病,为了家庭责任,踏修道一途,开启了逆天强者征战星空,追寻道之本源的路。道起源于宇宙,宇宙起源于混沌,混沌起源虚无,道之一途无穷无尽,无始无终。
  • 鬼谷子全书(第五卷)

    鬼谷子全书(第五卷)

    鬼谷子,原名王诩,又名王禅,是历史上极富神秘色彩的传奇人物,春秋时人。常入云梦山采药修道。因隐居清溪之鬼谷,故自称鬼谷先生。鬼谷子是春秋战国时期著名的思想家、谋略家,兵家、教育家,是纵横家的鼻祖,是中国历史上一位极具神秘色彩的人物,被誉为千古奇人,长于持身养性,精于心理揣摩,深明刚柔之势,通晓纵横捭阖之术,独具通天之智。他的弟子有兵家:孙膑、庞涓;纵横家:苏秦、张仪。相传鬼谷即为太上老君的唯一弟子玄都仙人。鬼谷诡秘,社会纵横、自然地理、宇宙天地玄妙;其才无所不窥,六道无所不破,众学无所不通。证得弟子门人无数,翻云覆雨,惊世骇俗,后皆大有作为。鬼谷堪称万圣先师,万圣之祖,绝不为过。
  • 万古妖尊

    万古妖尊

    洪荒世界,宗门林立,群雄争纷,弱者庸碌,受人欺辱,强者一怒,横尸百万。萧鼎偶得上古九阳修妖决,从此一代强者横空出世,让整个世界都为之暴走!
  • 玄灵演义

    玄灵演义

    天地有气,清者为灵,浊者为玄。灵气孕智,玄气育身,乃至为人。吸灵改玄,谓之修行。玄灵二气,自有天成。变换二气,吞吐乾坤,谓之夺造化。一个现代之人,要如何在另一个世界去夺天地之造化,又将历经怎样的悲欢离合.....
  • 盛宠毒妻之相公太腹黑

    盛宠毒妻之相公太腹黑

    黎轻做为特种兵领头儿,习惯了雨淋枪弹的日子,没想过她会有一天死于意外成为黎侯府的病弱嫡女。却因她母亲在婚前就是个残花败柳,倍受冷落,而她这个嫡女过着也是猪狗不如的日子。本该嫁给太子做正妃,被人夺取妃位,成为笑柄,更有大夫断言她活不过半年。从铁血军人变成病弱林妹妹,还被迫退婚。她不在乎,但有些人仍旧不知道什么叫做息事宁人。*皇帝为博取贤仁德名,特令礼部为秦王择亲。他,一个双腿残废又不能人道,门户落泊,闺阁少女避如蛇蝎的外姓秦王。一朝被设害,失妃位,嫁残废。也罢,反正她病他残,一病一残,相配。只是,谁来告诉她,为什么她会是他仇家的女儿?而这只还不嫌弃她是仇人女儿身份,对她百般好,又是闹哪样?*世人只知她是快死的病鬼,却不知她是天下可遇而不可求的机械师。天下富甲神秘又诡秘,拥有的财富可以买下一个国家足余,多少人千辛万苦相求不得,却不知那神秘天下富甲正是世人眼中的落泊秦王。*本文一对一宠文,男女主身心干净,无误会,无小三~亲们放心入坑~
  • 来过一个客

    来过一个客

    《来过一个客》精选何葆国近年来创作发表的土楼题材的中短篇小说22篇,以生动、细腻的笔墨展示了一幅土楼人的生活画卷,在他的笔下,土楼和土楼人都是重要的角色,二者之间形成一种相互依存的密切关系,人物的命运因为土楼的背景而显得丰富,土楼的内涵因为有人物的演绎而更加深厚,本书故事生动,文笔流畅,充满浓郁的土楼风情,读者可以通过土楼人的故事更加感性地审视土楼,从中获得充分的审美愉悦。