登陆注册
19981000000011

第11章

For I am rough and woo not like a babe.BAPTISTA Well mayst thou woo, and happy be thy speed!

But be thou arm'd for some unhappy words.PETRUCHIO Ay, to the proof; as mountains are for winds, That shake not, though they blow perpetually.

Re-enter HORTENSIO, with his head broke BAPTISTA How now, my friend! why dost thou look so pale? HORTENSIO For fear, I promise you, if I look pale.BAPTISTA What, will my daughter prove a good musician? HORTENSIO I think she'll sooner prove a soldier Iron may hold with her, but never lutes.BAPTISTA Why, then thou canst not break her to the lute? HORTENSIO Why, no; for she hath broke the lute to me.

I did but tell her she mistook her frets, And bow'd her hand to teach her fingering;When, with a most impatient devilish spirit, 'Frets, call you these?' quoth she; 'I'll fume with them:'

And, with that word, she struck me on the head, And through the instrument my pate made way;And there I stood amazed for a while, As on a pillory, looking through the lute;While she did call me rascal fiddler And twangling Jack; with twenty such vile terms, As had she studied to misuse me so.PETRUCHIO Now, by the world, it is a lusty wench;I love her ten times more than e'er I did:

O, how I long to have some chat with her! BAPTISTA Well, go with me and be not so discomfited:

Proceed in practise with my younger daughter;She's apt to learn and thankful for good turns.

Signior Petruchio, will you go with us, Or shall I send my daughter Kate to you? PETRUCHIO I pray you do.

Exeunt all but PETRUCHIO

I will attend her here, And woo her with some spirit when she comes.

Say that she rail; why then I'll tell her plain She sings as sweetly as a nightingale:

Say that she frown, I'll say she looks as clear As morning roses newly wash'd with dew:

Say she be mute and will not speak a word;Then I'll commend her volubility, And say she uttereth piercing eloquence:

If she do bid me pack, I'll give her thanks, As though she bid me stay by her a week:

If she deny to wed, I'll crave the day When I shall ask the banns and when be married.

But here she comes; and now, Petruchio, speak.

Enter KATHARINA

Good morrow, Kate; for that's your name, I hear.KATHARINA Well have you heard, but something hard of hearing:

They call me Katharina that do talk of me.PETRUCHIO You lie, in faith; for you are call'd plain Kate, And bonny Kate and sometimes Kate the curst;But Kate, the prettiest Kate in Christendom Kate of Kate Hall, my super-dainty Kate, For dainties are all Kates, and therefore, Kate, Take this of me, Kate of my consolation;Hearing thy mildness praised in every town, Thy virtues spoke of, and thy beauty sounded, Yet not so deeply as to thee belongs, Myself am moved to woo thee for my wife.KATHARINA Moved! in good time: let him that moved you hither Remove you hence: I knew you at the first You were a moveable.PETRUCHIO Why, what's a moveable? KATHARINA A join'd-stool.PETRUCHIO Thou hast hit it: come, sit on me.KATHARINA Asses are made to bear, and so are you.PETRUCHIO Women are made to bear, and so are you.KATHARINA No such jade as you, if me you mean.PETRUCHIO Alas! good Kate, I will not burden thee;For, knowing thee to be but young and light-- KATHARINA Too light for such a swain as you to catch;And yet as heavy as my weight should be.PETRUCHIO Should be! should--buzz! KATHARINA Well ta'en, and like a buzzard.PETRUCHIO O slow-wing'd turtle! shall a buzzard take thee? KATHARINA Ay, for a turtle, as he takes a buzzard.PETRUCHIO Come, come, you wasp; i' faith, you are too angry.KATHARINA If I be waspish, best beware my sting.PETRUCHIO My remedy is then, to pluck it out.KATHARINA Ay, if the fool could find it where it lies, PETRUCHIO Who knows not where a wasp does wear his sting? In his tail.KATHARINA In his tongue.PETRUCHIO Whose tongue? KATHARINA Yours, if you talk of tails: and so farewell.PETRUCHIO What, with my tongue in your tail? nay, come again, Good Kate; I am a gentleman.KATHARINA That I'll try.

She strikes him PETRUCHIO I swear I'll cuff you, if you strike again.KATHARINA So may you lose your arms:

If you strike me, you are no gentleman;

And if no gentleman, why then no arms.PETRUCHIO A herald, Kate? O, put me in thy books! KATHARINA What is your crest? a coxcomb? PETRUCHIO A combless cock, so Kate will be my hen.KATHARINA No cock of mine; you crow too like a craven.PETRUCHIO Nay, come, Kate, come; you must not look so sour.KATHARINA It is my fashion, when I see a crab.PETRUCHIO Why, here's no crab; and therefore look not sour.KATHARINA There is, there is.PETRUCHIO Then show it me.KATHARINA Had I a glass, I would.PETRUCHIO What, you mean my face? KATHARINA Well aim'd of such a young one.PETRUCHIO Now, by Saint George, I am too young for you.KATHARINA Yet you are wither'd.PETRUCHIO 'Tis with cares.KATHARINA I care not.PETRUCHIO Nay, hear you, Kate: in sooth you scape not so.KATHARINA I chafe you, if I tarry: let me go.PETRUCHIO No, not a whit: I find you passing gentle.

'Twas told me you were rough and coy and sullen, And now I find report a very liar;For thou are pleasant, gamesome, passing courteous, But slow in speech, yet sweet as spring-time flowers:

Thou canst not frown, thou canst not look askance, Nor bite the lip, as angry wenches will, Nor hast thou pleasure to be cross in talk, But thou with mildness entertain'st thy wooers, With gentle conference, soft and affable.

Why does the world report that Kate doth limp?

O slanderous world! Kate like the hazel-twig Is straight and slender and as brown in hue As hazel nuts and sweeter than the kernels.

O, let me see thee walk: thou dost not halt.KATHARINA Go, fool, and whom thou keep'st command.PETRUCHIO Did ever Dian so become a grove As Kate this chamber with her princely gait?

O, be thou Dian, and let her be Kate;

And then let Kate be chaste and Dian sportful! KATHARINA Where did you study all this goodly speech? PETRUCHIO It is extempore, from my mother-wit.KATHARINA A witty mother! witless else her son.PETRUCHIO Am I not wise? KATHARINA Yes; keep you warm.PETRUCHIO Marry, so I mean, sweet Katharina, in thy bed:

同类推荐
  • 越绝书

    越绝书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中山经

    中山经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱清子至命篇

    爱清子至命篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宝庆四明志

    宝庆四明志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王心斋语

    王心斋语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 恨长仙

    恨长仙

    仙下千层骨。风雨交加的深夜,两人站在人生的十字路口上。面前只有两条路可走,向左走,是地狱,向右走,同样是地狱。陷入绝境的两人,是引颈就戮,还是绝地反击?(暗黑系的古典仙侠)
  • 永远牢记的承诺

    永远牢记的承诺

    榜样的力量是无穷的。我们生活的这个世界之所以越来越美好,越来越进步,就是因为有无数的精英人物前赴后继,用生命和鲜血换来的。他们有的为民请命,有的慷慨赴死,有的钻研学问,有的发明创造……
  • 天外天之月上苍穹

    天外天之月上苍穹

    且话,人之上,人上人。天之上,天外天。天外天上亦为天,月上苍穹奈我何?------------------------求票求收藏求評論哦~(阴险的笑着)
  • 在不能相爱的季节

    在不能相爱的季节

    因为遇到比自己大6岁的语文老师苏小北,冷泽从一个孤傲的公子哥,变成知冷知热的小暖男。就在与苏小北的激情碰撞快蹦出火花的时候,公子哥变成了一个一无所有的流浪者。流浪者历经千辛万苦后终于又成为知名跨国企业大中华区的CEO。而功成名就时,曾经让他脱变的苏小北,在哪里
  • 德川家光第一部:守正出奇

    德川家光第一部:守正出奇

    他是精明的政治家,奠定了日本百年兴盛之根基;他是冷静的军事家,幕府最激烈的农民暴乱由他一手平定;他是无敌的海上霸主,即便是雄霸一时的葡军海舰也闻风丧胆;他的功业震撼了日本百年,是一代代精英竞相效仿的王者典范。
  • 花开半夏:千年的结恋

    花开半夏:千年的结恋

    一次意外穿越,让他到了她的世界。某男很邪魅,某女很迟钝,某天.某女说:"你就让我说个故事给你听嘛!"某男:"不听!"某女:“为嘛?”某男:“耳朵长在我身上,不听就是不听!”某女一听这话,狡黠一笑,道:“哼!嘴巴张在我身上,你不听也得听!”某男表示很无奈,他只是个保姆而已~~喜欢互动的朋友,请加唐唐的群:209147284
  • 苍狼啸月之乱世孽缘

    苍狼啸月之乱世孽缘

    当乱世来临,正魔邪开始了再一次争霸天下,乱世之中,谁能笑到最后,江湖魔子,初入江湖,孽缘正仙。是选择在乱世中称帝为皇,还是与美隐天下……
  • 虚拟游戏极电拳

    虚拟游戏极电拳

    一部模拟VR电玩游戏的功夫网络短篇小说。男主角汉是一位新媒体时代最新VR电玩游戏设计师,其游戏设计内容以中华武术为题材,游戏方式为通关晋级。游戏有四位主要角色:汉(男主角)、月(女主角)、李师父和剎。男主角汉先通过一系列测验,因缘际会认识女主角月。月为使汉能顺利通关,再经过李师父一系列基本功夫调教,让汉得以全方位提升武技,并令汉体悟到力量大小非输赢关键,而在人与自然的和谐相处。最后进入决斗比赛,汉以柔克刚胜剎,因悟得武术仁道精神,反而以不杀剎而结束游戏。
  • 言鹤誓

    言鹤誓

    凤言鹤,托斯卡城不入流家族的长女,一场预谋的大火夺走了她的所有骄傲,推翻了她所有单纯天真的性格。逃亡的过程与弟弟凤迁分开,从此只身一人。刚出险境又遇危机,一身一星战士的斗气被废,被逼修习魔法...然而这也正是一个契机,让她从此走上了强者之路。复仇!冷漠!烽火友情!
  • 史记那些事

    史记那些事

    古人说,以史为鉴,可以知兴替,咱是普通老百姓,没有这么伟大,也和国家干部沾不了边,国家大事也多是口头参与为主。所以,读史记,也与以史为鉴的缘由不大,纯粹是个人兴趣。没想到的是,史记读起来还真是一件非常有趣的事情。加上些个人的理解,可能与真实有差异,就成了这么一篇多少还有些趣味的东西。