登陆注册
19981400000021

第21章

A RIDE ON A LION.

The next day glided away, pleasantly enough, partly in settling myself in my new quarters, and partly in strolling round the neighbourhood, under Arthur's guidance, and trying to form a general idea of Elveston and its inhabitants.When five o'clock arrived, Arthur proposed without any embarrassment this time--to take me with him up to 'the Hall,'

in order that I might make acquaintance with the Earl of Ainslie, who had taken it for the season, and renew acquaintance with his daughter Lady Muriel.

My first impressions of the gentle, dignified, and yet genial old man were entirely favourable: and the real satisfaction that showed itself on his daughter's face, as she met me with the words "this is indeed an unlooked-for pleasure!", was very soothing for whatever remains of personal vanity the failures and disappointments of many long years, and much buffeting with a rough world, had left in me.

Yet I noted, and was glad to note, evidence of a far deeper feeling than mere friendly regard, in her meeting with Arthur though this was, as I gathered, an almost daily occurrence--and the conversation between them, in which the Earl and I were only occasional sharers, had an ease and a spontaneity rarely met with except between very old friends: and, as I knew that they had not known each other for a longer period than the summer which was now rounding into autumn, I felt certain that 'Love,' and Love alone, could explain the phenomenon.

"How convenient it would be," Lady Muriel laughingly remarked, a propos of my having insisted on saving her the trouble of carrying a cup of tea across the room to the Earl, "if cups of tea had no weight at all! Then perhaps ladies would sometimes be permitted to carry them for short distances!""One can easily imagine a situation," said Arthur, "where things would necessarily have no weight, relatively to each other, though each would have its usual weight, looked at by itself.""Some desperate paradox!" said the Earl."Tell us how it could be.

We shall never guess it."

"Well, suppose this house, just as it is, placed a few billion miles above a planet, and with nothing else near enough to disturb it:

of course it falls to the planet?"

The Earl nodded."Of course though it might take some centuries to do it.""And is five-o'clock-tea to be going on all the while?" said Lady Muriel.

"That, and other things," said Arthur."The inhabitants would live their lives, grow up and die, and still the house would be falling, falling, falling! But now as to the relative weight of things.

Nothing can be heavy, you know, except by trying to fall, and being prevented from doing so.You all grant that?"We all granted that.

"Well, now, if I take this book, and hold it out at arm's length, of course I feel its weight.It is trying to fall, and I prevent it.

And, if I let go, it fails to the floor.But, if we were all falling together, it couldn't be trying to fall any quicker, you know: for, if I let go, what more could it do than fall? And, as my hand would be falling too--at the same rate--it would never leave it, for that would be to get ahead of it in the race.And it could never overtake the failing floor!""I see it clearly," said Lady Muriel."But it makes one dizzy to think of such things! How can you make us do it?""There is a more curious idea yet," I ventured to say."Suppose a cord fastened to the house, from below, and pulled down by some one on the planet.Then of course the house goes faster than its natural rate of falling: but the furniture--with our noble selves--would go on failing at their old pace, and would therefore be left behind.""Practically, we should rise to the ceiling," said the Earl.

"The inevitable result of which would be concussion of brain.""To avoid that, "said Arthur, "let us have the furniture fixed to the floor, and ourselves tied down to the furniture.Then the five-o'clock-tea could go on in peace.""With one little drawback!', Lady Muriel gaily interrupted.

"We should take the cups down with us: but what about the tea?""I had forgotten the tea," Arthur confessed."That, no doubt, would rise to the ceiling unless you chose to drink it on the way!""Which, I think, is quite nonsense enough for one while!" said the Earl."What news does this gentleman bring us from the great world of London?"This drew me into the conversation, which now took a more conventional tone.After a while, Arthur gave the signal for our departure, and in the cool of the evening we strolled down to the beach, enjoying the silence, broken only by the murmur of the sea and the far-away music of some fishermen's song, almost as much as our late pleasant talk.

We sat down among the rocks, by a little pool, so rich in animal, vegetable, and zoophytic --or whatever is the right word--life, that I became entranced in the study of it, and, when Arthur proposed returning to our lodgings, I begged to be left there for a while, to watch and muse alone.

The fishermen's song grew ever nearer and clearer, as their boat stood in for the beach; and I would have gone down to see them land their cargo of fish, had not the microcosm at my feet stirred my curiosity yet more keenly.

同类推荐
  • 钱通

    钱通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说断温经

    佛说断温经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Cumberland Vendetta

    A Cumberland Vendetta

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋徽宗御解道德真经解义

    宋徽宗御解道德真经解义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五母子经

    五母子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 还你一世轮回

    还你一世轮回

    恩师失踪,自己被逐出山门,天下之大何处是家?自此,看流水逐落花,海角伴天涯感谢阅文书评团提供书评支持
  • 修灵境

    修灵境

    一亿万年前一场战斗改变了一个世界的定律,一亿万年后的一个位少年林云霄在两年前被人封住一切,但却改变了他一生的道路,促使他向这个世界的巅峰虹圣成长。夜晚一位女孩反复出现在他的梦中,她究竟是谁?为什么出现在他梦中?是谁封印他的一切?为什么封印他?一亿万年前的一场战斗为什么改变了一个世界的定律?一切的谜底皆将解开……境界阶级:凡境、斗境、武境、灵境、王境、皇境、帝境、虚境、圣境、仙灵境/仙武境、圣灵、虹圣,在每一境界分为初期、中期、后期、巅峰四个等级。
  • 弱点的根本转换

    弱点的根本转换

    现在活着的美国人中,每20人就有一人在某一段时间得过精神病。第二次世界大战期间,被征召的美国年轻人中,每6人中就有一人因为精神失常而不能服役。年纪轻轻为什么会精神失常了呢?没有人知道确切的答案。可是在大多数情况下,极可能是由恐惧和忧虑造成的。
  • 穿越之倾本无心

    穿越之倾本无心

    这是一个穿越女穿越到架空时代,从一直找寻回家途径的弃妇,到最后遗失本心安分守己与本土猎户过日子的故事。没有金手指,没有奇才,有的,不过是细水流长到白头偕老。
  • 剑逆苍穹

    剑逆苍穹

    一世轮回,丢了谁?乱世纷争,输了谁?万年血仇,累了谁?坎坷路,心疲惫,血海尸山,是谁陪他一路走过……路尽头,谁在等候?
  • 重生之文明巅峰

    重生之文明巅峰

    21世纪中期,一场天灾摧毁了科技文明,人类被迫在地下建立避难所与冷冻舱避难。林森,天灾中少数幸存下来的人,原以为从冷冻舱醒来之后可以和人们重建科技文明,然而林森却发现其他人还在冷冻舱内沉睡着,而年份已经到了32世纪。地球从原本熟悉的科技文明演变成了魔法文明。为了重建‘人类文明的巅峰’21世纪,林森不得不渗入到这魔法文明世界,以这个残存的科技力量改变世界。
  • 芷水青青

    芷水青青

    初恋,对于大多数人,都是朦胧而青涩的,但又令人有着无限的回味,甚至毕生难忘。我所写的,是闽西一个民俗历史文化名村里的一些人,一些事---一个关于七零后的爱情故事,隽永清新,乡土气息浓厚,读者诸君,尤其是同时代人,或者对这个发生在那个年代的故事能发出会心一笑,就是作者莫大的欣慰。
  • 错恋:一恨成爱

    错恋:一恨成爱

    慕昕阳的妹妹意外身亡,他将所有的错都归咎在蓝雨志身上,他想要报仇。而他将蓝雨志犯的错,强加给蓝雨志的妹妹蓝雨霏。慕昕阳想让蓝雨志也知道失去妹妹的痛苦,蓝雨霏害怕这个男人。他每时每刻都让蓝雨霏觉得痛不欲生,但随着时间的推移,蓝雨霏却对慕昕阳越来越依赖,甚至于她爱上了他……
  • 帝王之一生平淡

    帝王之一生平淡

    她,天生帝妃命格,注定穿越。异世谋生,她步步惊心,运筹帷幄,却不想同时招惹了两位皇子,一个绝代风华,一个妖孽惑世。却都愿为她倾覆天下!躲不过命运,那就逆天而上,为爱争一份自由,执子之手与子偕老,他们谁愿与共!--情节虚构,请勿模仿
  • 麻

    文本套文本的故事架构,诡异魔幻的细节描写,力透纸背的惊悚氛围。这是一个发生在当代的神秘传奇。2010年炎热的夏天,辞掉大都市高薪工作的英俊青年宋淼来到唐镇,寻找许多年前离家出走的爷爷——画师宋柯的遗骨。神秘的力量引导者他,使他发现了许多秘密:一部手稿记录了大饥荒年代唐镇所遭遇麻风病肆虐的炼狱生活,以及人性中善与恶地剧烈冲突。与此同时,无良房地商和贪官镇长以发展、改建的名义将推土机开进了古老的唐镇,打手和拆迁队也为虎作伥、为所欲为。而内心燃烧者正义火焰的派出所所长在良知的呼唤面前,做出自己的选择。