登陆注册
19981900000005

第5章 PREPARING FOR ACTION(1)

The hideous noise always considered necessary in those ships when calling the watch, roused me effectively at midnight, "eight bells." I hurried on deck, fully aware that no leisurely ten minutes would be allowed here."Lay aft the watch," saluted me as I emerged into the keen strong air, quickening my pace according to where the mate stood waiting to muster his men.As soon as he saw me, he said, "Can you steer?" in a mocking tone;but when I quietly answered, "Yes, sir," his look of astonishment was delightful to see.He choked it down, however, and merely telling me to take the wheel, turned forrard roaring frantically for his watch.I had no time to chuckle over what Iknew was in store for him, getting those poor greenies collected from their several holes and corners, for on taking the wheel Ifound a machine under my hands such as I never even heard of before.

The wheel was fixed upon the tiller in such a manner that the whole concern travelled backwards and forwards across the deck in the maddest kind of way.For the first quarter of an hour, in spite of the September chill, the sweat poured off me in streams.And the course--well, if was not steering, it was sculling; the old bumboat was wobbling all around like a drunken tailor with two left legs.I fairly shook with apprehension lest the mate should come and look in the compass.I had been accustomed to hard words if I did not steer within half a point each way; but here was a "gadget" that worked me to death, the result being a wake like a letter S.Gradually I got the hang of the thing, becoming easier in my mind on my own account.

Even that was not an unmixed blessing, for I had now some leisure to listen to the goings-on around the deck.

Such brutality I never witnessed before.On board of English ships (except men-of-war) there is practically no discipline, which is bad, but this sort of thing was maddening.I knew how desperately ill all those poor wretches were, how helpless and awkward they would be if quite hale and hearty; but there was absolutely no pity for them, the officers seemed to be incapable of any feelings of compassion whatever.My heart sank within me as I thought of what lay before me, although I did not fear that their treatment would also be mine, since I was at least able to do my duty, and willing to work hard to keep out of trouble.

Then I began to wonder what sort of voyage I was in for, how long it would last, and what my earnings were likely to be, none of which things I had the faintest idea of.

Fortunately, I was alone in the world.No one, as far as Iknew, cared a straw what became of me; so that I was spared any worry on that head.And I had also a very definite and well-established trust in God, which I can now look back and see was as fully justified as I then believed it to be.So, as I could not shut my ears to the cruelties being carried on, nor banish thought by hard work, I looked up to the stately stars, thinking of things not to be talked about without being suspected of cant.So swiftly passed the time that when four bells struck:

(two o'clock)I could hardly believe my ears.

I was relieved by one of the Portuguese, and went forward to witness a curious scene.Seven stalwart men were being compelled to march up and down on that tumbling deck, men who had never before trodden anything less solid than the earth.

The third mate, a waspish, spiteful little Yankee with a face like an angry cat, strolled about among them, a strand of rope-yarns in his hand, which he wielded constantly, regardless where he struck a man.They fell about, sometimes four or five at once, and his blows flew thick and fast, yet he never seemed to weary of his ill-doing.It made me quite sick, and I longed to be aft at the wheel again.Catching sight of me standing irresolute as to what I had better do, he ordered me on the "look-out," a tiny platform between the "knight heads," just where the bowsprit joins the ship.Gladly I obeyed him, and perched up there looking over the wide sea, the time passed quickly away until eight bells (four o'clock) terminated my watch.I must pass rapidly over the condition of things in the fo'lk'sle, where all the greenies that were allowed below, were groaning in misery from the stifling atmosphere which made their sickness so much worse, while even that dreadful place was preferable to what awaited them on deck.There was a rainbow-coloured halo round the flame of the lamp, showing how very bad the air was; but in spite of that I turned in and slept soundly till seven bells (7.20 a.m.) roused us to breakfast.

American ships generally have an excellent name for the way they feed their crews, but the whalers are a notable exception to that good rule.The food was really worse than that on board any English ship I have ever sailed in, so scanty also in quantity that it kept all the foremast hands at starvation point.But grumbling was dangerous, so I gulped down the dirty mixture mis-named coffee, ate a few fragments of biscuit, and filled up (?) with a smoke, as many better men are doing this morning.As the bell struck I hurried on deck--not one moment too soon--for as I stepped out of the scuttle I saw the third mate coming forward with a glitter in his eye that boded no good to laggards.

Before going any farther I must apologize for using so many capital I's, but up till the present I had been the only available white member of the crew forrard.

同类推荐
热门推荐
  • 宰辅天王

    宰辅天王

    “加入我们乐队,暂时代替你妹妹的位置,直到你妹妹出院。”听完这话,20岁的监狱长江南星霎时震撼!自己一个堂堂大男人,居然要加入“NO.1乐队”?开什么国际玩笑!这可是目前国内最红的女子乐队!这么一支由无数男人梦中的极品对象组成的队伍,现在突然说让一个大男人化身“伪娘”加入,这不是恶心自己么?
  • 守望先锋:起源故事

    守望先锋:起源故事

    三十年前的一场危机促成了世界山最伟大的组织:守望先锋的诞生;二十年前的一场叛乱,让正义卫士沦为阶下囚徒。现在,守望先锋被重新召集,面对智械的卷土重来,面对国际社会的全面否定,面对领袖的抛弃,特工们还能撑下去吗……作品是守望先锋背景故事猜测,可以看做同人。
  • 墙生草

    墙生草

    田野,不管有多难都要让所有人知道夜店草根演员有多么不容易的中国新生代作家。夜店里上班打工的没有人会觉得好,都会认为夜店不是好地方,也不会有什么好人!可是真正的你们并不了解...
  • 老子是土地爷

    老子是土地爷

    老子是天庭正神中央镇位真官土地大道神。嗯,俗称土地爷。
  • 重生之娇妻无敌

    重生之娇妻无敌

    众叛亲离,家破人亡,洛幽活了二十五年,直到死亡的那一刻,她才明白,这个世界上对她好的人到底是谁,如果可以,她真的不想就这么死去,她还没有感谢那个在她最落魄的时候帮助过她的男人,那个为了她愿意倾家荡产牺牲性命的男人!当她被人从八十多层高的楼顶扔下来的时候,她亲眼看到了那个男人紧随而下的身影,那一刻,洛幽告诉自己,如果人生可以重来,她一定要好好对待这个男人,也一定不会让自己的人生落得如此凄惨,她要报恩,也要报仇!坠地的瞬间,洛幽以为自己死了,但眨眼间,她却发现自己回到了十年前,一切刚刚开始的时候!迷茫,醒悟,惊喜!豪门千金瞬间转变,这一世,洛幽发誓,她定要所有对不起她的人都付出该有的代价,也定会将那个与她誓死相随的男人,纳入自己的羽翼下,好好疼惜!叶陨臣,叶家私生子,冷酷俊美,狠辣无情,智商两极分化,在旁人面前那自然是极高的,但在洛幽面前,却呆呆傻傻的犹如一条忠犬,即使被主人狠狠的踢了一脚,也只会委屈的继续讨好主人,从不背弃。叶陨臣的人生中有太多的阴暗,而洛幽便是那唯一的一缕阳光,而为了守护这抹阳光,他愿意付出所有,他的生命,他的尊严,他的一切!
  • 宠妃之倾天下

    宠妃之倾天下

    本应该活的逍遥,品味世间的美好的温羽玺却因为二十年前的那一场变故而不得不背负着许多秘密而存活。沈初微想这辈子最倒霉的事不过就事自己傻傻的挖了一个大坑,而自己跳了进去他说”可还跑?“她说”吾若不跑,岂等汝来追?“....................
  • 渐渐透析的梦

    渐渐透析的梦

    他(她)们是一群怀有梦想的少男少女,他(她)们因缘而互相结识,一起度过美妙的大学时光。他(她)们因梦想而共同奋斗,有过泪水,有过汗水,更有着悲欢。大学时代的纯真他(她)们难以忘怀,但是,社会大学的残酷与现实又让他(她)们的命运何去何从。梦想与现实,追求与爱情,他(她)们到底该如何选择……
  • The Bible in Spainl

    The Bible in Spainl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 制霸老公,请放手

    制霸老公,请放手

    她为了保住父亲生前的心血,被迫和他分手。从此他们形同陌路却又日日相见。他和别人相亲高调喊话,让众人关注。“相亲就相亲,我不在乎,我不在乎,我不在乎!”她无动于衷。正式订婚时她却意外出现,包中藏刀。“你敢和别人结婚,我就敢死在当场。”“张兮兮,是不是我把手里的股份给你,你就会和我睡。”他邪魅的问道。“你就不能把股份分几次给我,多睡几次!”捂脸~~
  • 梦回浮生

    梦回浮生

    凌云王朝武穆宗年间,丞相段骞休妻迎娶青楼花魁,轰动京城。不久发妻病逝,段骞废除其二女之位,仅立新夫人的女儿为唯一千金。有的人说,那两个女儿已经被杀。有的人说,她们侥幸逃出来了。她微微一笑,眸光清冷不言不语。她说:"我只求你来结束我的梦魇,其他尊位恩宠我从来不求。"他说:"我不能信你心中毫无怨言,却愿意带你逃离噩梦,信你辅佐于我。"他愿意帮助她复仇,也是在帮助自己巩固势力。随着层层抽丝剥茧,却意外发现她的接近不只是为了朝堂之上的恩怨博弈,还牵扯到江湖,引出更大的玄机……