登陆注册
19982000000005

第5章

"Why shouldn't I be the man?" I asked."I'll work without wages;or rather I'll put in a gardener.You shall have the sweetest flowers in Venice."She protested at this, with a queer little sigh which might also have been a gush of rapture at the picture I presented.

Then she observed, "We don't know you--we don't know you.""You know me as much as I know you: that is much more, because you know my name.And if you are English I am almost a countryman.""We are not English," said my companion, watching me helplessly while I threw open the shutters of one of the divisions of the wide high window.

"You speak the language so beautifully: might I ask what you are?"Seen from above the garden was certainly shabby; but I perceived at a glance that it had great capabilities.She made no rejoinder, she was so lost in staring at me, and I exclaimed, "You don't mean to say you are also by chance American?""I don't know; we used to be."

"Used to be? Surely you haven't changed?""It's so many years ago--we are nothing.""So many years that you have been living here? Well, I don't wonder at that; it's a grand old house.I suppose you all use the garden,"I went on, "but I assure you I shouldn't be in your way.

I would be very quiet and stay in one corner.""We all use it?" she repeated after me, vaguely, not coming close to the window but looking at my shoes.She appeared to think me capable of throwing her out.

"I mean all your family, as many as you are.""There is only one other; she is very old--she never goes down.""Only one other, in all this great house!" I feigned to be not only amazed but almost scandalized."Dear lady, you must have space then to spare!""To spare?" she repeated, in the same dazed way.

"Why, you surely don't live (two quiet women--I see YOUare quiet, at any rate) in fifty rooms!" Then with a burst of hope and cheer I demanded: "Couldn't you let me two or three?

That would set me up!"

I had not struck the note that translated my purpose, and I need not reproduce the whole of the tune I played.I ended by making my interlocutress believe that I was an honorable person, though of course I did not even attempt to persuade her that I was not an eccentric one.

I repeated that I had studies to pursue; that I wanted quiet;that I delighted in a garden and had vainly sought one up and down the city; that I would undertake that before another month was over the dear old house should be smothered in flowers.

I think it was the flowers that won my suit, for I afterward found that Miss Tita (for such the name of this high tremulous spinster proved somewhat incongruously to be) had an insatiable appetite for them.

When I speak of my suit as won I mean that before I left her she had promised that she would refer the question to her aunt.

I inquired who her aunt might be and she answered, "Why, Miss Bordereau!"with an air of surprise, as if I might have been expected to know.

There were contradictions like this in Tita Bordereau which, as Iobserved later, contributed to make her an odd and affecting person.

It was the study of the two ladies to live so that the world should not touch them, and yet they had never altogether accepted the idea that it never heard of them.In Tita at any rate a grateful susceptibility to human contact had not died out, and contact of a limited order there would be if I should come to live in the house.

"We have never done anything of the sort; we have never had a lodger or any kind of inmate." So much as this she made a point of saying to me.

"We are very poor, we live very badly.The rooms are very bare--that you might take; they have nothing in them.I don't know how you would sleep, how you would eat.""With your permission, I could easily put in a bed and a few tables and chairs.C'est la moindre des choses and the affair of an hour or two.I know a little man from whom I can hire what I should want for a few months, for a trifle, and my gondolier can bring the things round in his boat.

同类推荐
  • 括异志

    括异志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西河旧事

    西河旧事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 李侍郎使北录

    李侍郎使北录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书史会要

    书史会要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始天尊济度血湖真经

    元始天尊济度血湖真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 缘来浮生一梦

    缘来浮生一梦

    这篇女教书先生穿越记,不过是借穿越的套子,讲个情爱故事。平淡如水的笔触,只述清清淡淡人生,品简简单单道理。(自评:本文虽不热闹,但却细腻温情。因是旧作填坑,前一百章风格和文笔与后续章节略有差异。新写的部分,个人感觉更流畅大气一些。希望读者们能坚持看到后面的精彩。我从不奢望自己的文能如何火爆,若你读后,能露出会心一笑,心中温暖而柔软,那便于愿足矣。)岁月流转间,曾错过了谁,又遇见了谁?他,给了她最初的心动,却移情别恋;他,对她纠缠不休,曾让她一时迷惑;他,明知她想逃,却给了她自由;他,自相识,便不离不弃,默默陪伴……据闻,我们爱的与爱我们的,最初看在眼里的和最终陪在身边的,通常都不是一人。有时错过一时,便是错过一世。待繁华落尽,最终陪在身边的,会是谁?只要有你,我便无所畏惧。
  • 腹黑魔王:妻儿哪里逃

    腹黑魔王:妻儿哪里逃

    “我天!冷瑾你是弯的啊?对不起啊我不知道…我不是有意要这样戳你痛处的,你放心我绝对会治好你的!诶?你脸怎么那么黑啊,没事儿吧!要不……唔…”耶?堵在嘴上的是神马玩意儿?怎么软软的湿湿的…哇!特么的还啃我!“我是弯的?”某男挑着眉头看着怀里的兔子“不是不是,你是直的!直的直的!”某兔子一脸哭丧的摇摇脑袋,手还揉着快断了的小腰杆儿
  • 梦袭修涯

    梦袭修涯

    凭吾手中虚破剑,嗜血挥斩万仇敌!誓将仇颅祭墓前,挫骨捻化孤墓灰!墓前守侯三世久,醒来已是人化仙,荒漠孤墓葬此憾,今朝离去可否回?心间有愧遗难舍,羽化升仙未无延,唯能叩首忆往昔,不愿仙逝愿永候……
  • 我遇见神仙

    我遇见神仙

    一个天资愚钝,没有练武的天份的少年,总是被周围的同伴,甚至自己的父母戏弄和欺骗。
  • 末日升华

    末日升华

    末日即将来临。人类即将蜕变。奋斗吧,为了一切。
  • 将军:陪我种药去

    将军:陪我种药去

    一个是名扬四海嗜血冷情的修罗将军,一个是游荡万里江山乐善好施的药农。缘起,一颗圣果使毫无关联的俩人相识,一场阴谋使他们相知亦相惜,情根种,一场江湖游,治病亦治心。奈何江河动荡,民心难安,二人是迎难而上?还是急流勇退?身体的痛,我替你受,心里的伤我来医治,江山安稳我陪你扛,而我对你只有一个要求。“将军,陪我种药去!”
  • 邪魅圣魂

    邪魅圣魂

    天灾人祸,让曾经辉煌的寒家一败涂地!也让不成器的寒鸣饱受屈辱!尝尽人生喜与悲!意外获得天火圣魂入体,脱胎换骨!更有母亲附魂的千年紫玉保他修炼,父亲教他的家传心法助他飞升!家道中落时,废柴逆苍天!试看天生无用的寒家大少,如何重现修真世家的昔日辉煌!
  • 千年仙万年魔

    千年仙万年魔

    炼器宗太上长老,用三百年时间终于祭炼出传说中的神器,殊不知,等待他的是神器破灭,自身死亡。千年修仙终过不了仙劫,那我还修仙干什么?如果有来生,我定要成魔,千年修仙,不如万年为魔。(新书上传,绝对爽文,嫌瘦先收藏,肥了再来,顺便推荐一下咯……)
  • 制霸老公,请放手

    制霸老公,请放手

    她为了保住父亲生前的心血,被迫和他分手。从此他们形同陌路却又日日相见。他和别人相亲高调喊话,让众人关注。“相亲就相亲,我不在乎,我不在乎,我不在乎!”她无动于衷。正式订婚时她却意外出现,包中藏刀。“你敢和别人结婚,我就敢死在当场。”“张兮兮,是不是我把手里的股份给你,你就会和我睡。”他邪魅的问道。“你就不能把股份分几次给我,多睡几次!”捂脸~~
  • 心态主宰人生

    心态主宰人生

    心态是生命之帆,它决定着我们人生的航向,每个人都要调整好自己的心态,这样才能乘风破浪,剑达成功的彼岸。保持乐观的心态,才能从逆境中崛起,拥有豁达的心胸,才能减少恩怨是非。懂得知足的涵义,才能获得平和安逸,把握生活的节奏,才能拥有快乐健康。