登陆注册
19983400000005

第5章

(1) It is conceivable that the White and the Black should be juxtaposed in quantities so minute that [a particle of] either separately would be invisible, though the joint product [of two particles, a black and a white] would be visible; and that they should thus have the other colours for resultants. Their product could, at all events, appear neither white nor black; and, as it must have some colour, and can have neither of these, this colour must be of a mixed character- in fact, a species of colour different from either. Such, then, is a possible way of conceiving the existence of a plurality of colours besides the White and Black; and we may suppose that [of this 'plurality'] many are the result of a [numerical] ratio; for the blacks and whites may be juxtaposed in the ratio of 3 to 2 or of 3to 4, or in ratios expressible by other numbers; while some may be juxtaposed according to no numerically expressible ratio, but according to some relation of excess or defect in which the blacks and whites involved would be incommensurable quantities; and, accordingly, we may regard all these colours [viz. all those based on numerical ratios] as analogous to the sounds that enter into music, and suppose that those involving simple numerical ratios, like the concords in music, may be those generally regarded as most agreeable; as, for example, purple, crimson, and some few such colours, their fewness being due to the same causes which render the concords few. The other compound colours may be those which are not based on numbers. Or it may be that, while all colours whatever [except black and white] are based on numbers, some are regular in this respect, others irregular; and that the latter [though now supposed to be all based on numbers], whenever they are not pure, owe this character to a corresponding impurity in [the arrangement of]

their numerical ratios. This then is one conceivable hypothesis to explain the genesis of intermediate colours.

(2) Another is that the Black and White appear the one through the medium of the other, giving an effect like that sometimes produced by painters overlaying a less vivid upon a more vivid colour, as when they desire to represent an object appearing under water or enveloped in a haze, and like that produced by the sun, which in itself appears white, but takes a crimson hue when beheld through a fog or a cloud of smoke. On this hypothesis, too, a variety of colours may be conceived to arise in the same way as that already described;for between those at the surface and those underneath a definite ratio might sometimes exist; in other cases they might stand in no determinate ratio. To [introduce a theory of colour which would set all these hypotheses aside, and] say with the ancients that colours are emanations, and that the visibility of objects is due to such a cause, is absurd. For they must, in any case, explain sense-perception through Touch; so that it were better to say at once that visual perception is due to a process set up by the perceived object in the medium between this object and the sensory organ; due, that is, to contact [with the medium affected,] not to emanations.

If we accept the hypothesis of juxtaposition, we must assume not only invisible magnitude, but also imperceptible time, in order that the succession in the arrival of the stimulatory movements may be unperceived, and that the compound colour seen may appear to be one, owing to its successive parts seeming to present themselves at once.

On the hypothesis of superposition, however, no such assumption is needful: the stimulatory process produced in the medium by the upper colour, when this is itself unaffected, will be different in kind from that produced by it when affected by the underlying colour. Hence it presents itself as a different colour, i.e. as one which is neither white nor black. So that, if it is impossible to suppose any magnitude to be invisible, and we must assume that there is some distance from which every magnitude is visible, this superposition theory, too [i.e.

as well as No. 3 infra], might pass as a real theory of colour-mixture. Indeed, in the previous case also there is no reason why, to persons at a distance from the juxtaposed blacks and whites, some one colour should not appear to present itself as a blend of both. [But it would not be so on a nearer view], for it will be shown, in a discussion to be undertaken later on, that there is no magnitude absolutely invisible.

(3) There is a mixture of bodies, however, not merely such as some suppose, i.e. by juxtaposition of their minimal parts, which, owing to [the weakness of our] sense, are imperceptible by us, but a mixture by which they [i.e. the 'matter' of which they consist] are wholly blent together by interpenetration, as we have described it in the treatise on Mixture, where we dealt with this subject generally in its most comprehensive aspect. For, on the supposition we are criticizing, the only totals capable of being mixed are those which are divisible into minimal parts, [e.g. genera into individuals] as men, horses, or the [various kinds of] seeds. For of mankind as a whole the individual man is such a least part; of horses [as an aggregate] the individual horse. Hence by the juxtaposition of these we obtain a mixed total, consisting [like a troop of cavalry] of both together;but we do not say that by such a process any individual man has been mixed with any individual horse. Not in this way, but by complete interpenetration [of their matter], must we conceive those things to be mixed which are not divisible into minima; and it is in the case of these that natural mixture exhibits itself in its most perfect form.

We have explained already in our discourse 'On Mixture' how such mixture is possible. This being the true nature of mixture, it is plain that when bodies are mixed their colours also are necessarily mixed at the same time; and [it is no less plain] that this is the real cause determining the existence of a plurality of colours- not superposition or juxtaposition. For when bodies are thus mixed, their resultant colour presents itself as one and the same at all distances alike; not varying as it is seen nearer or farther away.

Colours will thus, too [as well as on the former hypotheses], be many in number on account of the fact that the ingredients may be combined with one another in a multitude of ratios; some will be based on determinate numerical ratios, while others again will have as their basis a relation of quantitative excess or defect not expressible in integers. And all else that was said in reference to the colours, considered as juxtaposed or superposed, may be said of them likewise when regarded as mixed in the way just described.

Why colours, as well as savours and sounds, consist of species determinate [in themselves] and not infinite [in number] is a question which we shall discuss hereafter.

同类推荐
  • 万历野获编

    万历野获编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 串雅内外编

    串雅内外编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂纂之纂得确

    杂纂之纂得确

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后山谈丛

    后山谈丛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 录外经等目录

    录外经等目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 你至今仍是我的泪

    你至今仍是我的泪

    一个女孩儿为了一个不为人知的约定,抛弃他,义无反顾地出国留学,三年后,再次回归之时,另一个他出现在她的身边,在她脆弱时借给她肩膀,当她徘徊在分叉口时她又该何去何从·······
  • 一眼万年:失忆娘子寻夫记

    一眼万年:失忆娘子寻夫记

    失忆了?咦,我是谁?可是我明明记得我有个可爱的小郎君,只是他人呢?就算失忆也要找到我的郎君,我才不要做个单身狗。人海茫茫哪里寻?郎君啊,郎君你在哪?纵然是踏破我的绣花鞋,我也要找到我的小郎君!
  • 琼玖:落玥京恋

    琼玖:落玥京恋

    六岁,就离开了养尊处优的生活,从一个贵国公主沦落为路上乞讨的“小乞丐”。转眼八年她也成为了一个可爱的女孩,可怎奈何,她还是个替别人赚钱的工具!直到有一天,她遇见一个能转折她命运的人,这个人教她学医,她也成为一名女医并以丫鬟的身份混入了皇宫,为的是改变像自己一样痛苦的人们,可她没想到的是:自己心里已在邻国皇宫中生根发芽她忘不掉那个人,她该怎样选择……
  • 二十二次转身

    二十二次转身

    人生总会有许多的遗憾,或是感叹或是沮丧,也许还有再见。多希望下一次转身留下的不会是遗憾。
  • 中国文化博览3

    中国文化博览3

    历史的车轮告诉我们,了解过去,有助于理解现在,展望未来。这套丛书成为广大青少年喜闻乐见的读物,感染熏陶,潜移默化,由浅入深,循序渐进,培养爱国主义感悟,提高爱国主义的思想和觉悟,树立正确的理想、信念和人生观、价值观、增强民族自尊心和自豪感,同时提高自身的文化素质。
  • 魅惑重生:爱上你的替身

    魅惑重生:爱上你的替身

    一场飞机失事将他带离身边,五年后,因好友的关系,她认识了身为总裁的他。为什么他会对她有种似曾相识的感觉,为什么看到她会心痛?当记忆回归,他该如何处理,才能安然带她离开!
  • 家庭常见病拉筋拍打使用手册

    家庭常见病拉筋拍打使用手册

    《家庭常见病拉筋拍打使用手册》主要介绍了拉筋拍打疗法的中医基础——经络、拉筋的基本手法、拍打的基本手法、原始痛点疗法,介绍如何应用拉筋拍打疗法治疗家庭常见的小症状、内科疾病、外科疾病、神经精神疾病、心脑血管疾病、妇科疾病、男科疾病、儿科疾病,解决常见的美容问题。 本书图文并茂,拉筋拍打疗法简单且易于操作,适合广大群众在家庭养生保健中使用。
  • 夜祸永恒

    夜祸永恒

    夜祸,拥有完美的容貌以及不老不死的能力,非人非妖,非神非魔,被摒弃于三界之外的存在。夜祸力量强大,但是却无法独自面对因为觊觎自己不老不死的力量而不断袭扰的妖魔鬼怪,所以他们需要选择一个忠诚的人类成为自己的仆从,赐予其不死之身,让其为自己战斗。于是,一场凡人对抗神魔的惨烈抗争,热血激斗在现在都市华丽上演。PS:本文以改名《寄生恶灵》并且修改重发,还望诸位多多支持。
  • 吴起兵书

    吴起兵书

    《吴起兵书》为《中国古代八大兵书》系列之一:中国古代八大兵书是一部世界的兵学圣典,被誉为"天下奇书",更是中华民族引以为傲的奇书圣典。中国古代八大兵书是中国历代兵家计谋的总结和军事谋略学的宝贵遗产。兵者,国之大事,知之者胜,不知者不胜的无上利器,更是流行于商界的商战指南,更是公认的世界上伟大的军事著作。中国古代八大兵书更是一部军事哲学书,把人类生死场上的智慧较量深刻展示出来,成为中华谋略的集大成者。《尉缭子兵书》为该八大兵书之一。
  • 教母在上

    教母在上

    她一朝穿越,醒来之时却被赶鸭子上架似的去为英雄的后裔主持洗礼仪式,糊里糊涂的成为了教母。成为教母不可怕,不就是带娃么,可悲催的是,她的教子居然是废材,更加不可饶恕的是那群圣光骑士团的大兵们正虎视眈眈的等着她的教子成为圣骑士呢……可是,可是……当某一天她又接二连三的收下七位教子,而且还是那种种族各异的,某女只能望天无语,难道咱就天生是带娃的命么?这可真成了‘圣女’,谁来娶拖着八个小拖油瓶的她啊……PS:这是一个教母和她八个教子的故事……教母赫娜的属性:有点小贪财,有点小自私,有点小无良,但她却很护犊子。谁敢动我的娃?