登陆注册
19984400000069

第69章 A KNIGHT(11)

He vanished; his footsteps, and the tap of his stick grew fainter and fainter.They died out.He was gone.Suddenly I got up and hastened after him.I soon stopped--what was there to say?

VIII

The following day I was obliged to go to Nice, and did not return till midnight.The porter told me that Jules le Ferrier had been to see me.The next morning, while I was still in bed, the door was opened, and Jules appeared.His face was very pale; and the moment he stood still drops of perspiration began coursing down his cheeks.

"Georges!" he said, "he is dead.There, there! How stupid you look!

My man is packing.I have half an hour before the train; my evidence shall come from Italy.I have done my part, the rest is for you.

Why did you have that dinner? The Don Quixote! The idiot! The poor man! Don't move! Have you a cigar? Listen! When you followed him, I followed the other two.My infernal curiosity! Can you conceive a greater folly? How fast they walked, those two! feeling their cheeks, as if he had struck them both, you know; it was funny.They soon saw me, for their eyes were all round about their heads; they had the mark of a glove on their cheeks." The colour began to come back, into Jules's face; he gesticulated with his cigar and became more and more dramatic."They waited for me.'Tiens!' said one, 'this gentleman was with him.My friend's name is M.Le Baron de---.

The man who struck him was an odd-looking person; kindly inform me whether it is possible for my friend to meet him?' Eh!" commented Jules, "he was offensive! Was it for me to give our dignity away?

'Perfectly, monsieur!' I answered.'In that case,' he said, 'please give me his name and ad dress....I could not remember his name, and as for the address, I never knew it...! I reflected.'That,' I said, 'I am unable to do, for special reasons.' 'Aha!' he said, 'reasons that will prevent our fighting him, I suppose? 'On the contrary,' Isaid.'I will convey your request to him; I may mention that I have heard he is the best swordsman and pistol-shot in Europe.Good-night!' I wished to give them something to dream of, you understand....Patience, my dear! Patience! I was, coming to you, but I thought I would let them sleep on it--there was plenty of time!

But yesterday morning I came into the Place, and there he was on the bench, with a big dog.I declare to you he blushed like a young girl.'Sir,' he said, 'I was hoping to meet you; last evening I made a great disturbance.I took an unpardonable liberty'--and he put in my hand an envelope.My friend, what do you suppose it contained--a pair of gloves! Senor Don Punctilioso, hein? He was the devil, this friend of yours; he fascinated me with his gentle eyes and his white moustachettes, his humility, his flames--poor man...! I told him Ihad been asked to take him a challenge.'If anything comes of it,' Isaid, 'make use of me!' 'Is that so?' he said.'I am most grateful for your kind offer.Let me see--it is so long since I fought a duel.The sooner it's over the better.Could you arrange to-morrow morning? Weapons? Yes; let them choose.' You see, my friend, there was no hanging back here; nous voila en train."Jules took out his watch."I have sixteen minutes.It is lucky for you that you were away yesterday, or you would be in my shoes now.Ifixed the place, right hand of the road to Roquebrune, just by the railway cutting, and the time--five-thirty of the morning.It was arranged that I should call for him.Disgusting hour; I have not been up so early since I fought Jacques Tirbaut in '85.At five o'clock I found him ready and drinking tea with rum in it--singular man! he made me have some too, brrr! He was shaved, and dressed in that old frock-coat.His great dog jumped into the carriage, but he bade her get out, took her paws on his shoulders, and whispered in her ear some Italian words; a charm, hein! and back she went, the tail between the legs.We drove slowly, so as not to shake his arm.

He was more gay than I.All the way he talked to me of you: how kind you were! how good you had been to him! 'You do not speak of yourself!' I said.'Have you no friends, nothing to say? Sometimes an accident will happen!' 'Oh!' he answered, 'there is no danger;but if by any chance--well, there is a letter in my pocket.' 'And if you should kill him?' I said.'But I shall not,' he answered slyly:

'do you think I am going to fire at him? No, no; he is too young.'

'But,' I said, 'I-- 'I am not going to stand that!' 'Yes,' he replied, 'I owe him a shot; but there is no danger--not the least danger.' We had arrived; already they were there.Ah bah! You know the preliminaries, the politeness--this duelling, you know, it is absurd, after all.We placed them at twenty paces.It is not a bad place.There are pine-trees round, and rocks; at that hour it was cool and grey as a church.I handed him the pistol.How can Idescribe him to you, standing there, smoothing the barrel with his fingers! 'What a beautiful thing a good pistol!' he said.'Only a fool or a madman throws away his life,' I said.'Certainly,' he replied, 'certainly; but there is no danger,' and he regarded me, raising his moustachette.

同类推荐
  • 佛说三十五佛名礼忏文

    佛说三十五佛名礼忏文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贤识录

    贤识录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北窗炙輠录

    北窗炙輠录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝龙首经

    黄帝龙首经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说慈氏菩萨陀罗尼

    佛说慈氏菩萨陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 摄政王妃太霸气

    摄政王妃太霸气

    现代杀手女皇,表面上是个冷漠高傲的杀手之王,暗地里,抽风耍赖,见钱眼开,一朝遭遇背叛,又赶上穿越这一千古奇事。苍穹大陆,灵力为荣,比翼国的耻辱,凤家四小姐,凤丞相的嫡女却生来不得修习灵力,受万人嘲讽。再次睁眼,杀手女王涅槃重生。灵力废材?姐让你看看逆天而行,一国之耻?姐让你们以姐为荣,凤音殇在这嘚瑟的道路上一去不复返。可是...乖乖,姐就是查个案,咋把自己查进去了,姐就是想打击一下第一才女,咋还惹上了位高权重的摄政王呢。放过姐吧,姐只想吃个饭,睡个觉,有空逗逗姐的宠物王八,没空跟你谈情说爱。精彩小短片...“摄政王,我还要回去给你准备方子,要是现在动动手,杀个人,影响了我的心情,你这方子说不定我一不高兴,多加了几位药,这可就怪不得我了。”什么叫威胁,这就叫威胁,什么叫赤裸裸的威胁,往这看。摄政王乖乖的收拾这批杀手。于是...“摄政王,大晚上的,你擅闯小女子闺房,小女子要喊色狼了。”“为防你睡眠不足,拿不出好的方子,本王决定,从今天起,看着你,保证你每晚的睡眠充足。”“放...你在这,姐就更睡不好了。”为了自己的淑女形象,凤音殇还是没有说一些不雅的文字。“你还没行笄礼,要称也只能称妹。”凤音殇顿时抓狂。
  • 琢天

    琢天

    柳昆,一个致力于写作却从未出名的苦逼,竟意外穿越到了自己还未完成的小说中成为了主角,且看他这个小说的创作者如何在自己创造的世界里叱咤风云,平江山,定乾坤!
  • 重生之青梅竹马

    重生之青梅竹马

    上一生她所托非人。上一世他被请所伤。这一生她王者归来。这一世他重得佳人。上一生他机关算进,到头来却再无真爱。这一生他本性不改,到头来却一无所有。上一世她用尽手段,却享尽了荣华富贵。这一世她变本加厉,却是早早香消玉殒。
  • 魔头王妃酷王爷

    魔头王妃酷王爷

    陆筱雨,贪便宜购得一颗“心形”白玉吊坠项链,作为送自己的生日礼物,不料此玉却发生了神幻般的奇异变化,将她与一个身在异世架空时代罱虞王朝,拥有多重身份的蓝魔宫主蓝月,灵魂对调(也接承了蓝月的不凡武艺)……从此,一个平凡无奇的21世纪新新人类,便踏上了在这封建主义国度……
  • 神玄魔尊

    神玄魔尊

    这是一个天才少年,身怀魔血,手握魔剑,纵横神玄大陆的故事……“我就是魔,你能把我怎么样?““天下正道,谁敢除我?”
  • 天地至尊

    天地至尊

    宋棠本来资质平常,天赋普通,武道修为平庸,在门派里没有什么地位。然而,当有一天他得到了一个绝世强者精神印记的传承,他的命运发生了翻天覆地的变化。这个绝世强者,万年前号称大陆之王,举世第一高手,打遍天下无敌手!徒手裂天,笑看沧海,纵横天下,问鼎武道,誓成天地至尊!
  • 天下争龙

    天下争龙

    仙侠版:天道崩溃,九州大地烽烟四起统一天下者可以把自己王朝升入天界晋级为天庭!历史版:王侯将相宁有种乎!总之一句话这是一本披着仙侠皮的历史文!
  • 亲亲我的小懒妻

    亲亲我的小懒妻

    "我很懒,懒到懒得动心,有人向让我做他女朋友,我懒得答应,也懒得拒绝…………
  • 午后,薰衣草的,爱情Love

    午后,薰衣草的,爱情Love

    为什么?为了你我放弃了十年,你会爱我吗?我傻傻的,才发现空落落的心里早也放下了你。......
  • 妃戏天下

    妃戏天下

    (一女N男女尊文,不喜慎入。)一场宫廷纠纷,让身在21世纪的皇甫妃琦突然死亡。当被告知要去完成一个不可能完成的任务,她选择了答应。一路上收获性格各异的夫君,美男如云应接不暇。有的富甲天下只为许她一生无忧,有的倾其所有只为换她安度一世,有的磨去光华只为扶她前行,有的装傻充愣只为换她一笑。是王位的征途?还是找夫之路?面对挚爱的死亡之后,才明白,这只是一场由她主演的戏。新文:【妖界生存准则:明若橙星】读者群号:283391398