登陆注册
19984400000070

第70章 A KNIGHT(12)

"There they stood then, back to back, with the mouths of their pistols to the sky.' Un!' I cried, 'deux! tirez!' They turned, Isaw the smoke of his shot go straight up like a prayer; his pistol dropped.I ran to him.He looked surprised, put out his hand, and fell into my arms.He was dead.Those fools came running up.'What is it?' cried one.I made him a bow.'As you see,' I said; 'you have made a pretty shot.My friend fired in the air.Messieurs, you had better breakfast in Italy.' We carried him to the carriage, and covered him with a rug; the others drove for the frontier.I brought him to his room.Here is his letter." Jules stopped; tears were running down his face."He is dead; I have closed his eyes.Look here, you know, we are all of us cads--it is the rule; but this--this, perhaps, was the exception." And without another word he rushed away....

Outside the old fellow's lodging a dismounted cocher was standing disconsolate in the sun."How was I to know they were going to fight a duel?" he burst out on seeing me."He had white hair--I call you to witness he had white hair.This is bad for me: they will ravish my licence.Aha! you will see--this is bad for me!" I gave him the slip and found my way upstairs.The old fellow was alone, lying on the bed, his feet covered with a rug as if he might feel cold; his eyes were closed, but in this sleep of death, he still had that air of faint surprise.At full length, watching the bed intently, Freda lay, as she lay nightly when he was really asleep.The shutters were half open; the room still smelt slightly of rum.I stood for a long time looking at the face: the little white fans of moustache brushed upwards even in death, the hollows in his cheeks, the quiet of his figure; he was like some old knight....The dog broke the spell.

She sat up, and resting her paws on the bed, licked his face.I went downstairs--I couldn't bear to hear her howl.This was his letter to me, written in a pointed handwriting:

"MY DEAR SIR,--Should you read this, I shall be gone.I am ashamed to trouble you--a man should surely manage so as not to give trouble;and yet I believe you will not consider me importunate.If, then, you will pick up the pieces of an old fellow, I ask you to have my sword, the letter enclosed in this, and the photograph that stands on the stove buried with me.My will and the acknowledgments of my property are between the leaves of the Byron in my tin chest; they should go to Lucy Tor--address thereon.Perhaps you will do me the honour to retain for yourself any of my books that may give you pleasure.In the Pilgrim's Progress you will find some excellent recipes for Turkish coffee, Italian and Spanish dishes, and washing wounds.The landlady's daughter speaks Italian, and she would, Iknow, like to have Freda; the poor dog will miss me.I have read of old Indian warriors taking their horses and dogs with them to the happy hunting-grounds.Freda would come--noble animals are dogs! She eats once a day--a good large meal--and requires much salt.If you have animals of your own, sir, don't forget--all animals require salt.I have no debts, thank God! The money in my pockets would bury me decently--not that there is any danger.And I am ashamed to weary you with details--the least a man can do is not to make a fuss--and yet he must be found ready.--Sir, with profound gratitude, your servant,"ROGER BRUNE."Everything was as he had said.The photograph on the stove was that of a young girl of nineteen or twenty, dressed in an old-fashioned style, with hair gathered backward in a knot.The eyes gazed at you with a little frown, the lips were tightly closed; the expression of the face was eager, quick, wilful, and, above all, young.

The tin trunk was scented with dry fragments of some herb, the history of which in that trunk man knoweth not....There were a few clothes, but very few, all older than those he usually wore.Besides the Byron and Pilgrim's Progress were Scott's Quentin Durward, Captain Marryat's Midshipman Easy, a pocket Testament, and a long and frightfully stiff book on the art of fortifying towns, much thumbed, and bearing date 1863.By far the most interesting thing I found, however, was a diary, kept down to the preceding Christmas.It was a pathetic document, full of calculations of the price of meals;resolutions to be careful over this or that; doubts whether he must not give up smoking; sentences of fear that Freda had not enough to eat.It appeared that he had tried to live on ninety pounds a year, and send the other hundred pounds home to Lucy for the child; in this struggle he was always failing, having to send less than the amount-the entries showed that this was a nightmare to him.The last words, written on Christmas Day, were these "What is the use of writing this, since it records nothing but failure!"The landlady's daughter and myself were at the funeral.The same afternoon I went into the concert-room, where I had spoken to him first.When I came out Freda was lying at the entrance, looking into the faces of every one that passed, and sniffing idly at their heels.

Close by the landlady's daughter hovered, a biscuit in her hand, and a puzzled, sorry look on her face.

September 1900.

同类推荐
  • Thus Spake Zarathustra

    Thus Spake Zarathustra

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 归田稿

    归田稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 依楞严究竟事忏

    依楞严究竟事忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Castle Rackrent

    Castle Rackrent

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 时时好念佛

    时时好念佛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 十岁小魔医

    十岁小魔医

    她是世界第一杀手,完成任务就死了,死了后还穿越,居然是个小奶娃,被一个大帅哥抱走了。遇见梁上流氓,保留了十年的初吻就没了。该死的,姑奶奶要把你踩在脚下。势力强大背景强大的女主,却总是爱到各种地方去溜达溜达,最后溜达收集了美男一堆。最后抱得美人归的是谁呐~最近不能看!修改中!特混乱!
  • 九天地狱

    九天地狱

    “中了我的冷箭,还能撑到现在,不亏是天才,如果不是处处让着我,恐怕我早就死在你的剑下了吧!”“你不杀我,我也应该留你一命,好好的过剩下的日子吧!”“啊……”“我的气府”
  • 守护甜心之嗜血天使

    守护甜心之嗜血天使

    闲来没事写的玛丽苏文~希望大家凑合着看~就是那个路线啦~好吧以后叫我茉莉或者夕纪都可以~么么哒(づ ̄3 ̄)づ(* ̄3)(ε ̄*)
  • 遮天之昆仑仙境

    遮天之昆仑仙境

    一张无法断代的地图。一块无法考究的玉佩。竟然隐藏着一段不为人知的惊天秘密。一个古老的传承家族,一段尘封已久的陈年悲哀。一代一代人的不懈努力,为的只是解开一个惊天动地的秘密.
  • 最强打脸

    最强打脸

    前世车祸身亡,张晓锋带着打脸系统,横空出世,重回十年前!张晓锋看着那大大的“S级”打脸评级,脸色一肃,慢慢地走到了坐在首位的男子旁边,当着该男子在场几百名弟兄不太好意思地大声地说道“要不你把脸凑过来给我打一下?”男子:……见没有人动换,张晓锋拍了拍手。几分钟之后,男子看见地上横七竖八的人,哭了,慢慢地把脸凑了过来……这是一本轻松愉快的装逼神书!详细传授各种打脸技巧!客官你不进来看看?!
  • 洛穹神卷

    洛穹神卷

    一个二十岁的大学生,一个六十年前邙山一个盗墓事件。一卷神秘而又流传千年的河洛神卷,一段“河洛兮莘灭,穹窿兮轩离,帝神之灵也降颉祖,仓古之鼎也登元君。天雨粟,鬼夜啼,天乾洪荒太极。”的天降警示,一段离奇的开始卷入一个又一个漩涡。一个亘古以来有关华夏的惊天阴谋就此而起。一个个古墓,一段段历史,神奇的地下世界,扑朔迷离的历史迷雾,埋葬了几千年的上古到底发生了什么?是神?是人?是鬼?一段惊险刺激的探险之旅,就此开启。
  • 当LOL遇上DOTA之我是游侠

    当LOL遇上DOTA之我是游侠

    圣枪游侠·卢锡安在一次对战中无意间穿越至DOTA世界,将无数英雄踩在脚下,登上世界巅峰,发现了关于瓦洛兰大陆的新秘密。此时巫妖王与神王重生,大陆面临灭顶之灾!
  • 贴身大夫

    贴身大夫

    张家唯一传人,奉家族之命入世!上等的医术,只要是我知道的病,我都能治好!高超的人品,医者父母心,在医生面前,没有男女之分!我叫张扬,我为自已代言!
  • 无所畏与无所谓

    无所畏与无所谓

    《无所畏与无所谓》从历史与现实的细节着笔,展示与分析中国的难题,拆解出其中的文化因素,继续批判国民性。历史往事暗示着今日依然存在的痼疾,提醒着未被注意到的重要细节;对于合作化运动以来农村变迁的分析研究;社会批评,着重评论时事风气与官僚制度的种种现象;个人的记忆折射着社会与时代的细节。[
  • 错过的事永远也不会给你机会

    错过的事永远也不会给你机会

    不管有了成就也好,还是有了虚荣心也好,不管是讽刺别人也好,还是我自己爱情的痛苦也好,总之,在欢乐与悲伤中,温暖的青春光辉仍然在照耀着我。——海塞