登陆注册
19984400000071

第71章 SALVATION OF A FORSYTE(1)

I

Swithin Forsyte lay in bed.The corners of his mouth under his white moustache drooped towards his double chin.He panted:

"My doctor says I'm in a bad way, James."His twin-brother placed his hand behind his ear."I can't hear you.

They tell me I ought to take a cure.There's always a cure wanted for something.Emily had a cure."Swithin replied: "You mumble so.I hear my man, Adolph.I trained him....You ought to have an ear-trumpet.You're getting very shaky, James."There was silence; then James Forsyte, as if galvanised, remarked: "Is'pose you've made your will.I s'pose you've left your money to the family; you've nobody else to leave it to.There was Danson died the other day, and left his money to a hospital"The hairs of Swithin's white moustache bristled."My fool of a doctor told me to make my will," he said, "I hate a fellow who tells you to make your will.My appetite's good; I ate a partridge last night.I'm all the better for eating.He told me to leave off champagne! I eat a good breakfast.I'm not eighty.You're the same age, James.You look very shaky."James Forsyte said: "You ought to have another opinion.Have Blank;he's the first man now.I had him for Emily; cost me two hundred guineas.He sent her to Homburg; that's the first place now.The Prince was there--everybody goes there."Swithin Forsyte answered: "I don't get any sleep at night, now Ican't get out; and I've bought a new carriage--gave a pot of money for it.D' you ever have bronchitis? They tell me champagne's dangerous; it's my belief I couldn't take a better thing."James Forsyte rose.

"You ought to have another opinion.Emily sent her love; she would have come in, but she had to go to Niagara.Everybody goes there;it's the place now.Rachel goes every morning: she overdoes it--she'll be laid up one of these days.There's a fancy ball there to-night; the Duke gives the prizes."

Swithin Forsyte said angrily: "I can't get things properly cooked here; at the club I get spinach decently done." The bed-clothes jerked at the tremor of his legs.

James Forsyte replied: "You must have done well with Tintos; you must have made a lot of money by them.Your ground-rents must be falling in, too.You must have any amount you don't know what to do with."He mouthed the words, as if his lips were watering.

Swithin Forsyte glared."Money!" he said; "my doctor's bill's enormous."James Forsyte stretched out a cold, damp hand "Goodbye! You ought to have another opinion.I can't keep the horses waiting: they're a new pair--stood me in three hundred.You ought to take care of yourself.

I shall speak to Blank about you.You ought to have him--everybody says he's the first man.Good-bye!"Swithin Forsyte continued to stare at the ceiling.He thought: 'Apoor thing, James! a selfish beggar! Must be worth a couple of hundred thousand!' He wheezed, meditating on life....

He was ill and lonely.For many years he had been lonely, and for two years ill; but as he had smoked his first cigar, so he would live his life-stoutly, to its predestined end.Every day he was driven to the club; sitting forward on the spring cushions of a single brougham, his hands on his knees, swaying a little, strangely solemn.

He ascended the steps into that marble hall--the folds of his chin wedged into the aperture of his collar--walking squarely with a stick.Later he would dine, eating majestically, and savouring his food, behind a bottle of champagne set in an ice-pail--his waistcoat defended by a napkin, his eyes rolling a little or glued in a stare on the waiter.Never did he suffer his head or back to droop, for it was not distinguished so to do.

Because he was old and deaf, he spoke to no one; and no one spoke to him.The club gossip, an Irishman, said to each newcomer: "Old Forsyte! Look at 'um! Must ha' had something in his life to sour 'um!" But Swithin had had nothing in his life to sour him.

For many days now he had lain in bed in a room exuding silver, crimson, and electric light, smelling of opopanax and of cigars.The curtains were drawn, the firelight gleamed; on a table by his bed were a jug of barley-water and the Times.He made an attempt to read, failed, and fell again to thinking.His face with its square chin, looked like a block of pale leather bedded in the pillow.It was lonely! A woman in the room would have made all the difference!

Why had he never married? He breathed hard, staring froglike at the ceiling; a memory had come into his mind.It was a long time ago--forty odd years--but it seemed like yesterday....

It happened when he was thirty-eight, for the first and only time in his life travelling on the Continent, with his twin-brother James and a man named Traquair.On the way from Germany to Venice, he had found himself at the Hotel Goldene Alp at Salzburg.It was late August, and weather for the gods: sunshine on the walls and the shadows of the vine-leaves, and at night, the moonlight, and again on the walls the shadows of the vine-leaves.Averse to the suggestions of other people, Swithin had refused to visit the Citadel; he had spent the day alone in the window of his bedroom, smoking a succession of cigars, and disparaging the appearance of the passers-by.After dinner he was driven by boredom into the streets.His chest puffed out like a pigeon's, and with something of a pigeon's cold and inquiring eye, he strutted, annoyed at the frequency of uniforms, which seemed to him both needless and offensive.His spleen rose at this crowd of foreigners, who spoke an unintelligible language, wore hair on their faces, and smoked bad tobacco.'A queer lot!' he thought.The sound of music from a cafe attracted him; he walked in, vaguely moved by a wish for the distinction of adventure, without the trouble which adventure usually brought with it; spurred too, perhaps, by an after-dinner demon.The cafe was the bier-halle of the 'Fifties, with a door at either end, and lighted by a large wooden lantern.On a small dais three musicians were fiddling.

同类推荐
  • 佛说长寿王经

    佛说长寿王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Michael Strogoff

    Michael Strogoff

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梦蕉亭杂记

    梦蕉亭杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重订产孕集

    重订产孕集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 秋官司寇

    秋官司寇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 末世之尸恶不赦

    末世之尸恶不赦

    人类。地球上的霸主。进化最完美的生物。病毒的爆发却让人类再次进化,物竞天择,谁将是留下来的最后一批人类继续繁衍那。黑暗末世文这里有可爱的丧尸可爱的萌妹子可爱的丧尸兽可爱的基因变异人总之这是一个可爱的故事。
  • 懵懂少女的经历

    懵懂少女的经历

    一个少女从小到大的经历,在学校内的大声的种种事迹,有许多的内容改过,谢谢你们的阅读!
  • 漂亮朋友

    漂亮朋友

    《漂亮朋友》(又译《俊友》)是莫泊桑一八八五年创作的长篇杰作,讲述了法国驻阿尔及利亚殖民军的下级军官杜洛瓦来到巴黎,进入报馆当编辑,他依仗自己漂亮的外貌和取悦女人的手段,专门勾引上流社会的女子,并以此为跳板,走上飞黄腾达的道路。最后他拐走了报馆老板的女儿,迫使老板把女儿嫁给他,自己成为该报的总编辑。小说结尾还暗示他即将当上参议员和内阁部长,前程还远大着呢。
  • 神与科技与继承者

    神与科技与继承者

    你相信神么?你相信科学么?当科学的时代里人类继承了神的力量会发生什么呢?本书结合了希腊神话和北欧神话以及各种奇幻西方故事告诉你在科技的时代,神的继承者之间的故事与战争
  • 权志龙之我是你权夫人

    权志龙之我是你权夫人

    她陪他酸涩少年时光,那是她整个的青春挂念;她不告而别,从此天各两方;一切尘缘落定,她回来,物是人却非。三年的思念,话到嘴边却只剩一句好久不见。金牌作曲人,她的荣誉,他的骄傲。
  • 千年爱恋花相依

    千年爱恋花相依

    她,是花仙子,美丽动人。却冷傲!他,是大将军,俊美如斯。却风趣!在天上,他们是朋友。在人间,他们是一对情侣。他们经历重重磨难,最终能否在一起?又是什么原因,让他选择了千年的等待?
  • 宋词三百首(上)

    宋词三百首(上)

    词是诗歌的一种。因是合乐的歌词,故又称曲子词、乐府、乐章、长短句、诗余、琴趣等。词始于唐,定型于五代,盛于宋。宋词是我国古代文学皇冠上光辉夺目的一颗巨钻,在古代文学的阆苑里,她是一座芬芳绚丽的园圃。她以姹紫嫣红、千姿百态的风神,与唐诗争奇,与元曲斗艳,历来与唐诗并称双绝,都代表一代文学之盛。
  • 原谅我对你暗度着迷

    原谅我对你暗度着迷

    我们的相识很具有戏剧化,因为沈玥是我第一个女朋友的同学,也是她的闺蜜,而在我女友处对象的时候却机缘巧合的和她闺蜜走在了一起,我们的爱被世人唾弃,但是没有后悔,尽管我们爱得很卑鄙,爱得很纠结,但是却爱得很彻底。
  • 三生集

    三生集

    一个身着素衣的魂魄,一碗叫做忘川河水的汤,一场三生三世的梦,一世为人,一世为仙,一世为魔,大梦三生,谁梦到谁的曾经?百转千回,为谁而等?奈何桥头,三生石旁,断了多少人的情殇?
  • 梦想的最终归宿