登陆注册
19985400000015

第15章

Around your house the greedy Grecians err;And these had perish'd in the nightly war, But for my presence and protecting care.

Not Helen's face, nor Paris, was in fault;But by the gods was this destruction brought.

Now cast your eyes around, while I dissolve The mists and films that mortal eyes involve, Purge from your sight the dross, and make you see The shape of each avenging deity.

Enlighten'd thus, my just commands fulfil, Nor fear obedience to your mother's will.

Where yon disorder'd heap of ruin lies, Stones rent from stones; where clouds of dust arise-Amid that smother Neptune holds his place, Below the wall's foundation drives his mace, And heaves the building from the solid base.

Look where, in arms, imperial Juno stands Full in the Scaean gate, with loud commands, Urging on shore the tardy Grecian bands.

See! Pallas, of her snaky buckler proud, Bestrides the tow'r, refulgent thro' the cloud:

See! Jove new courage to the foe supplies, And arms against the town the partial deities.

Haste hence, my son; this fruitless labor end:

Haste, where your trembling spouse and sire attend:

Haste; and a mother's care your passage shall befriend.'

She said, and swiftly vanish'd from my sight, Obscure in clouds and gloomy shades of night.

I look'd, I listen'd; dreadful sounds I hear;And the dire forms of hostile gods appear.

Troy sunk in flames I saw (nor could prevent), And Ilium from its old foundations rent;Rent like a mountain ash, which dar'd the winds, And stood the sturdy strokes of lab'ring hinds.

About the roots the cruel ax resounds;

The stumps are pierc'd with oft-repeated wounds:

The war is felt on high; the nodding crown Now threats a fall, and throws the leafy honors down.

To their united force it yields, tho' late, And mourns with mortal groans th' approaching fate:

The roots no more their upper load sustain;But down she falls, and spreads a ruin thro' the plain.

"Descending thence, I scape thro' foes and fire:

Before the goddess, foes and flames retire.

Arriv'd at home, he, for whose only sake, Or most for his, such toils I undertake, The good Anchises, whom, by timely flight, I purpos'd to secure on Ida's height, Refus'd the journey, resolute to die And add his fun'rals to the fate of Troy, Rather than exile and old age sustain.

'Go you, whose blood runs warm in ev'ry vein.

Had Heav'n decreed that I should life enjoy, Heav'n had decreed to save unhappy Troy.

'T is, sure, enough, if not too much, for one, Twice to have seen our Ilium overthrown.

Make haste to save the poor remaining crew, And give this useless corpse a long adieu.

These weak old hands suffice to stop my breath;At least the pitying foes will aid my death, To take my spoils, and leave my body bare:

As for my sepulcher, let Heav'n take care.

'T is long since I, for my celestial wife Loath'd by the gods, have dragg'd a ling'ring life;Since ev'ry hour and moment I expire, Blasted from heav'n by Jove's avenging fire.'

This oft repeated, he stood fix'd to die:

Myself, my wife, my son, my family, Intreat, pray, beg, and raise a doleful cry-'What, will he still persist, on death resolve, And in his ruin all his house involve!'

He still persists his reasons to maintain;Our pray'rs, our tears, our loud laments, are vain.

"Urg'd by despair, again I go to try The fate of arms, resolv'd in fight to die:

'What hope remains, but what my death must give?

Can I, without so dear a father, live?

You term it prudence, what I baseness call:

Could such a word from such a parent fall?

If Fortune please, and so the gods ordain, That nothing should of ruin'd Troy remain, And you conspire with Fortune to be slain, The way to death is wide, th' approaches near:

For soon relentless Pyrrhus will appear, Reeking with Priam's blood- the wretch who slew The son (inhuman) in the father's view, And then the sire himself to the dire altar drew.

O goddess mother, give me back to Fate;

Your gift was undesir'd, and came too late!

Did you, for this, unhappy me convey Thro' foes and fires, to see my house a prey?

Shall I my father, wife, and son behold, Welt'ring in blood, each other's arms infold?

Haste! gird my sword, tho' spent and overcome:

'T is the last summons to receive our doom.

I hear thee, Fate; and I obey thy call!

Not unreveng'd the foe shall see my fall.

Restore me to the yet unfinish'd fight:

My death is wanting to conclude the night.'

Arm'd once again, my glitt'ring sword I wield, While th' other hand sustains my weighty shield, And forth I rush to seek th' abandon'd field.

I went; but sad Creusa stopp'd my way, And cross the threshold in my passage lay, Embrac'd my knees, and, when I would have gone, Shew'd me my feeble sire and tender son:

'If death be your design, at least,' said she, 'Take us along to share your destiny.

If any farther hopes in arms remain, This place, these pledges of your love, maintain.

To whom do you expose your father's life, Your son's, and mine, your now forgotten wife!'

While thus she fills the house with clam'rous cries, Our hearing is diverted by our eyes:

For, while I held my son, in the short space Betwixt our kisses and our last embrace;Strange to relate, from young Iulus' head A lambent flame arose, which gently spread Around his brows, and on his temples fed.

Amaz'd, with running water we prepare To quench the sacred fire, and slake his hair;But old Anchises, vers'd in omens, rear'd His hands to heav'n, and this request preferr'd:

'If any vows, almighty Jove, can bend Thy will; if piety can pray'rs commend, Confirm the glad presage which thou art pleas'd to send.'

Scarce had he said, when, on our left, we hear A peal of rattling thunder roll in air:

There shot a streaming lamp along the sky, Which on the winged lightning seem'd to fly;From o'er the roof the blaze began to move, And, trailing, vanish'd in th' Idaean grove.

It swept a path in heav'n, and shone a guide, Then in a steaming stench of sulphur died.

"The good old man with suppliant hands implor'd The gods' protection, and their star ador'd.

'Now, now,' said he, 'my son, no more delay!

同类推荐
  • 水窗春呓

    水窗春呓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虚堂和尚语录

    虚堂和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝五感文

    洞玄灵宝五感文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵宝净明大法万道玉章秘诀

    灵宝净明大法万道玉章秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上三洞表文

    太上三洞表文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 逐魂戒

    逐魂戒

    他们是一群青春、可爱、呆萌,为梦想不懈努力,不惧艰难,不轻言放弃的热血男孩。他们在2013年夏天带给我们好听的歌曲,满满的感动,他们是2013年快乐男声。这篇文章是为他们独创,在另一个玄幻的异世界,在一个从没有写过玄幻小说的小白作者创造的这个也许更小白的异世界,他们会有怎样的爱恨情仇,会有怎样的玄幻故事,你期待吗?
  • 情惑—爱之疑

    情惑—爱之疑

    长篇言情小说《情惑》内容简介蟋蟀和谢小莺青梅竹马。两人悲欢离合,并用两年的时间完成了初吻。夏日、夏淼兄妹与谢小莺同父异母。鬼使神差,夏日爱上了谢小莺;夏淼成了谢小莺的情敌。高山对谢小莺的垂涎,高山跟(蟋蟀)姐的畸恋,使一对对矛盾体构成得扑朔迷离。老一辈夏局长和白雪梅的悲苦恋情,埋下了蟋蟀、谢小莺、夏日、夏淼四人错综复杂、畸爱孽情的伏笔;兰子的出现,演绎了山穷水尽之柳暗花明。真相大白后,夏淼学孔融让梨,夏日移情他恋,蟋蟀和谢小莺却覆水难收。真可谓:茫茫苍天,芸芸众生,爱恨恩仇,情为何物……
  • 雨后早发永宁

    雨后早发永宁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙香传

    龙香传

    本书是一部颇具想象力的长篇传奇小说。书中描写龙香以炼制丹药为生,一次去送九粒保元丹时,意外发现了沈大人被谋杀的尸体,死相之惨,令人毛骨悚然。在尸体的旁边,还立着一具真人大小的白色纸人。京城遍布的水莽之毒,似乎在隐瞒着一个巨大的阴谋,而真相即将呼之欲出时,凶手却意外死亡。
  • 法医娘子状元夫

    法医娘子状元夫

    现代女法医曲明姝穿回北宋,嫁给神童状元晏子钦,从此:大忽悠属性全开,把小丈夫骗的近不了身还团团转;法医金手指全开,小丈夫一改高冷脸,五体投地求指教;历史金手指全开,知道大体走向,规避官场风险。然后,明姝惊恐地发现,小丈夫长大了,贱笑着磨“刀”霍霍向媳妇……【情节虚构,请勿模仿】
  • 斩天煞

    斩天煞

    九霄四域,浩瀚无垠,四道圣者林立,少年季雄,身处乱世大道,何去何存。千年后天降懿旨,诸圣争天之五道神位,乱天动地。新的大道诞生,冥域这个神秘新生力量出现。沉睡的远古战魂燃烧最后的辉煌。是结束还是开始,宿命中的巅峰之战何时到来何人谱写万年后血与火,情与恨的九霄苍穹,戟指傲问苍天,我主沉浮你可服气。QQ群:46853460
  • 搅动未来

    搅动未来

    21世纪五六十年代,人口数目大爆炸。社会、环境等问题层出不穷,适逢科技条件成熟,于是人类开始主动出击,寻找新的栖息地,并逐渐遍布寰宇。茫茫星空中,人类发现了各种文明,不可避免地,碰撞、毁灭或是融合。一次任务中,隶属于人类战争学院的一艘战舰进行星际跳跃时输错了坐标,意外地回到太阳系。在人类的母星地球上,他们发现…
  • 乡镇干部素质与能力教育读本

    乡镇干部素质与能力教育读本

    本书主要内容包括:讲政治,乡镇干部必须提高政治素质;讲道德,乡镇干部必须提高品德修养等。
  • 重生之换我来照顾你

    重生之换我来照顾你

    重生后,槿槿决定不让自己后悔,原来对她不好的人她决定远离,不是没想过报仇,而是她没这个时间,她想把所有的时间都给对她好的那个他。再来一次,换我对你好。
  • EXO樱雪学院

    EXO樱雪学院

    女主林恩馨身为魅族的雅馨公主,到处都引人注目,不管是魔族还是异能族都想得到她的异能。没有料到的是她就是12王子EXO要找的人,他们就是她的守护者