登陆注册
19985400000028

第28章

Fix'd on the deed, but doubtful of the means, After long thought, to this advice he leans:

Three chiefs he calls, commands them to repair The fleet, and ship their men with silent care;Some plausible pretense he bids them find, To color what in secret he design'd.

Himself, meantime, the softest hours would choose, Before the love-sick lady heard the news;And move her tender mind, by slow degrees, To suffer what the sov'reign pow'r decrees:

Jove will inspire him, when, and what to say.

They hear with pleasure, and with haste obey.

But soon the queen perceives the thin disguise:

(What arts can blind a jealous woman's eyes!)She was the first to find the secret fraud, Before the fatal news was blaz'd abroad.

Love the first motions of the lover hears, Quick to presage, and ev'n in safety fears.

Nor impious Fame was wanting to report The ships repair'd, the Trojans' thick resort, And purpose to forsake the Tyrian court.

Frantic with fear, impatient of the wound, And impotent of mind, she roves the city round.

Less wild the Bacchanalian dames appear, When, from afar, their nightly god they hear, And howl about the hills, and shake the wreathy spear.

At length she finds the dear perfidious man;Prevents his form'd excuse, and thus began:

"Base and ungrateful! could you hope to fly, And undiscover'd scape a lover's eye?

Nor could my kindness your compassion move.

Nor plighted vows, nor dearer bands of love?

Or is the death of a despairing queen Not worth preventing, tho' too well foreseen?

Ev'n when the wintry winds command your stay, You dare the tempests, and defy the sea.

False as you are, suppose you were not bound To lands unknown, and foreign coasts to sound;Were Troy restor'd, and Priam's happy reign, Now durst you tempt, for Troy, the raging main?

See whom you fly! am I the foe you shun?

Now, by those holy vows, so late begun, By this right hand, (since I have nothing more To challenge, but the faith you gave before;)I beg you by these tears too truly shed, By the new pleasures of our nuptial bed;If ever Dido, when you most were kind, Were pleasing in your eyes, or touch'd your mind;By these my pray'rs, if pray'rs may yet have place, Pity the fortunes of a falling race.

For you I have provok'd a tyrant's hate, Incens'd the Libyan and the Tyrian state;For you alone I suffer in my fame, Bereft of honor, and expos'd to shame.

Whom have I now to trust, ungrateful guest?

(That only name remains of all the rest!)What have I left? or whither can I fly?

Must I attend Pygmalion's cruelty, Or till Hyarba shall in triumph lead A queen that proudly scorn'd his proffer'd bed?

Had you deferr'd, at least, your hasty flight, And left behind some pledge of our delight, Some babe to bless the mother's mournful sight, Some young Aeneas, to supply your place, Whose features might express his father's face;I should not then complain to live bereft Of all my husband, or be wholly left."Here paus'd the queen.Unmov'd he holds his eyes, By Jove's command; nor suffer'd love to rise, Tho' heaving in his heart; and thus at length replies:

"Fair queen, you never can enough repeat Your boundless favors, or I own my debt;Nor can my mind forget Eliza's name, While vital breath inspires this mortal frame.

This only let me speak in my defense:

I never hop'd a secret flight from hence, Much less pretended to the lawful claim Of sacred nuptials, or a husband's name.

For, if indulgent Heav'n would leave me free, And not submit my life to fate's decree, My choice would lead me to the Trojan shore, Those relics to review, their dust adore, And Priam's ruin'd palace to restore.

But now the Delphian oracle commands, And fate invites me to the Latian lands.

That is the promis'd place to which I steer, And all my vows are terminated there.

If you, a Tyrian, and a stranger born, With walls and tow'rs a Libyan town adorn, Why may not we- like you, a foreign race-Like you, seek shelter in a foreign place?

As often as the night obscures the skies With humid shades, or twinkling stars arise, Anchises' angry ghost in dreams appears, Chides my delay, and fills my soul with fears;And young Ascanius justly may complain Of his defrauded and destin'd reign.

Ev'n now the herald of the gods appear'd:

Waking I saw him, and his message heard.

From Jove he came commission'd, heav'nly bright With radiant beams, and manifest to sight (The sender and the sent I both attest)These walls he enter'd, and those words express'd.

Fair queen, oppose not what the gods command;Forc'd by my fate, I leave your happy land."Thus while he spoke, already she began, With sparkling eyes, to view the guilty man;From head to foot survey'd his person o'er, Nor longer these outrageous threats forebore:

"False as thou art, and, more than false, forsworn!

Not sprung from noble blood, nor goddess-born, But hewn from harden'd entrails of a rock!

And rough Hyrcanian tigers gave thee suck!

Why should I fawn? what have I worse to fear?

Did he once look, or lent a list'ning ear, Sigh'd when I sobb'd, or shed one kindly tear?-All symptoms of a base ungrateful mind, So foul, that, which is worse, 'tis hard to find.

Of man's injustice why should I complain?

The gods, and Jove himself, behold in vain Triumphant treason; yet no thunder flies, Nor Juno views my wrongs with equal eyes;Faithless is earth, and faithless are the skies!

Justice is fled, and Truth is now no more!

I sav'd the shipwrack'd exile on my shore;With needful food his hungry Trojans fed;I took the traitor to my throne and bed:

Fool that I was- 't is little to repeat The rest- I stor'd and rigg'd his ruin'd fleet.

I rave, I rave! A god's command he pleads, And makes Heav'n accessary to his deeds.

Now Lycian lots, and now the Delian god, Now Hermes is employ'd from Jove's abode, To warn him hence; as if the peaceful state Of heav'nly pow'rs were touch'd with human fate!

But go! thy flight no longer I detain-

Go seek thy promis'd kingdom thro' the main!

同类推荐
  • 黄帝阴符经注

    黄帝阴符经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养生咏玄集

    养生咏玄集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘起信论义记别记

    大乘起信论义记别记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 至元嘉禾志

    至元嘉禾志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿疟门

    小儿疟门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 校园之最强一中

    校园之最强一中

    噩梦,惊醒,发现自己被龙王附体。称霸一中,外校的挑衅,对不起,这,是我的。地盘!
  • 丑颜惑主:痴傻小姐太轻狂

    丑颜惑主:痴傻小姐太轻狂

    她,现代顶级杀手。她,高门之女,长相丑陋,天生痴傻,姐姐将她流放绝境,亲爹更要将她嫁给一个残废王爷。当她变成了“她”,立誓翻身!皇权更替,谁主沉浮,他,残废多年的五皇子,暗中却能执掌兵权,把握整片海上贸易,一纸赐婚,将互不相干的两人紧紧捆绑。新婚夜,她将盖头往地上一扔,将匕首抵住他的胸口,冷冷一笑:“原来残废会走路啊?”他微扬唇角:“不仅如此,还会……行房。”天下棋局,向来局中者迷,纵使万里江山唾手可握,可又怎么敌过,你之爱我?
  • 玻璃塔里的流年

    玻璃塔里的流年

    像一座玻璃塔一样,我们的生活被注满咸咸的海水,以玻璃的透明度,展示你所有未说明的情感.
  • 腹黑竹马咬咬看

    腹黑竹马咬咬看

    哎,哎,见过青梅竹马可没见过互相找对象的青梅竹马~林肖肖:顾洋,你也老大不小了,我给你找媳妇吧~顾洋:林肖肖,你也暴力成疾,趁自己还没进化成将暴龙赶紧嫁了吧!那一刻,林肖肖怒了,顾洋笑了。顾洋问:林肖肖,咱俩一拍即合,你缺男人我女人,不如领证吧!林肖肖怒吼:谁说我缺男人了!!!这是一个逗比女追腹黑男的艰辛历史!新文首发卖萌打滚跪求推荐!妹子帅哥可以添加qq2014379616
  • 异界唯一的地球人

    异界唯一的地球人

    宇宙中有着无数的星系,因此就算有着第二个地球的存在也不奇怪。十六岁的中学生,林岳。因一场事故,被两股相互吸引的力量传到异界。不同的文明,不同的规则,不同的事物,不同的一切……这一切的一切让这个21世纪只有十六岁的少年都难以接受,所以他开始抗拒,开始想去改变!!!就在他遇见她之后……
  • 深宫:浮生梦

    深宫:浮生梦

    人生,一场梦。一道宫门,两个世界,高高宫闱里的人们又是怎么样的活法,他们的姐妹情深,兄弟手足,又该何去何从?心有所属,是否有处安放……
  • 做一朵花的知己(哲理卷)

    做一朵花的知己(哲理卷)

    本书是“中学生必读的心灵故事”哲理卷,由九十余篇小文组成,选入的文章有的是哲理故事,有的是励志故事,有的是抒情散文,从一些小故事、细微之处折射出人生哲理,能够指点处于青春期的中学生保持心灵的纯洁美好,心态的平和以及面对挫折时应具有向上的勇气、不气馁的品质。
  • 重生系统:我的少女时代

    重生系统:我的少女时代

    一觉醒来,居然回到了11年前,天啊,这是怎么回事?本以为只是简简单单的重生,哪知还有一个升级系统等着自己,运气好到爆棚简直令人不敢相信。自己难道上辈子真的拯救了宇宙?既然上天如此优待,不重活个精彩岂不是辜负了上天的一番好意。
  • 陆真传奇

    陆真传奇

    神魔大战数千年后,人类纷争四起。为了争霸天下,问鼎九州,各路豪强,纷纷组建势力,争夺神兵魔器,逐鹿天元大陆。魔族现,祸乱起,妖魔出。作为镇魂宗的陆真,于乱世中斩妖除魔,维护一方太平,同时又伙同志同道合兄弟与各大势力周旋的传奇历险故事!
  • 皇天上清金阙帝君灵书紫文上经

    皇天上清金阙帝君灵书紫文上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。