登陆注册
19985400000064

第64章

Receive the grateful off'rings which we pay, And smile propitious on thy solemn day!"In numbers thus they sung; above the rest, The den and death of Cacus crown the feast.

The woods to hollow vales convey the sound, The vales to hills, and hills the notes rebound.

The rites perform'd, the cheerful train retire.

Betwixt young Pallas and his aged sire, The Trojan pass'd, the city to survey, And pleasing talk beguil'd the tedious way.

The stranger cast around his curious eyes, New objects viewing still, with new surprise;With greedy joy enquires of various things, And acts and monuments of ancient kings.

Then thus the founder of the Roman tow'rs:

"These woods were first the seat of sylvan pow'rs, Of Nymphs and Fauns, and salvage men, who took Their birth from trunks of trees and stubborn oak.

Nor laws they knew, nor manners, nor the care Of lab'ring oxen, or the shining share, Nor arts of gain, nor what they gain'd to spare.

Their exercise the chase; the running flood Supplied their thirst, the trees supplied their food.

Then Saturn came, who fled the pow'r of Jove, Robb'd of his realms, and banish'd from above.

The men, dispers'd on hills, to towns he brought, And laws ordain'd, and civil customs taught, And Latium call'd the land where safe he lay From his unduteous son, and his usurping sway.

With his mild empire, peace and plenty came;And hence the golden times deriv'd their name.

A more degenerate and discolor'd age Succeeded this, with avarice and rage.

Th' Ausonians then, and bold Sicanians came;And Saturn's empire often chang'd the name.

Then kings, gigantic Tybris, and the rest, With arbitrary sway the land oppress'd:

For Tiber's flood was Albula before, Till, from the tyrant's fate, his name it bore.

I last arriv'd, driv'n from my native home By fortune's pow'r, and fate's resistless doom.

Long toss'd on seas, I sought this happy land, Warn'd by my mother nymph, and call'd by Heav'n's command."Thus, walking on, he spoke, and shew'd the gate, Since call'd Carmental by the Roman state;Where stood an altar, sacred to the name Of old Carmenta, the prophetic dame, Who to her son foretold th' Aenean race, Sublime in fame, and Rome's imperial place:

Then shews the forest, which, in after times, Fierce Romulus for perpetrated crimes A sacred refuge made; with this, the shrine Where Pan below the rock had rites divine:

Then tells of Argus' death, his murder'd guest, Whose grave and tomb his innocence attest.

Thence, to the steep Tarpeian rock he leads;Now roof'd with gold, then thatch'd with homely reeds.

A reverent fear (such superstition reigns Among the rude) ev'n then possess'd the swains.

Some god, they knew- what god, they could not tell-Did there amidst the sacred horror dwell.

Th' Arcadians thought him Jove; and said they saw The mighty Thund'rer with majestic awe, Who took his shield, and dealt his bolts around, And scatter'd tempests on the teeming ground.

Then saw two heaps of ruins, (once they stood Two stately towns, on either side the flood,)Saturnia's and Janicula's remains;

And either place the founder's name retains.

Discoursing thus together, they resort Where poor Evander kept his country court.

They view'd the ground of Rome's litigious hall;(Once oxen low'd, where now the lawyers bawl;)Then, stooping, thro' the narrow gate they press'd, When thus the king bespoke his Trojan guest:

"Mean as it is, this palace, and this door, Receiv'd Alcides, then a conqueror.

Dare to be poor; accept our homely food, Which feasted him, and emulate a god."Then underneath a lowly roof he led The weary prince, and laid him on a bed;The stuffing leaves, with hides of bears o'erspread.

Now Night had shed her silver dews around, And with her sable wings embrac'd the ground, When love's fair goddess, anxious for her son, (New tumults rising, and new wars begun,)Couch'd with her husband in his golden bed, With these alluring words invokes his aid;And, that her pleasing speech his mind may move, Inspires each accent with the charms of love:

"While cruel fate conspir'd with Grecian pow'rs, To level with the ground the Trojan tow'rs, I ask'd not aid th' unhappy to restore, Nor did the succor of thy skill implore;Nor urg'd the labors of my lord in vain, A sinking empire longer to sustain, Tho'much I ow'd to Priam's house, and more The dangers of Aeneas did deplore.

But now, by Jove's command, and fate's decree, His race is doom'd to reign in Italy:

With humble suit I beg thy needful art, O still propitious pow'r, that rules my heart!

A mother kneels a suppliant for her son.

By Thetis and Aurora thou wert won To forge impenetrable shields, and grace With fated arms a less illustrious race.

Behold, what haughty nations are combin'd Against the relics of the Phrygian kind, With fire and sword my people to destroy, And conquer Venus twice, in conqu'ring Troy."She said; and straight her arms, of snowy hue, About her unresolving husband threw.

Her soft embraces soon infuse desire;

His bones and marrow sudden warmth inspire;And all the godhead feels the wonted fire.

Not half so swift the rattling thunder flies, Or forky lightnings flash along the skies.

The goddess, proud of her successful wiles, And conscious of her form, in secret smiles.

Then thus the pow'r, obnoxious to her charms, Panting, and half dissolving in her arms:

"Why seek you reasons for a cause so just, Or your own beauties or my love distrust?

Long since, had you requir'd my helpful hand, Th' artificer and art you might command, To labor arms for Troy: nor Jove, nor fate, Confin'd their empire to so short a date.

And, if you now desire new wars to wage, My skill I promise, and my pains engage.

Whatever melting metals can conspire, Or breathing bellows, or the forming fire, Is freely yours: your anxious fears remove, And think no task is difficult to love."Trembling he spoke; and, eager of her charms, He snatch'd the willing goddess to his arms;Till in her lap infus'd, he lay possess'd Of full desire, and sunk to pleasing rest.

同类推荐
  • 读素问钞

    读素问钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三茅真君加封事典

    三茅真君加封事典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄门报孝追荐仪

    玄门报孝追荐仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 教童子法

    教童子法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说分别布施经

    佛说分别布施经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 穿越的龙人

    穿越的龙人

    龙者,聚天地之气,自然而生,不老不灭。
  • 天庭朋友圈

    天庭朋友圈

    张岩无聊的摆弄手机QQ里面附近的人无意间发生了变化,附近的人瞬间变的高大上起来!端庄雍容的王母娘娘,华山女神三圣母,还有号称七姐妹花的七仙女,以及住在广寒宫里冰肌玉骨,广袖飘飘的仙女嫦娥仙子还有着重仙女的天庭。以及地府的十大阎君,勾魂索命的黑白无常,无数小鬼阴森森的地府。岩哥只想在心中狂喊:“仙女MM们我来了,哥可以掌控自己的生死了”哈哈哈……
  • 结生续

    结生续

    一朝穿越一朝醉。大二学生苏小柳神奇穿越,到了个名叫东方大陆的修仙世界,人仙魔共存,互不侵犯,实则暗藏杀机。仙界暗中藏匿人界,原因不明;魔人大胆进攻人界,魔界大败,两者实力悬殊;脑海中经常出现的那个声音,来源不明……善良的驱使,心中的疑惑,使她不能坐以待毙!只有一条路——找到那本传说的“银铃姬”。江湖纷纷,杀戮不断,人仙魔界大乱。温柔的师傅、英气的大哥、冷峻的挚爱……这些刻在她心上的人,一个为了爱、一个为了正义、一个为了皇位。毁了她的貌、灼了她的皮,让她永生永世都活在了不见天日的地狱。她称之为宿命的东西,带给她的除了无可奈何就无其他。那么,她偏要逆天而行!
  • 握手太空的航天科技(新编科技大博览·A卷)

    握手太空的航天科技(新编科技大博览·A卷)

    现代社会的飞速发展很大程度上得益于科技的进步,“科技是第一生产力”已日益成为人们的共识。但是,由于现代科学的分工越来越细,众多的学科令人目不暇接。对于处于学习阶段的广大青少年而言,难免有“乱花渐欲迷人眼”的困扰。有鉴于此,我们组织了数十名在高等院校、教育科研机构工作、有着丰富的青少年教育的专家学者,编选了这套《新编科技大博览》。
  • 你想要我的爱吗

    你想要我的爱吗

    这是一个关于初恋的故事,也是关于女人们为爱挣扎的故事。在这座城市里,我们这些女孩儿究竟会遇到怎样的男人呢?也许我们并不了解他们,即使我们曾经对他们有着无可救药的喜欢。他们很久就存在于我们的脑海中,可现在的男人们还是我们曾经喜欢的那些男生吗?我们真的就那么脆弱吗?害怕失去,还是害怕迷失自我,还有那些真实的男人们。
  • 一代绝宠:腹黑鬼王妖媚妻

    一代绝宠:腹黑鬼王妖媚妻

    她是三世的圣女,有着超人的智慧与神力,有着来自地狱的寒冷与血腥,只是在遇见他之后,变得温柔善良,只是,那个他是能够毁灭世间万物的鬼王。他们在哪天邂逅,在哪天误会,在哪天被对方伤的心如血滴?????
  • 守护甜心:心之启灵

    守护甜心:心之启灵

    我从未想过你如此爱我,甚至用生命与之赌约;我从未想过我如此爱你,甚至用永生与之换一世相遇,幽,可能是我太任性,让你包容了我那样久。
  • 都市龙神

    都市龙神

    本为地下世界赫赫有名的千手修罗,夜天凌却被老头扔进豪门充当保镖,且看一代猛男如何搅起一场都市风云,成就无上尊位!
  • 夫君,你节操掉了

    夫君,你节操掉了

    飞机上睡一觉醒来就穿越了?穿了就穿了,只是为啥别人穿越不是王妃就是皇后,再不济也是个官家小姐豪门千金,为啥她穿成个乡野小村姑?住的是春天漏雨冬天刮风的破茅屋,身边还围着一群如狼似虎自私势力的极品亲戚。苏梓筠抬头无语问苍天,这穿越是谁设定的?你给我滚出来,保证姑奶奶不打死你!一时手贱救了个命悬一线的神秘男人从此却被无耻纠缠上?“筠儿,昨日没有伺候好你,不然我们今日换个姿势再来一次?”某殿下食髓知味将那张倾城妖孽的俊脸凑过去恬不知耻的说道。某女一巴掌朝那张帅的人神共愤的脸挥过去:“滚!”【情节虚构,请勿模仿】
  • 盛世婚宠:总裁送上门

    盛世婚宠:总裁送上门

    本以为从此再不相见,却意外招惹上恶魔……三天后她大婚,新郎不见踪影,而他却送上豪礼,引众人非议,面对众媒体炮轰,她盈盈一笑说:“我老公!”