登陆注册
20005900000013

第13章

An excursion into the interior, in which we make many valuable and interesting discoveries - We get a dreadful fright - The bread-fruit tree - Wonderful peculiarity of some of the fruit trees -Signs of former inhabitants.

OUR first care, after breakfast, was to place the few articles we possessed in the crevice of a rock at the farther end of a small cave which we discovered near our encampment.This cave, we hoped, might be useful to us afterwards as a store-house.Then we cut two large clubs off a species of very hard tree which grew near at hand.One of these was given to Peterkin, the other to me, and Jack armed himself with the axe.We took these precautions because we purposed to make an excursion to the top of the mountains of the interior, in order to obtain a better view of our island.Of course we knew not what dangers might befall us by the way, so thought it best to be prepared.

Having completed our arrangements and carefully extinguished our fire, we sallied forth and walked a short distance along the sea-beach, till we came to the entrance of a valley, through which flowed the rivulet before mentioned.Here we turned our backs on the sea and struck into the interior.

The prospect that burst upon our view on entering the valley was truly splendid.On either side of us there was a gentle rise in the land, which thus formed two ridges about a mile apart on each side of the valley.These ridges, - which, as well as the low grounds between them, were covered with trees and shrubs of the most luxuriant kind - continued to recede inland for about two miles, when they joined the foot of a small mountain.This hill rose rather abruptly from the head of the valley, and was likewise entirely covered even to the top with trees, except on one particular spot near the left shoulder, where was a bare and rocky place of a broken and savage character.Beyond this hill we could not see, and we therefore directed our course up the banks of the rivulet towards the foot of it, intending to climb to the top, should that be possible, as, indeed, we had no doubt it was.

Jack, being the wisest and boldest among us, took the lead, carrying the axe on his shoulder.Peterkin, with his enormous club, came second, as he said he should like to be in a position to defend me if any danger should threaten.I brought up the rear, but, having been more taken up with the wonderful and curious things I saw at starting than with thoughts of possible danger, Ihad very foolishly left my club behind me.Although, as I have said the trees and bushes were very luxuriant, they were not so thickly crowded together as to hinder our progress among them.We were able to wind in and out, and to follow the banks of the stream quite easily, although, it is true, the height and thickness of the foliage prevented us from seeing far ahead.But sometimes a jutting-out rock on the hill sides afforded us a position whence we could enjoy the romantic view and mark our progress towards the foot of the hill.I wag particularly struck, during the walk, with the richness of the undergrowth in most places, and recognised many berries and plants that resembled those of my native land, especially a tall, elegantly-formed fern, which emitted an agreeable perfume.There were several kinds of flowers, too, but Idid not see so many of these as I should have expected in such a climate.We also saw a great variety of small birds of bright plumage, and many paroquets similar to the one that awoke Peterkin so rudely in the morning.

Thus we advanced to the foot of the hill without encountering anything to alarm us, except, indeed, once, when we were passing close under a part of the hill which was hidden from our view by the broad leaves of the banana trees, which grew in great luxuriance in that part.Jack was just preparing to force his way through this thicket, when we were startled and arrested by a strange pattering or rumbling sound, which appeared to us quite different from any of the sounds we had heard during the previous part of our walk.

"Hallo!" cried Peterkin, stopping short and grasping his club with both hands, "what's that?"Neither of us replied; but Jack seized his axe in his right hand, while with the other he pushed aside the broad leaves and endeavoured to peer amongst them.

"I can see nothing," he said, after a short pause.

"I think it - "

Again the rumbling sound came, louder than before, and we all sprang back and stood on the defensive.For myself, having forgotten my club, and not having taken the precaution to cut another, I buttoned my jacket, doubled my fists, and threw myself into a boxing attitude.I must say, however, that I felt somewhat uneasy; and my companions afterwards confessed that their thoughts at this moment had been instantly filled with all they had ever heard or read of wild beasts and savages, torturings at the stake, roastings alive, and such like horrible things.Suddenly the pattering noise increased with tenfold violence.It was followed by a fearful crash among the bushes, which was rapidly repeated, as if some gigantic animal were bounding towards us.In another moment an enormous rock came crashing through the shrubbery, followed by a cloud of dust and small stones, flew close past the spot where we stood, carrying bushes and young trees along with it.

同类推荐
  • ANNA KARENINA

    ANNA KARENINA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说遗日摩尼宝经

    佛说遗日摩尼宝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晏子春秋

    晏子春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 二南密旨

    二南密旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 张积中传

    张积中传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 非凡绅士

    非凡绅士

    燕雀安知鸿鹄志,蛟龙出海塑金身,浮生半世人间过,只待登顶享红尘。前世因果今生报,饮尽敌血快人心,若问他是何人也,狂魔出世天地惊!
  • 马克·吐温幽默与创作的故事

    马克·吐温幽默与创作的故事

    名人从芸芸众生中脱颖而出,自有许多特别之处。我们在追溯名人的成长历程时可以发现,虽然他们的成长背景各不相同,但或多或少都具有影响他们人生的重要事件,成为他们人生发展的重要契机,使他们从此走上追求真正人生的道路,并获得人生的成功。
  • 召唤匹夫

    召唤匹夫

    匹夫无罪,召唤有罪!他,打人从不动手。他,杀人从不松手。他,泡妞从无敌手。他,召唤从无屁用。他……究竟是什么人?
  • 打败大盘:价值投资法则的精髓

    打败大盘:价值投资法则的精髓

    《打败大盘:价值投资法则的精髓》阐述的正是这种法则,它主要以英美价值投资学派、投资大师以及他们的成功投资案例作为研究和分析的基础,全面揭示价值投资法则的真谛:第一层次解读价值投资组合的相关概念和理论;第二层次则更深入的探讨管理价值投资组合所需的概率学和心理学知识。等到一二十年后,当我们再次回头看自己的这一投资策略时,一定会发现,我们的投资时机正好处于中国新一轮经济增长周期的开始和股市长牛的起点,这是多么的英明和富有远见。
  • 俗套魔法世界

    俗套魔法世界

    王宏发狗血地穿越以后,发现自己携带的系统与众不同,这个俗套笔记别的不要,只要你会装X就会给你奖励。太废柴被退婚了?你好好装X,俗套笔记马上让你脱离废柴体质。考魔法学校资质不够牛?你好好装X,俗套笔记马上给你妖孽天赋。有人要踩你?你好好装X,俗套笔记帮你反踩。你想开后宫?那不行,每当有人爱上主角,主角随机一项职业等级下降一级。俗套笔记就是这样一个任性的系统。本书很有内涵,小孩子不要看俗套魔法世界。
  • 夏夜轮回

    夏夜轮回

    三个漂亮,多才多艺的女孩,她们是网络红人,那年,她们去了重庆,踏上了梦想之梦,遇见了TF……
  • 凤舞倾城俏王妃

    凤舞倾城俏王妃

    她没有故意勾引那霸道君王苦苦痴缠,她更没有想要觅得狼王的深情厚爱,她与那九王爷也并无私情,她不过就是找到了前世的恋人想要共度余生。一切都是宿命,她认命的嫁给了那个暴君成为他的妃,却阴差阳错经历生死磨难,勾心斗角的宫廷之争并非她所愿,洗去一切浮华尘世,最后将魂归何处?
  • 致命的调皮复仇计

    致命的调皮复仇计

    她因为小时候家里欠债被追杀,不得已爸妈就千辛万苦凑够飞机票钱让她和爷爷奶奶走,他们就和哥哥继续逃亡,不料在半路上飞机遇事故,爷爷为了保护她们牺牲了,自己和奶奶落到一个岛上,在哪里生活了十几年,之后爸妈找到了她,习惯了农村的生活,回到城市的她会遇到什么事呢。。。。。
  • 绝恋风云

    绝恋风云

    爱罗仙境,爱罗家族新一代少主冷傲到尘世历练,以接替族长位置,同杀伐家族对抗,在尘世间与女主角发生的一切,清纯的袁梦嫣,性感的夏蕾,完美的上官楚楚...想知道这一切吗?尽请关注狂少最新力作《绝恋风云》
  • 邪涩萌妻:踹了老公带球跑

    邪涩萌妻:踹了老公带球跑

    晚上八点整,陶夭动作利落地从停靠在马路上的一辆普通的私家车上跳了下来,准时出现在了苏世刚每天下班的必经之路上。根据哥哥陶然的调查,苏世刚每天这个时候都会准时出现在这里,在路边的同一家小店里买上一包烟,然后直奔夜场。苏世刚,是燕城,有权有势的高官。而陶夭今天的任务,就是要他的命!