登陆注册
20006800000007

第7章

Every morning now brought its regular duties--shops were to be visited; some new part of the town to be looked at;and the pump-room to be attended, where they paraded up and down for an hour, looking at everybody and speaking to no one. The wish of a numerous acquaintance in Bath was still uppermost with Mrs. Allen, and she repeated it after every fresh proof, which every morning brought, of her knowing nobody at all.

They made their appearance in the Lower Rooms;and here fortune was more favourable to our heroine.

The master of the ceremonies introduced to her a very gentlemanlike young man as a partner; his name was Tilney.

He seemed to be about four or five and twenty, was rather tall, had a pleasing countenance, a very intelligent and lively eye, and, if not quite handsome, was very near it.

His address was good, and Catherine felt herself in high luck.

There was little leisure for speaking while they danced;but when they were seated at tea, she found him as agreeable as she had already given him credit for being.

He talked with fluency and spirit--and there was an archness and pleasantry in his manner which interested, though it was hardly understood by her. After chatting some time on such matters as naturally arose from the objects around them, he suddenly addressed her with--"I have hitherto been very remiss, madam, in the proper attentions of a partner here; I have not yet asked you how long you have been in Bath; whether you were ever here before;whether you have been at the Upper Rooms, the theatre, and the concert; and how you like the place altogether.

I have been very negligent--but are you now at leisure to satisfy me in these particulars? If you are I will begin directly.""You need not give yourself that trouble, sir.""No trouble, I assure you, madam." Then forming his features into a set smile, and affectedly softening his voice, he added, with a simpering air, "Have you been long in Bath, madam?""About a week, sir," replied Catherine, trying not to laugh.

"Really!" with affected astonishment.

"Why should you be surprised, sir?"

"Why, indeed!" said he, in his natural tone.

"But some emotion must appear to be raised by your reply, and surprise is more easily assumed, and not less reasonable than any other. Now let us go on. Were you never here before, madam?""Never, sir."

"Indeed! Have you yet honoured the Upper Rooms?""Yes, sir, I was there last Monday."

"Have you been to the theatre?"

"Yes, sir, I was at the play on Tuesday.""To the concert?"

"Yes, sir, on Wednesday."

"And are you altogether pleased with Bath?""Yes--I like it very well."

"Now I must give one smirk, and then we may be rational again." Catherine turned away her head, not knowing whether she might venture to laugh.

"I see what you think of me," said he gravely--"Ishall make but a poor figure in your journal tomorrow.""My journal!" "Yes, I know exactly what you will say: Friday, went to the Lower Rooms; wore my sprigged muslin robe with blue trimmings--plain black shoes--appeared to much advantage; but was strangely harassed by a queer, half-witted man, who would make me dance with him, and distressed me by his nonsense.""Indeed I shall say no such thing."

"Shall I tell you what you ought to say?""If you please."

"I danced with a very agreeable young man, introduced by Mr. King; had a great deal of conversation with him--seems a most extraordinary genius--hope I may know more of him. That, madam, is what I wish you to say.""But, perhaps, I keep no journal."

"Perhaps you are not sitting in this room, and I am not sitting by you. These are points in which a doubt is equally possible. Not keep a journal! How are your absent cousins to understand the tenour of your life in Bath without one? How are the civilities and compliments of every day to be related as they ought to be, unless noted down every evening in a journal? How are your various dresses to be remembered, and the particular state of your complexion, and curl of your hair to be described in all their diversities, without having constant recourse to a journal? My dear madam, I am not so ignorant of young ladies' ways as you wish to believe me; it is this delightful habit of journaling which largely contributes to form the easy style of writing for which ladies are so generally celebrated. Everybody allows that the talent of writing agreeable letters is peculiarly female.

同类推荐
  • 金陵物产风土志

    金陵物产风土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵宝大炼内旨行持机要

    灵宝大炼内旨行持机要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十诵羯磨比丘要用一卷

    十诵羯磨比丘要用一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嘉运

    嘉运

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甲申朝事小纪

    甲申朝事小纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魅影门

    魅影门

    过林不沾落叶,越水不湿步履,飞花扫叶间,早已将对手制服在精巧而又锋利的暗器之下——魅影门,江湖上的神秘大派,却在一夜间化为灰烬;祭月,是魅影门四大弟子之一,也是当今临王,高梓夏,他将会揭开一层层迷雾,破解江湖的谜团。
  • 心灵粘合剂

    心灵粘合剂

    苏博士发明的神药,心灵粘合剂,能粘合破碎的心,治疗受伤的心,让心痛的感觉荡然无存,完美的享受爱情!
  • 苏落落

    苏落落

    阳光腹黑大少爷VS温柔冷漠帅校草,谁能获得毒舌面瘫女的心呢?一个是她爱的男生,一个是爱她的男生,她到底情归何处。十年了,她爱他十年了,那十年是她最重要的回忆......如果某天,你消失了,我该怎么办?------《苏落落》看是没心没肺的人,其实他们都是受过伤害的。------《苏落落》世界上总有一个人是真心爱你的。------《苏落落》我和你,就这样结束了吗?------《苏落落》我庆幸,在我16岁的孤独世界里遇到了阳光的你。------《苏落落》
  • 天台宗未决

    天台宗未决

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 万界主宰

    万界主宰

    命中缺命的少年,偶然得到了九片神秘的龟甲,来到了一个浩大而神秘的世界。神与魔对立,当神族被灭,魔族封印破碎,浩劫降临。凭借占卜推演,先天八卦,在浩劫中逢凶化吉。融神血,吞魔魂。神魔主宰?你们的命运,在我掌中!…………………………已有百万字完本作品,小风书友群,284765916
  • 狂情少将不良妻

    狂情少将不良妻

    他是狂野深情的年轻少将,她是冷静强大的外科女医生。在屡屡碰撞中擦枪走火,一“失口”成姻缘,又在婚姻的围城中斗智斗勇终至放下成见,十年冤家一朝修炼成佳偶的故事。
  • 仙侠传之剑仙传奇

    仙侠传之剑仙传奇

    一个名叫刘辰的活泼少年,自小被玄天真人带到神宗教,一次奇遇改变了他的一生。实力增进的他决定下山寻找亲人的下落,而他又能在江湖兴起怎样的风波呢?
  • 傲世绝颜:双面夫君你不乖

    傲世绝颜:双面夫君你不乖

    酒楼见面时,某女一不小心强吻了某男,某男杀气四射,可某女的反应是“矮油!被本小姐强吻是你的荣幸!”某男冷声“带回府上!”某女因此悲催了!王府见面时,某男眨着眼睛,萌力四射“漂酿姐姐,你系谁啊?”某女大惊失色“冰山男渣…呸!帅哥,我不是故意的!我只是路过的!”某男鼓着腮帮子“漂酿姐姐,你肿么惹?”某女一听,脸都吓白了,冰山男渣到底要怎样啊!他这个样子好吓人啊!“啊…没事没事!你忙你的,我妈叫我回家吃饭,我先走了!”话毕,脚下抹油,开溜!
  • 西游佛道传

    西游佛道传

    混沌未分天地乱,茫茫渺渺无人见自从盘古破鸿蒙,开辟从兹清浊辩覆载群生仰至仁,发明万物皆成善重生西游为妖魔,拜师镇远乱神仙欲知造化混元功,须看西游释厄传
  • 农女本色

    农女本色

    穿越不可怕,就怕穿过来被绑架!初来乍到,不知道自己是谁!人生地不熟,不知道哪里是家!捡个家,种个菜,绣个花。写写字,作作画,品品茶。田园生活,自得其乐,万事俱备,只欠桃花!可是,这突然掉下的桃花未免太多了些,她杂么觉得自己有被砸死的危险捏?一句话简介:身世不明农家女,富家安国满桃花。