登陆注册
20006800000008

第8章

Nature may have done something, but I am sure it must be essentially assisted by the practice of keeping a journal.""I have sometimes thought," said Catherine, doubtingly, "whether ladies do write so much better letters than gentlemen!

That is--I should not think the superiority was always on our side.""As far as I have had opportunity of judging, it appears to me that the usual style of letter-writing among women is faultless, except in three particulars.""And what are they?"

"A general deficiency of subject, a total inattention to stops, and a very frequent ignorance of grammar.""Upon my word! I need not have been afraid of disclaiming the compliment. You do not think too highly of us in that way.""I should no more lay it down as a general rule that women write better letters than men, than that they sing better duets, or draw better landscapes. In every power, of which taste is the foundation, excellence is pretty fairly divided between the sexes."They were interrupted by Mrs. Allen: "My dear Catherine,"said she, "do take this pin out of my sleeve; I am afraid it has torn a hole already; I shall be quite sorry if it has, for this is a favourite gown, though it cost but nine shillings a yard.""That is exactly what I should have guessed it, madam," said Mr. Tilney, looking at the muslin.

"Do you understand muslins, sir?"

"Particularly well; I always buy my own cravats, and am allowed to be an excellent judge; and my sister has often trusted me in the choice of a gown.

I bought one for her the other day, and it was pronounced to be a prodigious bargain by every lady who saw it.

I gave but five shillings a yard for it, and a true Indian muslin."Mrs. Allen was quite struck by his genius. "Men commonly take so little notice of those things," said she; "I can never get Mr. Allen to know one of my gowns from another.

You must be a great comfort to your sister, sir.""I hope I am, madam."

"And pray, sir, what do you think of Miss Morland's gown?""It is very pretty, madam," said he, gravely examining it;"but I do not think it will wash well; I am afraid it will fray.""How can you," said Catherine, laughing, "be so--"She had almost said "strange."

"I am quite of your opinion, sir," replied Mrs. Allen;"and so I told Miss Morland when she bought it.""But then you know, madam, muslin always turns to some account or other; Miss Morland will get enough out of it for a handkerchief, or a cap, or a cloak.

Muslin can never be said to be wasted. I have heard my sister say so forty times, when she has been extravagant in buying more than she wanted, or careless in cutting it to pieces.""Bath is a charming place, sir; there are so many good shops here. We are sadly off in the country;not but what we have very good shops in Salisbury, but it is so far to go--eight miles is a long way;Mr. Allen says it is nine, measured nine; but I am sure it cannot be more than eight; and it is such a fag--I come back tired to death. Now, here one can step out of doors and get a thing in five minutes."Mr. Tilney was polite enough to seem interested in what she said; and she kept him on the subject of muslins till the dancing recommenced. Catherine feared, as she listened to their discourse, that he indulged himself a little too much with the foibles of others.

"What are you thinking of so earnestly?" said he, as they walked back to the ballroom; "not of your partner, I hope, for, by that shake of the head, your meditations are not satisfactory."Catherine coloured, and said, "I was not thinking of anything.""That is artful and deep, to be sure; but I had rather be told at once that you will not tell me.""Well then, I will not."

"Thank you; for now we shall soon be acquainted, as I am authorized to tease you on this subject whenever we meet, and nothing in the world advances intimacy so much."They danced again; and, when the assembly closed, parted, on the lady's side at least, with a strong inclination for continuing the acquaintance. Whether she thought of him so much, while she drank her warm wine and water, and prepared herself for bed, as to dream of him when there, cannot be ascertained; but I hope it was no more than in a slight slumber, or a morning doze at most;for if it be true, as a celebrated writer has maintained, that no young lady can be justified in falling in love before the gentleman's love is declared,* it must be very improper that a young lady should dream of a gentleman before the gentleman is first known to have dreamt of her.

How proper Mr. Tilney might be as a dreamer or a lover had not yet perhaps entered Mr. Allen's head, but that he was not objectionable as a common acquaintance for his young charge he was on inquiry satisfied; for he had early in the evening taken pains to know who her partner was, and had been assured of Mr. Tilney's being a clergyman, and of a very respectable family in Gloucestershire.

同类推荐
热门推荐
  • 我只是一位腹黑伪娘

    我只是一位腹黑伪娘

    11?百合?卖萌?穿越?天降?
  • 狂武十三少

    狂武十三少

    世人只知“他”是战家十三少,武西大陆新一代的天才少年!却鲜有人知,脱去男装,她竟有绝世容颜!而他,亦为天之骄子,唯独对“他”另眼相待!修罗道场,他们携手共度;九冥地狱,他们谈笑风生!神权王室?他们照样踩在脚下!
  • 冷漠,是我爱你的方式

    冷漠,是我爱你的方式

    他,是世界名家,是和她并列的全球首富,坐拥亿万家产,也用有无数的爱慕者、情妇。它可以大言不惭的向全世界宣布,他一辈子都不会动心,他可以说是世界上最完美,最俊美的男人,没有一个人不为他动心,但是他....遇到了她她,是和他并列的全球首富,是影视巨星,是吉尼斯世界纪录最多粉丝记录的保持者。在商场上,她是无人不知的商业女强人,她拥有亿万家产,全世界好的名词形容在她的身上都不为过,它拥有世界上最完美的家世、最完美的身材、最完美的脸庞,和.....最完美的他他姓乐,却对谁都是一如既往的冷她性樊,却对谁都是一如既往的冰她的冰,包括了他可是...他的冷,却唯她除外.....是的,他对她动心了,她却没有...
  • 凡人向仙

    凡人向仙

    波澜壮阔的仙侠世界,无限气运的奇遇少年!无穷无尽的新奇法宝,崭新世界,仙道门派,人,妖,神,仙,魔,皇,帝!人间的爱恨情仇,恩怨纠葛,仙道的争斗法力!求道只为自己不为长生!
  • 惊世杀神

    惊世杀神

    像我这么英俊潇洒风流倜傥的帅哥为什么要当杀手?我完全可以靠脸吃饭!当然了,挽救世界这么大的事情我倒是可以勉强承担一下,不过丑话说在前头,没挽救成可不能怪我,毕竟我尽力了!
  • 艾多斯·舒立凡

    艾多斯·舒立凡

    《艾多斯·舒立凡》是艾多斯·阿曼泰的一次带有实验性的写作,也是他对本民族文化的一次精神之旅。50个故事如同珍珠,被文学的红线穿缀起来,向读者展示了哈萨克族美好的精神财富,也展示了这位年轻人丰富的内心世界和优秀的艺术才华。
  • 太古武神

    太古武神

    自秦炀踏入了秦家,偏远小镇分支出身的他便失去了天才的光环,在这里他泯然众人,青梅竹马也弃他而去选了家族天才依附,来自家族天才的讥讽欺辱,武力虐待,仿佛要让他永无翻身之日……而这一切,从得到一只妖异的神瞳之后,极地逆转!从今日起,辱我者,百倍奉还!弃我如敝履者,让你悔断肝肠!修武道,踏乾坤,秦炀发誓,这一世他必要站在巅峰俯瞰众生!
  • 天戮劫珠

    天戮劫珠

    八年前,妖皇破印而出,率其手下十二天妖进攻人间,引发了一场震古烁今的大战,妖皇的现世,表面上是为了复仇,实则是为了夺取天戮劫珠,相传,天戮劫珠是上古遗留下来的神物,没人知道它的来历,传闻中,天戮劫珠不但拥有毁天灭地的力量,里面更藏着一个惊天之秘,传闻中,只要有人能够得到它,并且解开其中之秘,就能成为天地之中永恒的第一人!一场围绕着天戮劫珠而引发的大战,即将拉开序幕!
  • 在日本,我忍不住又笑了

    在日本,我忍不住又笑了

    本书是著名旅日工程师、作家萨苏在2011年的最新力作。作者用中国人独有的乐天情怀和京味调侃,爆料自己初到日本的各种笑话,与妻子上演的国际文化“冷幽默”,以及自己经历过的各种趣事。用真实细腻的笔触,描述草根的动人生活情境,让日本再也没有隐私,展现日本从未有过的阳光面。
  • 大庸人

    大庸人

    庸者,权财美色皆爱之,世人所求难逃一庸。庸道,权财美色皆有之,他之所求则是极致。卓跃的座右铭是:我乃庸人,无美色权财不可!看卓跃如在这庸世之中步步崛起,傲立巅峰,尽掌权财美色,当人生的主角,做世界的庸人,此乃大庸人。