登陆注册
20007400000026

第26章

In the forenoon they would head up stream--young men with their sweethearts; nephews taking out their rich old aunts; husbands and wives (some of them pairs, some of them odd ones); stylish-looking girls with cousins; energetic-looking men with dogs; high-class silent parties; low-class noisy parties; quarrelsome family parties--boatload after boatload they went by, wet, but still hopeful, pointing out bits of blue sky to each other.

In the evening they would return, drenched and gloomy, saying disagreeable things to one another.

One couple, and one couple only, out of the many hundreds that passed under our review, came back from the ordeal with pleasant faces. He was rowing hard and singing, with a handkerchief tied round his head to keep his hat on, and she was laughing at him, while trying to hold up an umbrella with one hand and steer with the other.

There are but two explanations to account for people being jolly on the river in the rain. The one I dismissed as being both uncharitable and improbable. The other was creditable to the human race, and, adopting it, I took off my cap to this damp but cheerful pair as they went by. They answered with a wave of the hand, and Istood looking after them till they disappeared in the mist.

I am inclined to think that those young people, if they be still alive, are happy. Maybe, fortune has been kind to them, or maybe she has not, but in either event they are, I am inclined to think, happier than are most people.

Now and again, the daily tornado would rage with such fury as to defeat its own purpose by prematurely exhausting itself. On these rare occasions we would sit out on the deck, and enjoy the unwonted luxury of fresh air.

I remember well those few pleasant evenings: the river, luminous with the drowned light, the dark banks where the night lurked, the storm-tossed sky, jewelled here and there with stars.

It was delightful not to hear for an hour or so the sullen thrashing of the rain; but to listen to the leaping of the fishes, the soft swirl raised by some water-rat, swimming stealthily among the rushes, the restless twitterings of the few still wakeful birds.

An old corncrake lived near to us, and the way he used to disturb all the other birds, and keep them from going to sleep, was shameful. Amenda, who was town-bred, mistook him at first for one of those cheap alarm clocks, and wondered who was winding him up, and why they went on doing it all night; and, above all, why they didn't oil him.

He would begin his unhallowed performance about dusk, just as every respectable bird was preparing to settle down for the night. Afamily of thrushes had their nest a few yards from his stand, and they used to get perfectly furious with him.

"There's that fool at it again," the female thrush would say; "why can't he do it in the day-time if he must do it at all?" (She spoke, of course, in twitters, but I am confident the above is a correct translation.)After a while, the young thrushes would wake up and begin chirping, and then the mother would get madder than ever.

"Can't you say something to him?" she would cry indignantly to her husband. "How do you think the children can get to sleep, poor things, with that hideous row going on all night? Might just as well be living in a saw-mill."Thus adjured, the male thrush would put his head over the nest, and call out in a nervous, apologetic manner:-"I say, you know, you there, I wish you wouldn't mind being quiet a bit. My wife says she can't get the children to sleep. It's too bad, you know, 'pon my word it is.""Gor on," the corncrake would answer surlily. "You keep your wife herself quiet; that's enough for you to do." And on he would go again worse than before.

Then a mother blackbird, from a little further off, would join in the fray.

"Ah, it's a good hiding he wants, not a talking to. And if I was a cock, I'd give it him." (This remark would be made in a tone of withering contempt, and would appear to bear reference to some previous discussion.)"You're quite right, ma'am," Mrs. Thrush would reply. "That's what I tell my husband, but" (with rising inflection, so that every lady in the plantation might hear) "HE wouldn't move himself, bless you--no, not if I and the children were to die before his eyes for want of sleep.""Ah, he ain't the only one, my dear," the blackbird would pipe back, "they're all alike"; then, in a voice more of sorrow than of anger:-"but there, it ain't their fault, I suppose, poor things. If you ain't got the spirit of a bird you can't help yourself."I would strain my ears at this point to hear if the male blackbird was moved at all by these taunts, but the only sound I could ever detect coming from his neighbourhood was that of palpably exaggerated snoring.

By this time the whole glade would be awake, expressing views concerning that corncrake that would have wounded a less callous nature.

"Blow me tight, Bill," some vulgar little hedge-sparrow would chirp out, in the midst of the hubbub, "if I don't believe the gent thinks 'e's a-singing.""'Tain't 'is fault," Bill would reply, with mock sympathy.

"Somebody's put a penny in the slot, and 'e can't stop 'isself."Irritated by the laugh that this would call forth from the younger birds, the corncrake would exert himself to be more objectionable than ever, and, as a means to this end, would commence giving his marvellous imitation of the sharpening of a rusty saw by a steel file.

But at this an old crow, not to be trifled with, would cry out angrily:-"Stop that, now. If I come down to you I'll peck your cranky head off, I will."And then would follow silence for a quarter of an hour, after which the whole thing would begin again.

同类推荐
热门推荐
  • 家之玄想

    家之玄想

    一个家一个故事春夏秋冬无数轮回这里的故事却不尽相同奇幻与现实相遇会擦出什么火花
  • 虚域大陆

    虚域大陆

    古老虚域大陆,神秘的天虚宝藏,弱肉蚕食看陈羽如何在绝境中挣扎一步步从菜鸟成为绝世强者,宝藏、美女全是我的!!!!
  • 芳草凄凄却是爱情

    芳草凄凄却是爱情

    我猜,每个人或多或少,都会有一段难忘的梦。或许是噩梦,或许是美梦,也或许是一段意义不明的梦。我曾经做过这样一个梦,我落入深海,冰冷的海水灌入我的耳朵,鼻腔,我浑身上下每一个细微毛孔,冰冷彻骨。我看着渐渐减淡的阳光,想着就这样放弃挣扎好了,就这样睡下去好了。大夫说我活不过三十岁,他说这话时我十五岁,我想,我已经走过我人生的一半了啊,可是我还有很多风景没有看,还有很多路没有走呢。我看着眼前虚无的水汽,发着光,在心里默念着:寻不到,孤草又凄凄。
  • 废材变女王—杀手倾城

    废材变女王—杀手倾城

    一代杀手之王由于被各个国家和其妹联手坑骗,最后在美国拍卖会中带着一块诡异的石头所重生异世,她是青龙国人人讥讽的三小姐司徒倾狂,本是嫡女的她,因身无灵力,更无玄力,魔法,斗士全为废材,更甚是一个痴傻女,在一次下雨天中,因被姐妹引诱放风筝而被闪电击中,瞳眸睁开后,她是她,亦不是她......那么她会在这个世界中又创造怎么样的辉煌!
  • 桃运神眼

    桃运神眼

    小农民孟小宝调戏村花掉落水中,意外获得五色莲花,开始透视神眼,从此美女在他面前在也没有了秘密……
  • 无限森林之无限网游虎攻狮受版

    无限森林之无限网游虎攻狮受版

    如题,这是短篇网游文,与Yoosa喵的《无限森林》那个番外的网游相通,但是,普通网游文中的,例如【世界】【系统】之类的,我没有写专门恶搞莱昂每一个自然段为首的“~”等同于两个空格,个人习惯请别介意〔鞠躬〕
  • 天师没羞没臊的生活

    天师没羞没臊的生活

    有一天,鬼狱监牢里的女鬼都跑光了,作为始作俑者的主角,要在有生之年把她们全部抓回来……
  • 做了这些事,人生就会不一样

    做了这些事,人生就会不一样

    能力比成绩更重要,能力指的是一种综合素质。这本书就是培养与学习这种综合素质的体现。 独生子女,宅男,独来独往,个性等越来越多的热词,将孩子们从小就围困在“自我”之中,走入社会,会茫然失措,提前学习生活常识,会让孩子们更健康! 世界如此险恶,我们要提前为自己储蓄能量。本书中有80种方法,60多个小故事,30种必须要面对的事情,打开本书,提前面对,就是提前为自己储蓄能量。在学校中也要“做人、做事、做强者”“为人、处事,做朋友”。 “中学生学常识”系列,共分“人际交往”“心理暗示”“演讲口才”,读了这几本书,学了这些事,你的人生将会与众不同。
  • 黑帝的复仇女神

    黑帝的复仇女神

    一夜滥情,让她成为了众人羡艳的灰姑娘!一场误会,毁了两个人的人生!一段阴谋,让她陷入痛苦的纠缠!誓言依然在耳,竹马却已经渐行渐远。一年婚姻,让她尝尽人情冷暖。再次重生,是成为他人手中的棋子,还是成为棋子的主人?一场由阴谋开始的爱恨情仇拉开序幕!他与她青梅竹马,那一年,春花烂漫,他许下爱的誓言!那一夜,大雪纷飞,他跪倒在雪地里许她一世春天!那一天,近在咫尺的他与她是那样遥远!十五年相伴,十年入骨相思,究竟能否抵上一夜殊死缠绵,一场由算计开始的羁绊是花开见果?还是生生错过?
  • 降伏其心(下册)

    降伏其心(下册)

    学佛必须要看清自己的心动念,修行先要降伏自己的身心,历世炼心即是福慧双修,守住真心胜过所有法门,激活能量打开心量,没有过去未来就是当下,每一个当下都能觉悟那就是佛,众生成就了你,没有众生就没有无上菩提,冤枉你就是成就你,修行就是转外境而不是被外境所转。