登陆注册
20013000000169

第169章 4th September,1839(1)

To the Rev.A.Brandram (ENDORSED:recd.Oct.7,1839)TANGIERS,SEPTEMBER 4,1839.

REVD.AND DEAR SIR,-I have now been nearly one month in this place,and should certainly have written to you before had Ipossessed any secure means of despatching a letter;but there is no mail from Tangiers to any part of the world,so that when writing one is obliged to have recourse to the disagreeable necessity of confiding letters to individuals who chance to be going to Gibraltar to be put into the post there,who not unfrequently lose or forget them.One which I wrote for Spain has already miscarried,which circumstance makes me cautious.I will now relate the leading events which have occurred to me since my departure from Seville,observing however that I have kept a regular journal,which on the first opportunity I shall transmit for the satisfaction of my friends at home.You are already aware that I had determined to carry the Scripture in Spanish to the Christian families established on the sea-coast of Barbary,and more especially Tangiers,the Spanish language being in general use among them,whether Spaniards by birth or Genoese,French or English.To enable me to do this,having no copies of the sacred volume at Seville,I determined to avail myself of a certain number of Testaments in embargo at the custom-house of San Lucar a town at the mouth of the Guadalquivir,forming part of the stock seized by order of the Government and which I had been officially requested to remove from Spain.I started from Seville on the night of the 31st of July in one of the steamers which ply upon the Guadalquivir,arriving at San Lucar early in the morning.I shall now make an extract from my journal,relative to the Testaments.

'It will be as well here to curtail what relates to these books,otherwise the narrative might be considerably embarrassed.They consisted of a chest of Testaments in Spanish,and a small box of Saint Luke's Gospel in the Gitano or language of the Spanish Gypsies.I obtained them from the custom-house of San Lucar with a pass for that of Cadiz.At Cadiz I was occupied two days,and also a person whom I employed,in going through all the required formalities and in procuring the necessary papers.The expense was great,as money was demanded at every step I took,though I was simply complying with the orders of the Spanish Government in removing prohibited books from Spain.The farce did not end till after my arrival at Gibraltar,where I paid the Spanish consul a dollar for certifying on the back of the pass that the books had arrived,which pass I was obliged to send back to Cadiz.It is true that he never saw the books nor enquired about them;but he received the money,for which alone he seemed to be anxious.

'Whilst at the custom-house of San Lucar,I was asked one or two questions respecting the books contained in the chests;this afforded me some opportunity of speaking of the New Testament and the Bible Society.What I said excited attention,and presently all the officers and dependents of the house,great and small,were gathered around me,from the governor to the porter.As it was necessary to open the boxes to inspect their contents,we all proceeded to the courtyard where,holding a Testament in my hand,Irecommenced my discourse.I scarcely know what I said,for I was much agitated and hurried away by my feelings,when I bethought me of the manner in which the Word of God was persecuted in the unhappy kingdom of Spain.My words however evidently made impression,and to my astonishment every person present pressed me for a copy.I sold several within the walls of the custom-house.

The object,however,of most attention was the Gypsy Gospel,which was minutely examined amidst smiles and exclamations of surprise,some individual every now and then crying 'COSAS DE LOS INGLESES.'

A bystander asked me whether I could speak the Gitano language.Ireplied that I could not only speak it but write it,and instantly made a speech of about five minutes in the Gypsy tongue,which Ihad no sooner concluded than all clapped their hands,and simultaneously shouted,'COSAS DE LOS INGLESES!COSAS DE LOSINGLESES!'I disposed of several Gypsy Gospels likewise,and having now settled the business which brought me to the custom-house,I saluted my new friends and departed with my books.

'I strolled from the inn to view the town.It was past noon,and the heat was exceedingly fierce ...I became tired of gazing,and was retracing my steps,when I was accosted by two Gypsies,men who by some means had heard of my arrival.We exchanged some words in Gitano,but they appeared to be very ignorant of the language,and utterly unable to maintain a conversation in it.They were clamorous for a GABICOTE,or book,in Gypsy.I refused it them,saying that they could turn it to no profitable account;and learning that they could read,promised them each a Testament in Spanish.This offer,however,they refused with disdain,saying that they cared for nothing written in the language of the BUSNE or Gentiles.They then persisted in their demand,to which I at last yielded,being unable to resist their importunity;whereupon they accompanied me to the inn,and received what they so ardently desired.'

同类推荐
热门推荐
  • 钢琴恋曲:樱花萌芽成爱

    钢琴恋曲:樱花萌芽成爱

    搞什么?好歹她也是一代众人膜拜女神,剽悍女汉子!怎么能被蓝俊熙这个恶魔王子给打倒呢?校园决战,校园王子vs钢琴公主,谁胜谁负?在两人战斗的过程中,感情悄悄升温,爱情种子在悄悄萌芽但却在战斗的过程中,她的心越来越偏向那个讨厌的家伙……当爱情开始,面对霸气十足帅气王子的追求,钢琴公主会不会同意?樱花树下熟悉的钢琴恋曲,唤起了谁的恋情?指间的旋律,醉心的乐曲,谁……敲醒了她的音符?谁……奏响了她的心之门?倾dream樱花,浪漫幻想成曲,这一季,如雪一般的樱花恋情,是否会在花期中结束?当爱情种子懵懂悄悄发芽,才知道他们的爱情,苦涩于咖啡……
  • 重生在1980的生活

    重生在1980的生活

    安安乐乐才是福。平平凡凡才是真。
  • 杨柏深秋的乡野

    杨柏深秋的乡野

    与劲松相识,缘于一次偶然的机遇。清丽的容貌,羞怯的谈吐,仁厚的天性,给人一种柔情且脱俗的感觉。开始并不认为她是一个倾心文字的人,因为在我根深蒂固的观念里,娇美俊秀的女人,拥有扮靓生活与享受生活的天生优势,却是耐不得文学的寂寞,更吃不得写作的艰辛的。
  • 征服者成吉思汗1:瀚海苍狼

    征服者成吉思汗1:瀚海苍狼

    瀚海从来不怜惜弱者。一代又一代的征服者被它的铁手套教养成象苍狼一样勇敢、狡黠、能忍无穷痛苦、具备无限耐心的种族。如果他们没有成为征服者,就只有无名的白骨才会记得他们的历史。狼族大汗也速该为宿敌塔塔尔人所杀,汗位被部将伊鲁克所篡,遗孀与子女被族人所弃,面对蒙古草原的酷烈寒冬自生自灭。冬季来临,食物匮乏,一家人面临生存危机。铁木真手刃自私自利隐瞒食物的哥哥别克帖儿,无法接受真相的珂额伦一度将铁木真驱逐出去……面对四周强敌环伺、仇敌追杀,铁木真勇敢地存活下来,并逐渐形成了自己的势力。为替父报仇,重振家声,他收服了各部族人的心,成为了真正的成吉思汗。
  • 我才是配角啊喂

    我才是配角啊喂

    喂喂喂!我才是女配吧!?女主你快和男主去游乐园!去约会!去参加聚餐和男主进一步交流啊!!你老拉着我干什么!!喂喂喂!我才是女配吧!?你别做男主讨厌的事情啊!!!
  • 恋清

    恋清

    她,意外穿越,来到历史上的清朝,却遇到了同样穿越的她,不同的命运,却因为穿越而紧紧联系在一起,四阿哥,九阿哥……皇位权势,她们二人在这波谲诡异的朝代携手浮沉,最终她们都能找到自己最可靠的归宿吗?--情节虚构,请勿模仿
  • 校花有贴身高手

    校花有贴身高手

    被追债去给死人烧香的罗羽被漂亮女鬼缠上,从此他就开始了一发不可收拾的逆袭之旅。
  • 异界针王

    异界针王

    他是一个极其普通的人,但是唯一的不普通的是它是一个好人,请看一个好人凭借家传绝学,在异世大陆上会创就怎样的辉煌传奇
  • 索爱成瘾,首席老公我投降

    索爱成瘾,首席老公我投降

    臭男人,没事长那么帅干嘛?长得帅就算了,竟然还要来勾搭我!我忍...干嘛干嘛?啊啊啊啊啊啊啊啊....好,既然你这么主动,那姐姐就不客气了!乖,听话!姐姐空虚了这么多年,终于可以抬头了!哈哈再也不是被人嘲笑的老处女了,谢谢!拜拜!臭女人,你以为这样就结束了?想得美!敢溜本大王就打断你的腿!对嘛,乖乖听话!给本大王生个小大王,么么么么么
  • 骚年来修仙

    骚年来修仙

    凡人少年机缘巧合之下得到一双神奇的眼睛,从此开始踏上一条无比爽爆的修仙道路。