登陆注册
20025800000023

第23章 SCENE I. A cavern. In the middle, a boiling cauldr

Descends MACBETH Then live, Macduff: what need I fear of thee?

But yet I'll make assurance double sure, And take a bond of fate: thou shalt not live;

That I may tell pale-hearted fear it lies, And sleep in spite of thunder.

Thunder. Third Apparition: a Child crowned, with a tree in his hand What is this That rises like the issue of a king, And wears upon his baby-brow the round And top of sovereignty? ALL Listen, but speak not to't. Third Apparition Be lion-mettled, proud; and take no care Who chafes, who frets, or where conspirers are:

Macbeth shall never vanquish'd be until Great Birnam wood to high Dunsinane hill Shall come against him.

Descends MACBETH That will never be Who can impress the forest, bid the tree Unfix his earth-bound root? Sweet bodements! good!

Rebellion's head, rise never till the wood Of Birnam rise, and our high-placed Macbeth Shall live the lease of nature, pay his breath To time and mortal custom. Yet my heart Throbs to know one thing: tell me, if your art Can tell so much: shall Banquo's issue ever Reign in this kingdom? ALL Seek to know no more. MACBETH I will be satisfied: deny me this, And an eternal curse fall on you! Let me know.

Why sinks that cauldron? and what noise is this?

Hautboys First Witch Show! Second Witch Show! Third Witch Show! ALL Show his eyes, and grieve his heart;

Come like shadows, so depart!

A show of Eight Kings, the last with a glass in his hand; GHOST OF

BANQUO following MACBETH Thou art too like the spirit of Banquo: down!

Thy crown does sear mine eye-balls. And thy hair, Thou other gold-bound brow, is like the first.

A third is like the former. Filthy hags!

Why do you show me this? A fourth! Start, eyes!

What, will the line stretch out to the crack of doom?

Another yet! A seventh! I'll see no more:

And yet the eighth appears, who bears a glass Which shows me many more; and some I see That two-fold balls and treble scepters carry:

Horrible sight! Now, I see, 'tis true;

For the blood-bolter'd Banquo smiles upon me, And points at them for his.

Apparitions vanish What, is this so? First Witch Ay, sir, all this is so: but why Stands Macbeth thus amazedly?

Come, sisters, cheer we up his sprites, And show the best of our delights:

I'll charm the air to give a sound, While you perform your antic round:

That this great king may kindly say, Our duties did his welcome pay.

Music. The witches dance and then vanish, with HECATE MACBETH Where are they? Gone? Let this pernicious hour Stand aye accursed in the calendar!

Come in, without there!

Enter LENNOX LENNOX What's your grace's will? MACBETH Saw you the weird sisters? LENNOX No, my lord. MACBETH Came they not by you? LENNOX No, indeed, my lord. MACBETH Infected be the air whereon they ride;

And damn'd all those that trust them! I did hear The galloping of horse: who was't came by? LENNOX 'Tis two or three, my lord, that bring you word Macduff is fled to England. MACBETH Fled to England! LENNOX Ay, my good lord. MACBETH Time, thou anticipatest my dread exploits:

The flighty purpose never is o'ertook Unless the deed go with it; from this moment The very firstlings of my heart shall be The firstlings of my hand. And even now, To crown my thoughts with acts, be it thought and done:

The castle of Macduff I will surprise;

Seize upon Fife; give to the edge o' the sword His wife, his babes, and all unfortunate souls That trace him in his line. No boasting like a fool;

This deed I'll do before this purpose cool.

But no more sights!--Where are these gentlemen?

Come, bring me where they are.

同类推荐
热门推荐
  • 盛宠毒妃

    盛宠毒妃

    一国公主,大婚当日,本是凤冠霞帔,十里红妆,怎料夫君图谋不轨残忍虐待以至魂归西天。与现代惨死的病毒研发员时空交错,魂附凤体,一朝穿越。她与图谋不轨的王爷,相憎相杀。她在昏庸无道的政道下,明哲保身。她面对莫名门派的追杀,抽丝剥茧。她巧遇邻国质子与其,相爱相守。铁血枭妃,盛世风华!
  • 御宅千机变

    御宅千机变

    某宅穿到异界大陆,历经九万年修成神王!突破虚空,重返地球!然,世界已过五百年,以往所熟悉的已经彻底消失。“啊,被遗忘的记忆正在苏醒。”“让你们看看死宅的脑洞吧!”林洛举起一把剑,大喊:“誓约胜利,咖喱棒!!!!”《这就是偏偏有无敌的力量,却要通过二次元的技能施放出来》《偏偏能一剑直接戳死敌人,却要放个大招》《我就是要大炮打蚊子,我就是要装比,我就是要嗨,你咬我......》
  • 精致人生

    精致人生

    你们喜欢很黄很暴力的情节么?喜欢?我这里不多。你们喜欢主人公像超级赛亚人一样无敌加身么?喜欢?我这里偶尔有。你们喜欢主人公11佳丽三千么?喜欢?我这里女主角只有一只。你们喜欢主人公穿越或来自未来么?喜欢?我这里主人公木死过,当然也木机会穿。你们喜欢气质的精致人生么?喜欢?那是必须的木悬念。在这本书里,主人公将和书友们励志奋斗到完结.超级强大是不可避免的,偶尔也会虐主啦,这是必须的.不是每个人一生下来就无敌,总要有个过程.不然主角一生下来就强大得和如来耶稣一样,我还写个屁,直接去保护世界和平算了.谨以此书献给喜欢精致人生的书友们,以及我的弟弟郭浩.-----气质、2012年1月31日凌晨1点28分
  • 笑傲大陆之炎神

    笑傲大陆之炎神

    异界大陆,谁为争霸?看少年谢寒如何手持噬魔神剑,面对重重考验成为一代炎神。
  • 忠犬修炼手册

    忠犬修炼手册

    情场失意,职场得意,唐思思被男友背叛之后,奋发图强终于用了4年时间读完了T大珠宝系博士就在唐思思摩拳擦掌的准备大干一场的时候……一定是我睁眼的方式不对……莫名其妙的跑错了时空,唐思思很郁闷,想了无数办法也不能回去的唐思思终于死心的决定接受现实好好生活时……靠,哪来的搅局者???
  • 天价厚爱:总裁独宠小娇妻

    天价厚爱:总裁独宠小娇妻

    前一秒跟渣男say拜拜,为毛一秒后来了个“讨债鬼”?!姐上辈子是造了什么孽,这辈子派您两尊大神来折磨我?!不就一个行李箱么?权大少你至于约我酒店见面?!我们很熟吗?酒店——“我的东西呢?”权少不语。“我的箱子呢?”权少不语。“笑你妹啊!”权少不语。“权柠溪,我喜欢你!”权少愣了一秒,扑上去对她又亲又啃。某女反应过来,拿起枕头砸他,吼道:“靠!劳资的初吻!”讨债鬼,求你老人家放过我吧qwq箱子我不要了!权少不语,逼她戴上,做他2年的未婚妻,负责挡掉那些花痴女,某只家伙毫不犹豫地答应了。两年后,她逃离他的爪牙,再度回归时带着小奶包,她单漆下跪,拿出戒指:“权少,嫁我可好?”
  • 英雄联盟之一路有你

    英雄联盟之一路有你

    “当夜幕再度降临之时,瓦罗兰必将再度沉沦。”当世界毁灭之时,英雄,将为谁而战!一路有你,我不再孤独……
  • 爆笑萌妃:邪王宠妻无度

    爆笑萌妃:邪王宠妻无度

    八卦小记者穿成轻功绝顶的暗卫,这儿没电视没电脑,许哆哆表示受不鸟啦!幸好,这儿八卦遍地是,美男天天见,对着主子八块腹肌流口水的许哆哆不禁想要大喊:主子,我们什么时候来一发啊!——精彩片段1——暗卫长恨铁不成钢地看着面前的人,“让你去监视孙侍郎,你看看你弄回来的什么鬼情报!”许哆哆看着自己收集回来的八卦,一本正经道,“孙侍郎喜欢一边抠脚一边吃饭,有8个小妾,但最爱的是隔壁老王的夫人,很详细啊。”“这是我要的吗?”许哆哆一脸无辜,“队长,您不是说要巨细无遗吗?”暗卫长卒。
  • 殷商传奇之妲己传

    殷商传奇之妲己传

    我愿倾尽所有,换你此生安宁。你要记住这个世界只有神不会犯错,只有神永远都是对的。我不信命,为何要这样逼我。身为一个帝王,难道就该放弃所有的欲望吗,我是人不是神。不过是两个孤独的人为伴罢了,这样都不可以。
  • Hello,黑马王子

    Hello,黑马王子

    他是世界上最奇谋睿智,狠辣残暴的男人。传闻,他有一天,在路上带回了一个年仅15岁的孤女。他给她取名,浅浅。他跟她说,“浅浅,从今往后,我会保护你。”传闻,他曾宠她入骨,羡煞天下人。他跟她说,“浅浅,我会永远爱你。”传闻,他无情残暴,亲手将她送予别的男人。他跟她说,“浅浅,你知道你有多美?但这美貌,留在我身边,未免是太可惜了。”传闻,他爱她嗜骨,却在她与别人的新婚之夜将她残忍霸占。他跟她说,“浅浅,你只能是我的女人。”“对不起”她嘲讽地看着他,“哥哥,你忘了,我已经是你的妹妹了?”“妹妹?”“对,你的妹妹。”“哦?”他无情地倚靠在她耳边说着,“那我会让我们的孩子来见证,我们究竟是什么关系!”