登陆注册
20026200000108

第108章 Chapter Seven(1)

She was stoical the next day when Maitre Hareng, the bailiff, with two assistants, presented himself at her house to draw up the inventory for the distraint.

They began with Bovary's consulting-room, and did not write down the phrenological head, which was considered an "instrument of his profession"; but in the kitchen they counted the plates; the saucepans, the chairs, the candlesticks, and in the bedroom all the nick-nacks on the whatnot. They examined her dresses, the linen, the dressing-room; and her whole existence to its most intimate details, was, like a corpse on whom a post-mortem is made, outspread before the eyes of these three men.

Maitre Hareng, buttoned up in his thin black coat, wearing a white choker and very tight foot-straps, repeated from time to time--"Allow me, madame. You allow me?" Often he uttered exclamations. "Charming! very pretty." Then he began writing again, dipping his pen into the horn inkstand in his left hand.

When they had done with the rooms they went up to the attic. She kept a desk there in which Rodolphe's letters were locked. It had to be opened.

"Ah! a correspondence," said Maitre Hareng, with a discreet smile. "But allow me, for I must make sure the box contains nothing else." And he tipped up the papers lightly, as if to shake out napoleons. Then she grew angered to see this coarse hand, with fingers red and pulpy like slugs, touching these pages against which her heart had beaten.

They went at last. Felicite came back. Emma had sent her out to watch for Bovary in order to keep him off, and they hurriedly installed the man in possession under the roof, where he swore he would remain.

During the evening Charles seemed to her careworn. Emma watched him with a look of anguish, fancying she saw an accusation in every line of his face. Then, when her eyes wandered over the chimney-piece ornamented with Chinese screens, over the large curtains, the armchairs, all those things, in a word, that had, softened the bitterness of her life, remorse seized her or rather an immense regret, that, far from crushing, irritated her passion. Charles placidly poked the fire, both his feet on the fire-dogs.

Once the man, no doubt bored in his hiding-place, made a slight noise.

"Is anyone walking upstairs?" said Charles.

"No," she replied; "it is a window that has been left open, and is rattling in the wind."

The next day, Sunday, she went to Rouen to call on all the brokers whose names she knew. They were at their country-places or on journeys. She was not discouraged; and those whom she did manage to see she asked for money, declaring she must have some, and that she would pay it back. Some laughed in her face; all refused.

At two o'clock she hurried to Leon, and knocked at the door. No one answered. At length he appeared.

"What brings you here?"

"Do I disturb you?"

"No; but--" And he admitted that his landlord didn't like his having "women" there.

"I must speak to you," she went on.

Then he took down the key, but she stopped him.

"No, no! Down there, in our home!"

And they went to their room at the Hotel de Boulogne.

On arriving she drank off a large glass of water. She was very pale. She said to him--

"Leon, you will do me a service?"

And, shaking him by both hands that she grasped tightly, she added "Listen, I want eight thousand francs."

"But you are mad!"

"Not yet."

And thereupon, telling him the story of the distraint, she explained her distress to him; for Charles knew nothing of it; her mother-in-law detested her; old Rouault could do nothing; but he, Leon, he would set about finding this indispensable sum.

"How on earth can I?"

"What a coward you are!" she cried.

Then he said stupidly, "You are exaggerating the difficulty.

Perhaps, with a thousand crowns or so the fellow could be stopped."

All the greater reason to try and do something; it was impossible that they could not find three thousand francs. Besides, Leon, could be security instead of her.

"Go, try, try! I will love you so!"

He went out, and came back at the end of an hour, saying, with solemn face--

"I have been to three people with no success."

Then they remained sitting face to face at the two chimney corners, motionless, in silence. Emma shrugged her shoulders as she stamped her feet. He heard her murmuring--

"If I were in your place _I_ should soon get some."

"But where?"

"At your office." And she looked at him.

An infernal boldness looked out from her burning eyes, and their lids drew close together with a lascivious and encouraging look, so that the young man felt himself growing weak beneath the mute will of this woman who was urging him to a crime. Then he was afraid, and to avoid any explanation he smote his forehead, crying--

"Morel is to come back to-night; he will not refuse me, I hope" (this was one of his friends, the son of a very rich merchant); "and I will bring it you to-morrow," he added.

Emma did not seem to welcome this hope with all the joy he had expected. Did she suspect the lie? He went on, blushing--

"However, if you don't see me by three o'clock do not wait for me, my darling. I must be off now; forgive me! Goodbye!"

He pressed her hand, but it felt quite lifeless. Emma had no strength left for any sentiment.

Four o'clock struck, and she rose to return to Yonville, mechanically obeying the force of old habits.

The weather was fine. It was one of those March days, clear and sharp, when the sun shines in a perfectly white sky. The Rouen folk, in Sunday-clothes, were walking about with happy looks. She reached the Place du Parvis. People were coming out after vespers; the crowd flowed out through the three doors like a stream through the three arches of a bridge, and in the middle one, more motionless than a rock, stood the beadle.

Then she remembered the day when, all anxious and full of hope, she had entered beneath this large nave, that had opened out before her, less profound than her love; and she walked on weeping beneath her veil, giddy, staggering, almost fainting.

"Take care!" cried a voice issuing from the gate of a courtyard that was thrown open.

同类推荐
  • 佛说大灌顶神咒经

    佛说大灌顶神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • MY WORLD

    MY WORLD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 律苑事规

    律苑事规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾文献丛刊清圣祖实录选辑

    台湾文献丛刊清圣祖实录选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒心法要诀

    伤寒心法要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 浮逆永恒

    浮逆永恒

    我身化虹吸,只手遮星辰!北仑幻境战妖魔!龙岩帝国斩帝皇!沧海学院震四方!虹吸之上憾天地!我要凌驾虹吸之上!!!
  • 仙永恒

    仙永恒

    时空之门即将打开,来自地球的一百个幸运少年将被随机传送到一个位面。天外之音响起,八大神殿降临,来自地球的少年们命运的轨迹正在发生着改变,而他们所并不知道的是一个针对他们的阴谋正在悄悄的展开……仙是什么?仙即是永恒!
  • The Cleveland Era

    The Cleveland Era

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世界华文微型小说百家论

    世界华文微型小说百家论

    本中介绍了那么多国内外华文微型小说作家和评论家,把他们的贡献展示出来,对学院派研究者系统性研究微型小说创作具有参考价值。本书将中国微型小说创作纳入世界华文创作的范畴,并进一步融合于世界微型小说创作中,一方面是创作视角融合的问题,另一方面是与世界微型小说创作文化潮流融合的问题,还有微型小说研究的方式与手段融合的问题。本书把我们的微型小说创作和研究成就介绍到“外边”去,让更多人通过微型小说这个平台更好地认识中国,更好地理解我们的传统文化,这样的工作意义重大。
  • 道途幻

    道途幻

    长生,世人孜孜追求的目标。抬手遮天、跺脚裂地、呼气碎星辰、冷眼观百劫又如何,在亘古恒远的时宙浩光中也只是苦挣的夏虫。长生,梦?幻。。。。。。
  • 殇云逝

    殇云逝

    黄粱梦,梦不得。浇愁酒,酒难醉。红尘事,事难料。爱恨难断,情难断。愿君惜之,君惜否?酒难醉人,人自醉。举杯对月,月无踪。云淡风轻,情难轻。愿君惜,惜不得。怨不得,终成恨。
  • 浮华之世

    浮华之世

    让爱融化恨呢?还是让恨碾碎爱?尘世浮屠的众神游戏中。又有谁可以主宰自己的命运呢
  • 网游之霸皇修罗

    网游之霸皇修罗

    修罗,一个令人恐怖的职业,霸皇,一个让人心生崇敬的职业,如果两个职业叠加一起,又有何恐怖,何浩然如何在网游世界,寻找自己的挚爱,做一个令人羡慕的人。
  • 逆留

    逆留

    青涩懵懂的情感,简简单单的喜欢,少年表达的情感是那么甜,那么温暖。
  • 爱情到白头

    爱情到白头

    穿越时空,美女穿越后一系列的奇遇记,让我们匪夷所思。