登陆注册
20026900000011

第11章 CHAPTER II THE TORCONNIER(5)

After giving vent to that exclamation, the old man covered his knee with the skirt of his dalmatian, a species of robe made of black velvet, open in front, with large sleeves and no collar, the sumptuous material being defaced and shiny. These remains of a magnificent costume, formerly worn by him as president of the tribunal of the Parchons, functions which had won him the enmity of the Duke of Burgundy, was now a mere rag.

Philippe was not cold; he perspired in his harness, dreading further questions. Until then the brief information obtained that morning from a Jew whose life he had formerly saved, had sufficed him, thanks to his good memory and the perfect knowledge the Jew possessed of the manners and habits of Maitre Cornelius. But the young man who, in the first flush of his enterprise, had feared nothing was beginning to perceive the difficulties it presented. The solemn gravity of the terrible Fleming reacted upon him. He felt himself under lock and key, and remembered how the grand provost Tristan and his rope were at the orders of Maitre Cornelius.

"Have you supped?" asked the silversmith, in a tone which signified, "You are not to sup."

The old maid trembled in spite of her brother's tone; she looked at the new inmate as if to gauge the capacity of the stomach she might have to fill, and said with a specious smile:--

"You have not stolen your name; your hair and moustache are as black as the devil's tail."

"I have supped," he said.

"Well then," replied the miser, "you can come back and see me to- morrow. I have done without an apprentice for some years. Besides, I wish to sleep upon the matter."

"Hey! by Saint-Bavon, monsieur, I am a Fleming; I don't know a soul in this place; the chains are up in the streets, and I shall be put in prison. However," he added, frightened at the eagerness he was showing in his words, "if it is your good pleasure, of course I will go."

The oath seemed to affect the old man singularly.

"Come, come, by Saint-Bavon indeed, you shall sleep here."

"But--" said his sister, alarmed.

"Silence," replied Cornelius. "In his letter Oosterlinck tells me he will answer for this young man. You know," he whispered in his sister's ear, "we have a hundred thousand francs belonging to Oosterlinck? That's a hostage, hey!"

"And suppose he steals those Bavarian jewels? Tiens, he looks more like a thief than a Fleming."

"Hush!" exclaimed the old man, listening attentively to some sound.

Both misers listened. A moment after the "Hush!" uttered by Cornelius, a noise produced by the steps of several men echoed in the distance on the other side of the moat of the town.

"It is the Plessis guard on their rounds," said the sister.

"Give me the key of the apprentice's room," said Cornelius.

The old woman made a gesture as if to take the lamp.

"Do you mean to leave us alone, without light?" cried Cornelius, in a meaning tone of voice. "At your age can't you see in the dark? It isn't difficult to find a key."

The sister understood the meaning hidden beneath these words and left the room. Looking at this singular creature as she walked towards the door, Philippe Goulenoire was able to hide from Cornelius the glance which he hastily cast about the room. It was wainscoted in oak to the chair-strip, and the walls above were hung with yellow leather stamped with black arabesques; but what struck the young man most was a match- lock pistol with its formidable trigger. This new and terrible weapon lay close to Cornelius.

"How do you expect to earn your living with me?" said the latter.

"I have but little money," replied Philippe, "but I know good tricks in business. If you will pay me a sou on every mark I earn for you, that will satisfy me."

"A sou! a sou!" echoed the miser; "why, that's a good deal!"

At this moment the old sibyl returned with the key.

"Come," said Cornelius to Philippe.

The pair went out beneath the portico and mounted a spiral stone staircase, the round well of which rose through a high turret, beside the hall in which they had been sitting. At the first floor up the young man paused.

"No, no," said Cornelius. "The devil! this nook is the place where the king takes his ease."

The architect had constructed the room given to the apprentice under the pointed roof of the tower in which the staircase wound. It was a little room, all of stone, cold and without ornament of any kind. The tower stood in the middle of the facade on the courtyard, which, like the courtyards of all provincial houses, was narrow and dark. At the farther end, through an iron railing, could be seen a wretched garden in which nothing grew but the mulberries which Cornelius had introduced. The young nobleman took note of all this through the loopholes on the spiral staircase, the moon casting, fortunately, a brilliant light. A cot, a stool, a mismatched pitcher and basin formed the entire furniture of the room. The light could enter only through square openings, placed at intervals in the outside wall of the tower, according, no doubt, to the exterior ornamentation.

"Here is your lodging," said Cornelius; "it is plain and solid and contains all that is needed for sleep. Good night! Do not leave this room as THE OTHERS did."

同类推荐
  • 太上灵宝净明入道品

    太上灵宝净明入道品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 議處安南事宜

    議處安南事宜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Diary of a Goose Girl

    The Diary of a Goose Girl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 憨予暹禅师语录

    憨予暹禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晋录

    晋录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 最强医生:红颜薄命我来救

    最强医生:红颜薄命我来救

    江由,我只想在滚滚红尘中打一瓶酱油,但是,很无奈,玩游戏玩出炼药师附体,作为一个有职业道德的医生,遇见美女心口疼我又不好意思不救,你有病,得治,必须治,还得我亲手才能治,中医治病,国术防身,我是江由,我为自己代言。
  • 寻龙探海

    寻龙探海

    天地五人衰日:“修炼者不积级跬步,则步入唯一毁灭。”为此,万千面至高者,用尽千方百计,皆为寻得神域,以摆脱“天地五人衰”的枷锁。此有一界叫“大洪荒”,故事就是从这里开始。
  • 纵域天涯

    纵域天涯

    出生是罪恶,生存是苟延。芸芸众生,大千世界。他乃为沧海一粟。只是仰望苍穹,任岁月流逝如是。他踏往混世。随戾而来,随气而去。他欲纵域江河,凌霄天涯!
  • 疯魔乱

    疯魔乱

    疯魔者,疯魔大陆万古传说的禁忌,有关疯魔者的传言,那是无人知晓的秘辛。有言曰:疯魔出,仙佛屠,神鬼诛!无尽的传奇因为疯魔者而存在,但却没有人能够堪破疯魔者的秘密。林凡,落魄家族林家的少族长,他从小便是有着无数的光环,有着光宗耀祖,成为强者的志向,奈何天不随人愿,意外的发生也是使得他在巨大的生死之间挣扎着,痛不欲生,苦不堪言!但是一个偶然的相遇却是彻底的改变了林凡的一生,从此他走上了与天地争命的道路。甚至连他自己都是不知道,疯魔大陆也是因此逐渐的变化着......
  • 苏格拉底(名人传记丛书)

    苏格拉底(名人传记丛书)

    苏格拉底是著名的古希腊哲学家、思想家,被公认为西方哲学的奠基者。为了拯救雅典城邦,他终身致力于美德、正义、真理、民主的批判和辩论,最终被雅典法庭处以死刑。他放弃了逃亡的机会,以死亡维护了雅典法律的权威。本书讲述了苏格拉底的一生,阅读该书可以加深读者对这位思想巨人的了解,并从中受益。
  • 研究生日记之慈禧的石头

    研究生日记之慈禧的石头

    这是一个一百年前的最高机密,知道的人死的死,逃的逃,最终成了一个无法解开的迷局。一百年后,有人发现了这个惊天的秘密,各路人马粉末登场,百年的帮会,千年的世家,还有几个“臭皮匠”研究生,为了这个秘密你争我夺,他们“八仙过海,各显神通”,究竟鹿死谁手,究竟所谓的“秘密”是他们所看到的那样的吗?这一切都在安伯灵的日记中。
  • 吃货女水匪:好郎君就要抢

    吃货女水匪:好郎君就要抢

    千穿万穿居然穿到了水匪窝,成了水匪头子。成了水匪头子也不错,有一大帮小弟可以使唤,想吃什么就吃什么。咦,这个郎君很不错啊,颜值这么高,还这么有才。怎么办啊?抢呗!
  • 大汉遗梦之未央浮沉

    大汉遗梦之未央浮沉

    刘邦死后,大汉王朝才算真正意义上的进入了和平的时期,天下大的战事基本结束。直到刘彻登基这数十年的时间中,统治阶级上层相继发生了吕雉擅权、诸吕乱政、铲除诸吕、文帝登基,以及后来波及天下的七国之乱等大事件。
  • HOW TO FAIL IN LITERATURE

    HOW TO FAIL IN LITERATURE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 方圆做人,活脱做事

    方圆做人,活脱做事

    本书围绕做人做事,从多个角度全方位地阐述了下面的问题:如何行走社会,如何才能让自己学会思考问题,如何为人处世等。