登陆注册
20028400000029

第29章 CHAPTER V(6)

At these words, a servant handed Lady Lochleven bread and salt on a silver salver, while the old steward, who, in the absence of William Douglas, fulfilled the duties of carver, served to her on a plate of the same metal a morsel from each of the dishes that had been brought; then, this transaction ended "So the queen will not appear to-day?" Lady Lochleven inquired.

"It is her Majesty's resolve," replied Mary Seyton.

"Our presence is then needless," said the old lady; "but in any case the table is served, and if her grace should have need of anything else, she would have but to name it."

With these words, Lady Lochleven, with the same stiffness and the same dignity with which she had come, withdrew, followed by her four servants and her steward.

As Lady Lochleven had foreseen, the queen, yielding to the entreaties of Mary Seyton, came out of her room at last, towards eight o'clock in the evening, sat down to table, and, served by the only maid of honour left her, ate a little; then, getting up, she went to the window.

It was one of those magnificent summer evenings on which the whole of nature seems making holiday: the sky was studded with stars, which were reflected in the lake, and in their midst, like a more fiery star, the flame of the chafing-dish shone, burning at the stern of a little boat: the queen, by the gleam of the light it shed, perceived George Douglas and Little Douglas, who were fishing. However great her wish to profit by this fine evening to breathe the pure night air, the sight of this young man who had so grossly insulted her this very day made such a keen impression on her that she shut her window directly, and, retiring into her room, went to bed, and made her companion in captivity read several prayers aloud; then, not being able to sleep, so greatly was she agitated, she rose, and throwing on a mantle went again to the window the boat had disappeared.

Mary spent part of the night gazing into the immensity of the heavens, or into the depths of the lake; but in spite of the nature of the thoughts agitating her, she none the less found very great physical alleviation in contact with this pure air and in contemplation of this peaceful and silent night: thus she awoke next day calmer and more resigned. Unfortunately, the sight of Lady Lochleven, who presented herself at breakfast-time, to fulfil her duties as taster, brought back her irritability. Perhaps, however, things would have gone on smoothly if Lady Lochleven, instead of remaining standing by the sideboard, had withdrawn after having tasted the various dishes of the courses; but this insisting on remaining throughout the meal, which was at bottom a mark of respect, seemed to the queen unbearable tyranny.

"Darling," said she, speaking to Mary Seyton, "have you already forgotten that our good hostess complained yesterday of the fatigue she felt inn standing? Bring her, then, one of the two stools which compose our royal furniture, and take care that it is not the one with the leg broken". "If the furniture of Lochleven Castle is in such bad condition, madam," the old lady replied, "it is the fault of the kings of Scotland: the poor Douglases for nearly a century have had such a small part of their sovereigns' favour, that they have not been able to keep up the splendour of their ancestors to the level of that of private individuals, and because there was in Scotland a certain musician, as I am informed, who spent their income for a whole year in one month."

"Those who know how to take so well, my lady," the queen answered, "have no need of being given to: it seems to me the Douglases have lost nothing by waiting, and there is not a younger son of this noble family who might not aspire to the highest alliances; it is truly vexatious that our sister the queen of England has taken a vow of virginity; as is stated."

"Or rather," interrupted Lady Lochleven, "that the Queen of Scotland is not a widow by her third husband. But," continued the old lady, pretending to recollect herself, "I do not say that to reproach your grace. Catholics look upon marriage as a sacrament, and on this head receive it as often as they can."

"This, then," returned Mary, "is the difference between them and the Huguenots; for they, not having the same respect for it, think it is allowed them to dispense with it in certain circumstances."

At this terrible sarcasm Lady Lochleven took a step towards Mary Stuart, holding in her hand the knife which she had just been using to cut off a piece of meat brought her to taste; but the queen rose up with so great a calm and with such majesty, that either from involuntary respect or shame of her first impulse, she let fall the weapon she was holding, and not finding anything sufficiently strong in reply to express her feelings, she signed to the servants to follow her, and went out of the apartment with all the dignity that anger permitted her to summon to her aid.

Scarcely had Lady Lochleven left the room than the queen sat down again, joyful and triumphant at the victory she had just gained, and ate with a better appetite than she had yet done since she was a prisoner, while Mary Seyton deplored in a low tone and with all possible respect this fatal gift of repartee that Mary had received, and which, with her beauty, was one of the causes of all her misfortunes; but the queen did nothing but laugh at all her observations, saying she was curious to see the figure her good hostess would cut at dinnertime.

After breakfast, the queen went down into the garden: her satisfied pride had restored some of her cheerfulness, so much so that, seeing, while crossing the hall, a mandolin lying forgotten on a chair, she told Mary Seyton to take it, to see, she said, if she could recall her old talent. In reality the queen was one of the best musicians of the time, and played admirably, says Brantome, on the lute and viol d'amour, an instrument much resembling the mandolin.

Mary Seyton obeyed.

同类推荐
  • 曲海总目提要

    曲海总目提要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 许真君仙传

    许真君仙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贤圣集伽陀一百颂

    贤圣集伽陀一百颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说月上女经

    佛说月上女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • GREAT EXPECTATIONS

    GREAT EXPECTATIONS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 静心婧兴

    静心婧兴

    一次偶然的机会,让他们相遇并且相爱。故人重逢,可惜人心已变。当年的绝情犹记于心,却发现,宁愿痛苦也不愿忘却。几年前,沈婧媛和她的学弟宋兴辰谈了一场姐弟恋,却不料自己只是一个替身,真身回来后自己就得走了。几年后,清纯的沈婧媛变得成熟冷淡起来,对着曾经的恋人也只有厌恶,自嘲自己当时没有看清楚人心……
  • 人类的审判

    人类的审判

    人类诞生即具有黑暗和光明双重属性,有人说这是人类优于动物的表现,但也有人认为这是阻碍人成为神的屏障。具有这一特点的人类在不断的毁灭中扩张,这到底是对还是错,是福还是祸?写作完全是我思考的过程,希望能为自己找到答案。
  • 游戏与生存

    游戏与生存

    故事的主人公是一对名叫空和白的家里蹲兄妹。虽然他俩闭门不出,但是在网络世界却是传说级别的天才游戏玩家。某天,他们被自称是“神”的少年特托召唤到异世界。这是一个禁止一切争斗,只能以游戏来决定胜负的世界。异世界里居住着16个种族,但是人类种却是最弱的一族,被其他种族夺走了大片领土。为了拯救面临亡国危机的人类种,空和白展开了空前绝后的头脑战斗……
  • 杀手剑仙

    杀手剑仙

    如果真的有一天穿越了,你会怎样去做?是去争夺至高无上的神权;还是抢夺修炼秘籍永世不灭;或许去寻找一份真爱追求永恒;兄弟们,我们是杀手,是会用飞剑的杀手,难道我们弄不死这些邪魔歪道吗?别让那些病病歪歪的修士看扁了!!!
  • 乐团进行时

    乐团进行时

    我是大学生张紫凌我原本过着十分幸福的生活,可为什么我们学校要转来“他们”呢?难道我的不辛从此开始了吗?欢迎加入书友荟,群号码:438400494
  • 霸道老公缠冷妻

    霸道老公缠冷妻

    “我的要求很简单,把这个签了。”严天雄带着鬼魅而满意的微笑,“虽然你这个女人不要命,但是你还有什么路可走呢,到任何程度。”“我呢,现在给你一个机会,和我契约结婚,婚期三个月,我保证你不受外界的干扰,但是你得无条件的服从我。”当霸道遇上冷漠,走投无路的她被迫签下契约,成为他的契约妻,期限三个月。是身世的痛,还是宿命的悲,她选择离开他,一次又一次地逃跑未遂后,她精心策划第三次逃跑,为了把自己藏起来,永远不让他找到。他说过,如果是恶魔,就不要做回天使,为了寻回曾经不在乎的爱,他要把她从茫茫人海中找出来。
  • 守护甜心之我会报仇的守护者

    守护甜心之我会报仇的守护者

    亚梦的身份竟是全球首富千奈家千金千奈飘雪!
  • 飘渺星尊

    飘渺星尊

    “我竟然是残缺魂魄的断魂体,我居然是一个只有一魂三魄的人;我为什么依然活着呢?”星宇有些不敢相信,自己居然是一个残缺的断魂体。
  • 医女帝妃

    医女帝妃

    被阴谋算计退婚,九重云罗殿归来的萧家嫡女萧倾玥,涅槃重生。回府之后,姨娘姐妹算计,渣男纠缠。府内府外虐渣,她实在很忙!偏偏绝美男子暗中馈赠至宝,外加脸红心跳的身体。倾玥表示坚决不收贿赂。绝美男子附上身,“娘子休息片刻,为夫替你虐渣渣……”
  • 爱卿诗集·浴火集

    爱卿诗集·浴火集

    本诗集真实地记录了第一集中所提到的三件倒霉事发生前后诗人身无分文为尽快翻盘而展开的几场商战,如诗人设立自己的上海分公司,参与发起成立成都市养老产业商会等。此外,也记录了诗人所经历的一场柏拉图式的诗文唱和,算是诗人寂寞岁月中唯一拂过的一缕熏风。女主人公是诗妹,诗哥牛性子,始终不肯应诗妹之邀赴约相见,导致诗妹抱怨命属彼岸花从此别矣人生最后岁月谢诗哥诗文相伴云云。相信诗妹尚在世间,说的是妄语,诗哥在此向你赔罪;将来纵使诗妹百年之后,也将永恒活在诗哥的诗中,若贝特丽丝之永恒活在但丁的《神曲》中。