登陆注册
20029500000006

第6章

A hall In ANGELO's house. Enter ANGELO, ESCALUS, and a Justice, Provost, Officers, and other Attendants, behind ANGELO We must not make a scarecrow of the law, Setting it up to fear the birds of prey, And let it keep one shape, till custom make it Their perch and not their terror. ESCALUS Ay, but yet Let us be keen, and rather cut a little, Than fall, and bruise to death. Alas, this gentleman Whom I would save, had a most noble father!

Let but your honour know, Whom I believe to be most strait in virtue, That, in the working of your own affections, Had time cohered with place or place with wishing, Or that the resolute acting of your blood Could have attain'd the effect of your own purpose, Whether you had not sometime in your life Err'd in this point which now you censure him, And pull'd the law upon you. ANGELO 'Tis one thing to be tempted, Escalus, Another thing to fall. I not deny, The jury, passing on the prisoner's life, May in the sworn twelve have a thief or two Guiltier than him they try. What's open made to justice, That justice seizes: what know the laws That thieves do pass on thieves? 'Tis very pregnant, The jewel that we find, we stoop and take't Because we see it; but what we do not see We tread upon, and never think of it.

You may not so extenuate his offence For I have had such faults; but rather tell me, When I, that censure him, do so offend, Let mine own judgment pattern out my death, And nothing come in partial. Sir, he must die. ESCALUS Be it as your wisdom will. ANGELO Where is the provost? Provost Here, if it like your honour. ANGELO See that Claudio Be executed by nine to-morrow morning:

Bring him his confessor, let him be prepared;For that's the utmost of his pilgrimage.

Exit Provost ESCALUS [Aside] Well, heaven forgive him! and forgive us all!

Some rise by sin, and some by virtue fall:

Some run from brakes of ice, and answer none:

And some condemned for a fault alone.

Enter ELBOW, and Officers with FROTH and POMPEY ELBOW Come, bring them away: if these be good people in a commonweal that do nothing but use their abuses in common houses, I know no law: bring them away. ANGELO How now, sir! What's your name? and what's the matter? ELBOW If it Please your honour, I am the poor duke's constable, and my name is Elbow: I do lean upon justice, sir, and do bring in here before your good honour two notorious benefactors. ANGELO Benefactors? Well; what benefactors are they? are they not malefactors? ELBOW If it? please your honour, I know not well what they are: but precise villains they are, that I am sure of; and void of all profanation in the world that good Christians ought to have. ESCALUS This comes off well; here's a wise officer. ANGELO Go to: what quality are they of? Elbow is your name? why dost thou not speak, Elbow? POMPEY He cannot, sir; he's out at elbow. ANGELO What are you, sir? ELBOW He, sir! a tapster, sir; parcel-bawd;one that serves a bad woman; whose house, sir, was, as they say, plucked down in the suburbs; and now she professes a hot-house, which, I think, is a very ill house too. ESCALUS How know you that? ELBOW My wife, sir, whom I detest before heaven and your honour,-- ESCALUS How? thy wife? ELBOW Ay, sir; whom, I thank heaven, is an honest woman,-- ESCALUS Dost thou detest her therefore? ELBOW I say, sir, I will detest myself also, as well as she, that this house, if it be not a bawd's house, it is pity of her life, for it is a naughty house. ESCALUS How dost thou know that, constable? ELBOW Marry, sir, by my wife; who, if she had been a woman cardinally given, might have been accused in fornication, adultery, and all uncleanliness there. ESCALUS By the woman's means? ELBOW Ay, sir, by Mistress Overdone's means:

but as she spit in his face, so she defied him. POMPEY Sir, if it please your honour, this is not so. ELBOW Prove it before these varlets here, thou honourable man; prove it. ESCALUS Do you hear how he misplaces? POMPEY Sir, she came in great with child; and longing, saving your honour's reverence, for stewed prunes;sir, we had but two in the house, which at that very distant time stood, as it were, in a fruit-dish, a dish of some three-pence; your honours have seen such dishes; they are not China dishes, but very good dishes,-- ESCALUS Go to, go to: no matter for the dish, sir. POMPEY No, indeed, sir, not of a pin; you are therein in the right: but to the point. As I say, this Mistress Elbow, being, as I say, with child, and being great-bellied, and longing, as I said, for prunes; and having but two in the dish, as I said, Master Froth here, this very man, having eaten the rest, as I said, and, as I say, paying for them very honestly; for, as you know, Master Froth, I could not give you three-pence again. FROTH No, indeed. POMPEY Very well: you being then, if you be remembered, cracking the stones of the foresaid prunes,-- FROTH Ay, so I did indeed. POMPEY Why, very well; I telling you then, if you be remembered, that such a one and such a one were past cure of the thing you wot of, unless they kept very good diet, as I told you,-- FROTH All this is true. POMPEY Why, very well, then,-- ESCALUS Come, you are a tedious fool: to the purpose. What was done to Elbow's wife, that he hath cause to complain of? Come me to what was done to her. POMPEY Sir, your honour cannot come to that yet. ESCALUS No, sir, nor I mean it not. POMPEY Sir, but you shall come to it, by your honour's leave. And, I beseech you, look into Master Froth here, sir; a man of four-score pound a year;whose father died at Hallowmas: was't not at Hallowmas, Master Froth? FROTH All-hallond eve. POMPEY Why, very well; I hope here be truths.

He, sir, sitting, as I say, in a lower chair, sir; 'twas in the Bunch of Grapes, where indeed you have a delight to sit, have you not? FROTH I have so; because it is an open room and good for winter. POMPEY Why, very well, then; I hope here be truths. ANGELO This will last out a night in Russia, When nights are longest there: I'll take my leave.

同类推荐
热门推荐
  • 爱情,还活着

    爱情,还活着

    没有放不下的情,没有离有开的人,因此,曾经相爱的,现在相爱的人们,如果有一天你们的爱情有一千个一万个不得不放手的理由时,请告诉自己,爱,是可以放手的,放手后你没有输,至少你还拥有那只属于你和他(她)的这些那最美的回忆,这将伴随你一生……
  • 我爱你从开始到现在

    我爱你从开始到现在

    你真的忘得了你的初恋情人吗?假如有一天,你遇到了一个跟他长得一模一样的人,他真的就是他吗?还有可能吗?这是命运的宽容还是另一次不怀好意的玩笑。
  • 特种作战之幽灵

    特种作战之幽灵

    本书讲述一位豪门之子成为中国最神秘部队的队长,在他身上发生的铁血柔情的故事。
  • 世界最具故事性的中篇小说(5)

    世界最具故事性的中篇小说(5)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 虚空之轮

    虚空之轮

    淡蓝色呈鳞片状的甲壳在缓慢的起伏,随之发出干巴巴的摩擦声。无数布满粘液的养料管从甲壳的缝隙中伸出来,插入低处的囊袋里,它们像一个个掉在地上灯笼一样,由内而外发出金黄色的光芒。这拥挤的巢穴是孵化瘤,大约有十二到十五个新的幼虫将从这里破壳而出……现实生活中的祖六,通过虚空之轮,来到了腐虫的世界,他只有三十秒的记忆和一个拱在背部的包,接下来会发生什么呢?点击阅读吧亲!
  • 回到古代耍无赖

    回到古代耍无赖

    这个男人好色无赖、胆小怯弱、爱耍小聪明……而他经过卑鄙无耻的手段,确实也成功获得了他想要的:美女、金钱、权势、乃至威信等等,但这一切能够满足吗?
  • 施肥知识(中)

    施肥知识(中)

    肥料是作物的粮食。农作物生长需要的营养元素,现在已经知道的有22多种,其中碳、氢、氧可以从空气和水中获得,一般不需要以肥料的形式提供。氮、磷、钾在作物体内含量较高,吸收得也较多,占干物重的百分之几到千分之几,称为“大量元素”。氮、磷、钾三种元素在土壤中含量普遍较少,需要以肥料的形式补充,所以特别称它们为“肥料三要素”。钙、镁、硫一般称为“中量元素”。铜、锌、铁、锰、硼、钼等元素,作物需要量少,称为“微量元素”。
  • 俾斯麦(名人传记丛书)

    俾斯麦(名人传记丛书)

    从纨绔子弟到铁血宰相,他狡猾诓骗欧洲20余载;他凭借铁血暴力三次战争一统德国,震荡欧洲格局;他独裁守旧,镇压工人运动,却又建立了世界上最早的社会保险制度;他骄傲、自负,不分敌友,却是德国近代史上最杰出的政治家和外交家。
  • 豪门长媳:老公,放了我!
  • 轮回之剑道天地

    轮回之剑道天地

    千山疾风动寒月霜沁旧时沉星吟啸弹指剑作琴紫金吞云泪秋水烙玄冰.清辉流照疑似雪白练几度梦惊锦裂玉碎凤凰鸣红尘一念远碧落三尺明