登陆注册
20030000000070

第70章 Chapter XXIX. Mr. Sarrazin.(2)

Presty to give up the adventurous journey with her daughter and her grandchild. I reminded her that she had friends in London who would receive her, and got snubbed for taking the liberty. 'I know that as well as you do. Come along--I'm ready to go w ith you.' It isn't agreeable to my self-esteem to own it, but I expected to hear her say that she would consent to any sacrifice for the sake of her dear daughter. No such clap-trap as that passed her lips. She owned the true motive with a superiority to cant which won my sincerest respect. 'I'll do anything,' she said, 'to baffle Herbert Linley and the spies he has set to watch us.' I can't tell you how glad I was that she had her reward on the same day. We were too late at the station, and we had to wait for the next train. And what do you think happened? The two scoundrels followed us instead of following Mrs. Linley! They had inquired no doubt at the livery stables where we hired the carriage--had recognized the description of us--and had taken the long journey to London for nothing. Mrs. Presty and I shook hands at the terminus the best friends that ever traveled together with the best of motives. After that, I think I deserve another glass of wine."

"Go on with your story, and you shall have another bottle!" cried Randal. "What did Catherine and the child do after they left you?"

"They did the safest thing--they left England. Mrs. Linley distinguished herself on this occasion. It was her excellent idea to avoid popular ports of departure, like Folkestone and Dover, which were sure to be watched, and to get away (if the thing could be done) from some place on the east coast. We consulted our guide and found that a line of steamers sailed from Hull to Bremen once a week. A tedious journey from our part of Cumberland, with some troublesome changing of trains, but they got there in time to embark. My first news of them reached me in a telegram from Bremen. There they waited for further instructions. I sent the instructions by a thoroughly capable and trustworthy man--an Italian courier, known to me by an experience of twenty years. Shall I confess it? I thought I had done rather a clever thing in providing Mrs. Linley with a friend in need while I was away from her."

"I think so, too," said Randal.

"Wrong, completely wrong. I had made a mistake--I had been too clever, and I got my reward accordingly. You know how I advised Mrs. Linley?"

"Yes. You persuaded her, with the greatest difficulty, to apply for a Divorce."

"Very well. I had made all the necessary arrangements for the trial, when I received a letter from Germany. My charming client had changed her mind, and declined to apply for the Divorce.

There was my reward for having been too clever!"

"I don't understand you."

"My dear fellow, you are dull to-night. I had been so successful in protecting Mrs. Linley and the child, and my excellent courier had found such a charming place of retreat for them in one of the suburbs of Hanover, that 'she saw no reason now for taking the shocking course that I had recommended to her--so repugnant to all her most cherished convictions; so sinful and so shameful in its doing of evil that good might come. Experience had convinced her that (thanks to me) there was no fear of Kitty being discovered and taken from her. She therefore begged me to write to my agent in Edinburgh, and tell him that her application to the court was withdrawn.' Ah, you understand my position at last.

The headstrong woman was running a risk which renewed all my anxieties. By every day's post I expected to hear that she had paid the penalty of her folly, and that your brother had succeeded in getting possession of the child. Wait a little before you laugh at me. But for the courier, the thing would have really happened a week since."

Randal looked astonished. "Months must have passed," he objected.

"Surely, after that lapse of time, Mrs. Linley must have been safe from discovery."

"Take your own positive view of it! I only know that the thing happened. And why not? The luck had begun by being on one side--why shouldn't the other side have had its turn next?"

"Do you really believe in luck?"

"Devoutly. A lawyer must believe in something. He knows the law too well to put any faith in that: and his clients present to him (if he is a man of any feeling) a hideous view of human nature.

The poor devil believes in luck--rather than believe in nothing.

I think it quite likely that accident helped the person employed by the husband to discover the wife and child. Anyhow, Mrs.

Linley and Kitty were seen in the streets of Hanover; seen, recognized, and followed. The courier happened to be with them--luck again! For thirty years and more, he had been traveling in every part of Europe; there was not a landlord of the smallest pretensions anywhere who didn't know him and like him. 'I pretended not to see that anybody was following us,' he said (writing from Hanover to relieve my anxiety); 'and I took the ladies to a hotel. The hotel possessed two merits from our point of view--it had a way out at the back, through the stables, and it was kept by a landlord who was an excellent good friend of mine. I arranged with him what he was to say when inquiries were made; and I kept my poor ladies prisoners in their lodgings for three days. The end of it is that Mr. Linley's policeman has gone away to watch the Channel steam-service, while we return quietly by way of Bremen and Hull.' There is the courier's account of it.

同类推荐
  • Locrine - A Tragedy

    Locrine - A Tragedy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上大通经注

    太上大通经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文房四谱

    文房四谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Critique of Practical Reason

    The Critique of Practical Reason

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说人仙经

    佛说人仙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 缠绵致死:纯禽老公请自爱

    缠绵致死:纯禽老公请自爱

    “我花钱买了你,你不跟我,却想和别人结婚?恩,谁给你的权利!”“可我并不认识你!”“不认识?”某男嘴角嗪起一丝邪笑:“等今天过后,你我就认识了!”“滚开,褚(chu)慕君,你不要让我恨你一辈子!”“既然能够让你记住我一辈子,恨,又何妨?”在新婚那天被人抢走囚禁,自己的最爱又成为她人的老公,韩轻舞感觉自己这辈子就是个笑话。可她不知道,就算是成为笑话,他也会是最出彩的一个;就算自己的天地坍塌,他也会把脊梁撑破,给她顶起一片天。她也不知道,她自以为悲惨的命运,却是任何名媛眼中都触不可及的幸福!“褚慕君,你用尽一起手段把我留在你身边,为什么?因为爱上我了?”“不错,的确因为爱—上—你。”(宠文+虐恋)
  • exo之女配来逆袭

    exo之女配来逆袭

    好好的人生竟然穿越了!来到另一个世界的我竟然还要逆袭!
  • 清时书

    清时书

    “皇上,该上朝了。”国师大人清雅一笑。“国师,本帝,本帝腰疼!”某没节操的女人。“那就让大臣们都站在寝宫外上朝。”国师大人笑得一脸温柔。“本帝这就去!”某个女人苦哈哈地上朝去了。国师大人摸摸下巴,神秘地笑,看来自己还不够努力,某人居然还能爬起来······
  • 纹骨花神

    纹骨花神

    花下死,花为我枯,做一缕残魂不知何处去。帘内羞,愿随你去,做生死相随纵你也不知。
  • 神楚

    神楚

    在万物世界中,存在着一百零八大位面,每一个位面中,都有着一名强大的主宰者.而这一场精彩的盛席,发生在由十三使徒掌管的世界---天狱!主角郑阎,父母遭受阴谋所迫,双双身亡,郑阎也被亲戚逼上绝路,含恨自杀。我感谢命运,因为他让我重生!我恨命运,所以我一生与天地为敌!在这名为天狱的大陆上,我将傲视天下!
  • 枕边风

    枕边风

    一次又一次的死亡事件,凶手是虚无缥缈的鬼魂,还是身边形形色色的人。我遭遇了一件件恐惧的事情,不想最后竟然揭开了这个世界不为人知的一面......
  • 我们的浪漫 在命运之上

    我们的浪漫 在命运之上

    大学时代,最初的我们,一切的缘起。该和从前的自己决裂吗?你看,这已经是一个由欲望驱动的世界了!终于明白这世界的秘密了。顽强的门马和悠冉一次又一次发起冲锋。命运之命,是还没看懂的必然。命运之运,是没法把握的偶然。我们vs命运,究竟谁会胜出呢?
  • 三国之吕布称霸

    三国之吕布称霸

    特种兵易风在一次的歼灭战中,糊里糊涂成了三国战神吕布。一代英雄吕布就得死于“白门楼”吗?易风是现代人,具有知晓历史的前景。既然老天让自己来了,那么我就逆天改命,我就不信自己知道历史后,还是斗不过命运?
  • 腹黑老公:你说的白首

    腹黑老公:你说的白首

    一夜之间,她被后妈算计送上了本市花花公子李清宇的床上。却未想她未醉逃进了另一间房。真是刚逃离虎口又跳进了狼窝……严子峻笑笑:老婆,你都把我吃干抹净了,咋们还是继续来吧!马琳琅竟无言以对。。。。。
  • 五陆征伐记

    五陆征伐记

    一个蓝星的纯正大学生Loser一次雷雨天竟阴差阳错地穿越到六国纷争,妖魅横行,兽人涌动的异世界!在这里他可以实现从小征服世界的梦想不幸的是却穿越到这个世界同样失败的苏毅身上,但这次他不甘心命运的捉弄!试看他如何一步一个脚印,克服重重困难,在异界生存下去,从最低贱的草民,到万人俯首称臣,美女成群,剑指大陆唯一的至高君主!