登陆注册
20030000000071

第71章 Chapter XXIX. Mr. Sarrazin.(3)

I have only to add that poor Mrs. Linley has been fairly frightened into submission. She changes her mind again, and pledges herself once more to apply for the Divorce. If we are only lucky enough to get our case heard without any very serious delay, I am not afraid of my client slipping through my fingers for the second time. When will the courts of session be open to us? You have lived in Scotland, Randal--"

"But I haven't lived in the courts of law. I wish I could give you the information you want."

Mr. Sarrazin looked at his watch. "For all I know to the contrary," he said, "we may be wasting precious time while we are talking here. Will you excuse me if I go away to my club?"

"Are you going in search of information?"

"Yes. We have some inveterate old whist-players who are always to be found in the card-room. One of them formerly practiced, I believe, in the Scotch courts. It has just occurred to me that the chance is worth trying."

"Will you let me know if you succeed?" Randal asked.

The lawyer took his hand at parting. "You seem to be almost as anxious about it as I am," he said.

"To tell you the truth, I am a little alarmed when I think of Catherine. If there is another long delay, how do we know what may happen before the law has confirmed the mother's claim to the child? Let me send one of the servants here to wait at your club.

Will you give him a line telling me when the trial is likely to take place?"

"With the greatest pleasure. Good-night."

Left alone, Randal sat by the fireside for a while, thinking of the future. The prospect, as he saw it, disheartened him. As a means of employing his mind on a more agreeable subject for reflection, he opened his traveling desk and took out two or three letters. They had been addressed to him, while he was in America, by Captain Bennydeck.

The captain had committed an error of which most of us have been guilty in our time. He had been too exclusively devoted to work that interested him to remember what was due to the care of his health. The doctor's warnings had been neglected; his over-strained nerves had given way; and the man whose strong constitution had resisted cold and starvation in the Arctic wastes, had broken down under stress of brain-work in London.

This was the news which the first of the letters contained.

The second, written under dictation, alluded briefly to the remedies suggested. In the captain's case, the fresh air recommended was the air of the sea. At the same time he was forbidden to receive either letters or telegrams, during his absence from town, until the doctor had seen him again. These instructions pointed, in Captain Bennydeck's estimation, to sailing for pleasure's sake, and therefore to hiring a yacht.

The third and last letter announced that the yacht had been found, and described the captain's plans when the vessel was ready for sea.

He proposed to sail here and there abou t the Channel, wherever it might please the wind to take him. Friends would accompany him, but not in any number. The yacht was not large enough to accommodate comfortably more than one or two guests at a time.

Every now and then, the vessel would come to an anchor in the bay of the little coast town of Sandyseal, to accommodate friends going and coming and (in spite of medical advice) to receive letters. "You may have heard of Sandyseal," the Captain wrote, "as one of the places which have lately been found out by the doctors. They are recommending the air to patients suffering from nervous disorders all over England. The one hotel in the place, and the few cottages which let lodgings, are crammed, as I hear, and the speculative builder is beginning his operations at such a rate that Sandyseal will be no longer recognizable in a few months more. Before the crescents and terraces and grand hotels turn the town into a fashionable watering-place, I want to take a last look at scenes familiar to me under their old aspect. If you are inclined to wonder at my feeling such a wish as this, I can easily explain myself. Two miles inland from Sandyseal, there is a lonely old moated house. In that house I was born. When you return from America, write to me at the postoffice, or at the hotel (I am equally well known in both places), and let us arrange for a speedy meeting. I wish I could ask you to come and see me in my birth-place. It was sold, years since, under instructions in my father's will, and was purchased for the use of a community of nuns. We may look at the outside, and we can do no more. In the meantime, don't despair of my recovery; the sea is my old friend, and my trust is in God's mercy."

These last lines were added in a postscript:

"Have you heard any more of that poor girl, the daughter of my old friend Roderick Westerfield--whose sad story would never have been known to me but for you? I feel sure that you have good reasons for not telling me the name of the man who has misled her, or the address at which she may be found. But you may one day be at liberty to break your silence. In that case, don't hesitate to do so because there may happen to be obstacles in my way. No difficulties discourage me, when my end in view is the saving of a soul in peril."

Randal returned to his desk to write to the Captain. He had only got as far as the first sentences, when the servant returned with the lawyer's promised message. Mr. Sarrazin's news was communicated in these cheering terms:

"I am a firmer believer in luck than ever. If we only make haste--and won't I make haste!--we may get the Divorce, as I calculate, in three weeks' time."

同类推荐
  • 佛说金毗罗童子威德经

    佛说金毗罗童子威德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 息除中夭陀罗尼经

    息除中夭陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科证治全书

    外科证治全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祀义篇

    祀义篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说造像量度经

    佛说造像量度经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。
  • 倾世兵团

    倾世兵团

    一个空怀大志的少年,受尽官兵欺压。一把王者之剑改变了他的命运,招兵买马,聚贤纳才,绝世妖孽尽皆追随左右。他们强大,他们冷血,他们忠诚,他们残忍!一支足以让世人恐惧的兵团就此现世。千年兵团被兵团屠灭,后人皆称这支可怕的兵团为--死神兵团!
  • 忧伤的羽翼

    忧伤的羽翼

    为什么?你就为了她就为帮她出一口气,就向着我们几个说这个闺蜜没得做了。是的,当你说出这话时我们再也不会再信你,我们的关系就重现在断了吧。记住你的选择到时不要来哭着找我。。。。她们会发生怎么样的故事结局会怎么样呢?。。。。。。。。
  • 闷骚老公,别挡道

    闷骚老公,别挡道

    什么什么,娃娃亲,都什么年代了,爷爷到底在搞什么飞机,就这样一纸信笺就把一个帅到极致的男人送到了她家了,呜呜,有没有搞错,好,从今天起,这美男就是她表哥,可是谁能告诉她,为什么这美男有事没事就勾引她!
  • 无限之次元冰王

    无限之次元冰王

    那一年,主角发现在自己脑海中存在着一个了不得的神秘物。且看渺小的主角如何在神秘物的帮助下,穿梭一个个世界,一步步由弱变强,直至一拳撕裂空间、言出法随,最终登上无上强者的王座。
  • 三世绝恋之幂箩倾城

    三世绝恋之幂箩倾城

    有句话说得好十里春风不如你,然而最最期盼的还是华阳殿中十里桃林千层锦绣花开。玉华,你可知,我的世界太小,只容得下一个你罢了!玉华,这样便足够了,哪怕魂飞魄散,也值得,忘了我吧,好好活下去,连带着我那份,活下去……三生三世,错过一次已足够绝望,好在,今次,我终是等到了你!一个是天界司战上仙,一个妖界倾城魔女,一念成痴,一念成魔,一念成佛!一段纠缠三世的爱恋,逃不开的是缘,躲不掉的是劫,是缘也好,是劫也罢,皆是天命!
  • 某未来的破碎维度

    某未来的破碎维度

    未来的世界由于地球磁场的斗转变幻导致了平行维度的破碎交织,从中众生了许多能力者,他们大多是在校的学生,将一起进行着铁血冒险和度过美好的校园生活。
  • 战神太史慈

    战神太史慈

    吴国名将太史慈生前留下无数英明,因而在六道地府获得升仙大功,但六道遭遇大劫,太史慈重生三清玄界,这里的修炼人士只修玄气,一身玄气高低对应了九个品阶:玄者、玄师、玄贤、玄皇、玄宗、玄尊、玄圣、玄神、玄帝…手持一杆“紫霄震龙戟”败尽豪杰,威震异界,‘三生镜’‘轮回盘’‘六道天龙锁’涅元天宝如何颠倒阴阳,一切道果皆有因…欢迎加群Q371058140。
  • 唐玄宗御制道德真经疏一

    唐玄宗御制道德真经疏一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 恶道焚天记

    恶道焚天记

    这是一个修道的故事,奔向成仙大业那最后的光辉,多少人前赴后继,阴谋诡计,杀伐残暴,只为长生不死,只为拥有无边法力,只为能操控这时间的一切!看起来这的确是一条非常诱人的光辉之路,也是一个无与伦比的荣誉目标。然而,他却一直没有要参与进来,至少从前没有!同门之间的不睦,宗族之间的争斗。他无意卷入其中,但树欲静而风不止。他不想害人,却被人所害。也许改变并不一定是出于本愿,是无情的现实一步一步把他推入了无尽的深渊!会得到解脱吗?