登陆注册
20030100000047

第47章 BOOK VII(5)

But now Odysseus, Diomede the strong, Leonteus, and Neoptolemus, as a God In strength and beauty, hailed their javelins down, And thrust them from the wall. As dogs and shepherds By shouting and hard fighting drive away Strong lions from a steading, rushing forth From all sides, and the brutes with glaring eyes Pace to and fro; with savage lust for blood Of calves and kine their jaws are slavering;

Yet must their onrush give back from the hounds And fearless onset of the shepherd folk;

[So from these new defenders shrank the foe]

A little, far as one may hurl a stone Exceeding great; for still Eurypylus Suffered them not to flee far from the ships, But cheered them on to bide the brunt, until The ships be won, and all the Argives slain;

For Zeus with measureless might thrilled all his frame.

Then seized he a rugged stone and huge, and leapt And hurled it full against the high-built wall.

It crashed, and terribly boomed that rampart steep To its foundations. Terror gripped the Greeks, As though that wall had crumbled down in dust;

Yet from the deadly conflict flinched they not, But stood fast, like to jackals or to wolves Bold robbers of the sheep -- when mid the hills Hunter and hound would drive them forth their caves, Being grimly purposed there to slay their whelps.

Yet these, albeit tormented by the darts, Flee not, but for their cubs' sake bide and fight;

So for the ships' sake they abode and fought, And for their own lives. But Eurypylus Afront of all the ships stood, taunting them:

"Coward and dastard souls! no darts of yours Had given me pause, nor thrust back from your ships, Had not your rampart stayed mine onset-rush.

Ye are like to dogs, that in a forest flinch Before a lion! Skulking therewithin Ye are fighting -- nay, are shrinking back from death!

But if ye dare come forth on Trojan ground, As once when ye were eager for the fray, None shall from ghastly death deliver you:

Slain by mine hand ye all shall lie in dust!"

So did he shout a prophecy unfulfilled, Nor heard Doom's chariot-wheels fast rolling near Bearing swift death at Neoptolemus' hands, Nor saw death gleaming from his glittering spear.

Ay, and that hero paused not now from fight, But from the ramparts smote the Trojans aye.

From that death leaping from above they quailed In tumult round Eurypylus: deadly fear Gripped all their hearts. As little children cower About a father's knees when thunder of Zeus Crashes from cloud to cloud, when all the air Shudders and groans, so did the sons of Troy, With those Ceteians round their great king, cower Ever as prince Neoptolemus hurled; for death Rode upon all he cast, and bare his wrath Straight rushing down upon the heads of foes.

Now in their hearts those wildered Trojans said That once more they beheld Achilles' self Gigantic in his armour. Yet they hid That horror in their breasts, lest panic fear Should pass from them to the Ceteian host And king Eurypylus; so on every side They wavered 'twixt the stress of their hard strait And that blood-curdling dread, 'twixt shame and fear.

As when men treading a precipitous path Look up, and see adown the mountain-slope A torrent rushing on them, thundering down The rocks, and dare not meet its clamorous flood, But hurry shuddering on, with death in sight Holding as naught the perils of the path;

So stayed the Trojans, spite of their desire [To flee the imminent death that waited them]

Beneath the wall. Godlike Eurypylus Aye cheered them on to fight. He trusted still That this new mighty foe would weary at last With toil of slaughter; but he wearied not.

That desperate battle-travail Pallas saw, And left the halls of Heaven incense-sweet, And flew o'er mountain-crests: her hurrying feet Touched not the earth, borne by the air divine In form of cloud-wreaths, swifter than the wind.

She came to Troy, she stayed her feet upon Sigeum's windy ness, she looked forth thence Over the ringing battle of dauntless men, And gave the Achaeans glory. Achilles' son Beyond the rest was filled with valour and strength Which win renown for men in whom they meet.

Peerless was he in both: the blood of Zeus Gave strength; to his father's valour was he heir;

So by those towers he smote down many a foe.

And as a fisher on the darkling sea, To lure the fish to their destruction, takes Within his boat the strength of fire; his breath Kindles it to a flame, till round the boat Glareth its splendour, and from the black sea Dart up the fish all eager to behold The radiance -- for the last time; for the barbs Of his three-pointed spear, as up they leap, Slay them; his heart rejoices o'er the prey.

So that war-king Achilles' glorious son Slew hosts of onward-rushing foes around That wall of stone. Well fought the Achaeans all, Here, there, adown the ramparts: rang again The wide strand and the ships: the battered walls Groaned ever. Men with weary ache of toil Fainted on either side; sinews and might Of strong men were unstrung. But o'er the son Of battle-stay Achilles weariness Crept not: his battle-eager spirit aye Was tireless; never touched by palsying fear He fought on, as with the triumphant strength Of an ever-flowing river: though it roll 'Twixt blazing forests, though the madding blast Roll stormy seas of flame, it feareth not, For at its brink faint grows the fervent heat, The strong flood turns its might to impotence;

So weariness nor fear could bow the knees Of Hero Achilles' gallant-hearted son, Still as he fought, still cheered his comrades on.

Of myriad shafts sped at him none might touch His flesh, but even as snowflakes on a rock Fell vainly ever: wholly screened was he By broad shield and strong helmet, gifts of a God.

同类推荐
  • 法显传

    法显传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘密严经

    大乘密严经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医方集解

    医方集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 前七国志

    前七国志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 剩语

    剩语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 曲笑天歌

    曲笑天歌

    世界由何而生?由何而灭?纵看古今,历史更更迭迭,变化万千,多少人杰覆入其中?终是血染苍穹。悲歌嘹亮,以此鸣天,曲笑天歌。
  • 狼王欺人太甚

    狼王欺人太甚

    传奇里都是英雄救美人,现实里是——傲娇的兽医小姐救一只受伤的绿眸狗狗回家。谁说善举一定有善报?她承认自己对妖孽美男没有抵抗力,失心之前坚决与他划清界限。他却将她绑入狼族宅邸,美其名曰“保护”,带着她到处招摇。狼心险恶莫测,狼美人争风吃醋,狼王后还要拿她当最后的晚餐,就连狼族死敌吸血鬼储君也掺和进来……她受够了!逃之夭夭两月后,她却查出肚子里多了不明Baby,又是吃药,又是手术,竟除不掉这怪胎!她上门兴师问罪。他却左拥右抱,将她介绍为合胃口的糕点,Baby则是报答救命之恩的附赠品。他狠,她也不是好惹的,她可是有魔女基因的无敌兽医岂会任恶狼宰割?!她不但要打掉他的獠牙,让他这辈子吃不成肉,还要让他生不如死!事与愿违,她不但遭遇恶狼欺身,还大难小难连番临头。狼族争端风起云涌,魔族血族连番斗,小命不保,神马都是浮云。她脚底抹油,他却邪恶一笑,扼住刚出生的小狼崽横加威胁,“宝贝儿,想逃,没那么容易!”
  • 胎儿发育与胎教

    胎儿发育与胎教

    胎教是一门新兴的科学,是随着科学文化和优胜优育的发展而产生的。本书介绍了各胎龄的胎儿发育、胎教科学、胎教方法等内容,具有很强的科学性和实用性。
  • 逃婚小弃妃

    逃婚小弃妃

    穿越醒来,无奈沦为他人羞辱,报复的棋子。丫丫的,她怎么这么倒霉?!常言说得好,惹不起,她还躲不起!可是,逃就逃吧,那个恨她恨不得她能立刻死掉的家伙,为什么在她闪人之后,却还要那般纠缠不休呢?
  • 似水流年花开无期

    似水流年花开无期

    青春时候当我们遇到了最美的爱情,然而有多少人辜负了年华,到头来独自悲伤在自己的天涯。别让可以牵手的年纪,成为彼此错过的回忆,不离不弃,才是最好的结局!
  • 黑色的妖精

    黑色的妖精

    不知经过多少年再次露出笑容,这次我要为自己而活,不再是受人摆布的傀儡,我要用自己的力量改变命运!
  • 星的守护

    星的守护

    世人无比的渴望得到永生,但是,殊不知,永生之人是最痛苦的。
  • 夜魔士

    夜魔士

    在人类颠覆命运的时候...........................烮神族也在战斗...........................十二子,米娅身负重命。大战夜幽灵幽生.....................解救了所有人。
  • 世界上最神奇的38个经典定律

    世界上最神奇的38个经典定律

    定律的运用可以指导我们更加理性地处理生活中的各种事情,了解了相关的理论知识,在具体运用时就可以得心应手。让它们更好地指导我们获得成功。常晓玲编著的《世界上最神奇的38个经典定律》从管理、经商、推销、致富、容人、生存和领导用人的七个方面,介绍了德尼摩定律、奥格尔维定律、杜拉克定律、惯性定律、波特定律等38个经典定律。了解定律、运用定律,或许会让我们的人生发生更神奇的变化。
  • 元阳子五假论

    元阳子五假论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。