登陆注册
20030500000029

第29章 Chapter BETTER ACQUAINTANCE(1)

The boat was gone again, and already half-way to the Farallone, before Herrick turned and went unwillingly up the pier. From the crown of the beach, the figure-head confronted him with what seemed irony, her helmeted head tossed back, her formidable arm apparently hurling something, whether shell or missile, in the direction of the anchored schooner. She seemed a defiant deity from the island, coming forth to its threshold with a rush as of one about to fly, and perpetuated in that dashing attitude. Herrick looked up at her, where she towered above him head and shoulders, with singular feelings of curiosity and romance, and suffered his mind to travel to and fro in her life-history. So long she had been the blind conductress of a ship among the waves; so long she had stood here idle in the violent sun, that yet did not avail to blister her; and was even this the end of so many adventures? he wondered, or was more behind? And he could have found in his heart to regret that she was not a goddess, nor yet he a pagan, that he might have bowed down before her in that hour of difficulty.

When he now went forward, it was cool with the shadow of many well-grown palms; draughts of the dying breeze swung them together overhead; and on all sides, with a swiftness beyond dragon-flies or swallows, the spots of sunshine flitted, and hovered, and returned. Underfoot, the sand was fairly solid and quite level, and Herrick's steps fell there noiseless as in new-fallen snow. It bore the marks of having been once weeded like a garden alley at home; but the pestilence had done its work, and the weeds were returning. The buildings of the settlement showed here and there through the stems of the colonnade, fresh painted, trim and dandy, and all silent as the grave. Only, here and there in the crypt, there was a rustle and scurry and some crowing of poultry; and from behind the house with the verandahs, he saw smoke arise and heard the crackling of a fire.

The stone houses were nearest him upon his right. The first was locked; in the second, he could dimly perceive, through a window, a certain accumulation of pearl-shell piled in the far end; the third, which stood gaping open on the afternoon, seized on the mind of Herrick with its multiplicity and disorder of romantic things. Therein were cables, windlasses and blocks of every size and capacity; cabin windows and ladders; rusty tanks, a companion hutch; a binnacle with its brass mountings and its compass idly pointing, in the confusion and dusk of that shed, to a forgotten pole; ropes, anchors, harpoons, a blubber dipper of copper, green with years, a steering wheel, a tool chest with the vessel's name upon the top, the Asia: a whole curiosity-shop of sea curios, gross and solid, heavy to lift, ill to break, bound with brass and shod with iron. Two wrecks at the least must have contributed to this random heap of lumber; and as Herrick looked upon it, it seemed to him as if the two ships' companies were there on guard, and he heard the tread of feet and whisperings, and saw with the tail of his eye the commonplace ghosts of sailor men.

This was not merely the work of an aroused imagination, but had something sensible to go upon; sounds of a stealthy approach were no doubt audible; and while he still stood staring at the lumber, the voice of his host sounded suddenly, and with even more than the customary softness of enunciation, from behind.

'Junk,', it said, 'only old junk! And does Mr Hay find a parable?'

'I find at least a strong impression,' replied Herrick, turning quickly, lest he might be able to catch, on the face of the speaker, some commentary on the words.

Attwater stood in the doorway, which he almost wholly filled; his hands stretched above his head and grasping the architrave.

He smiled when their eyes Met, but the expression was inscrutable.

'Yes, a powerful impression. You are like me; nothing so affecting as ships!' said he. 'The ruins of an empire would leave me frigid, when a bit of an old rail that an old shellback leaned on in the middle watch, would bring me up all standing.

But come, let's see some more of the island. It's all sand and coral and palm trees; but there's a kind of a quaintness in the place.'

'I find it heavenly,' said Herrick, breathing deep, with head bared in the shadow.

'Ah, that's because you're new from sea,' said Attwater. 'I dare say, too, you can appreciate what one calls it. It's a lovely name. It has a flavour, it has a colour, it has a ring and fall to it; it's like its author--it's half Christian! Remember your first view of the island, and how it's only woods and water; and suppose you had asked somebody for the name, and he had answered--nemorosa Zacynthos!'

'Jam medio apparet fluctu!' exclaimed Herrick. 'Ye gods, yes, how good!'

'If it gets upon the chart, the skippers will make nice work of it,' said Attwater. 'But here, come and see the diving-shed.'

He opened a door, and Herrick saw a large display of apparatus neatly ordered: pumps and pipes, and the leaded boots, and the huge snouted helmets shining in rows along the wall; ten complete outfits.

'The whole eastern half of my lagoon is shallow, you must understand,' said Attwater; 'so we were able to get in the dress to great advantage. It paid beyond belief, and was a queer sight when they were at it, and these marine monsters'--tapping the nearest of the helmets--'kept appearing and reappearing in the midst of the lagoon. Fond of parables?' he asked abruptly.

'O yes!' said Herrick.

'Well, I saw these machines come up dripping and go down again, and come up dripping and go down again, and all the while the fellow inside as dry as toast!' said Attwater; 'and I thought we all wanted a dress to go down into the world in, and come up scatheless. What do you think the name was?' he inquired.

'Self-conceit,' said Herrick.

'Ah, but I mean seriously!' said Attwater.

'Call it self-respect, then!' corrected Herrick, with a laugh.

同类推荐
  • The Trees of Pride

    The Trees of Pride

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 牡丹二首

    牡丹二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说胜幡璎珞陀罗尼经

    佛说胜幡璎珞陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 入就瑞白禅师语录

    入就瑞白禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙洲词

    龙洲词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 零人之禁忌之子

    零人之禁忌之子

    一场争夺生存的战争!一场不被人允许的相爱!种种发发生的离奇命案!是人为?还是另有隐情!在杀戮中相识,相爱,又是彼此的对手!他们又该何去何从!只能在夜间出来的“人!”为了生存而觅食他人!这一切的一切有隐藏着什么样的真相呢?一切来关注,,零人之禁忌之子!来解开一切真相!
  • 重阳教化集

    重阳教化集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武霸天极

    武霸天极

    少年意外穿越虫洞,机缘巧合身具逆天武魂;真元大陆武道至尊,少年无甚根基委身平凡;命运眷顾一朝巧合,天地规则的秘密灵动于心;左手是创世规则的智慧右手是世间逆天的武魂平凡少年自此再不受强者欺凌、天道束罚!楚风纵身狂笑,神州颤动:“既然如此,我便践踏苍穹,以武道登天极!”
  • 孩童的威胁

    孩童的威胁

    人们永远不知道什么是对什么是错,有的人一步又一步地走向失去一切的命运;有的人因为他人的拯救,发誓只要活着便把自己的一切奉献于她;有的人为了能逃脱这样人人都期望的权力,不停地逃跑着,直到窒息;有的人明明可以很幸福,无忧无虑地活在这个世界上,却被他人无情地剥夺;有的人为了自己最珍惜的人,而去不得不去掠夺。在这样的舞台上,拉开序幕……
  • 老子再也不想玩英雄联盟了

    老子再也不想玩英雄联盟了

    一个社会青年;一个退役职业选手;一个穿越者;一个程序员;还有一个长不大的彼得潘——这是五个人的电竞故事,一段有说有笑有苦有累,名为“老子再也不想玩英雄联盟了”的人生片段剪影。
  • 倚剑萧风起

    倚剑萧风起

    剑道为心,无道无心。天心问道,一剑成魔。
  • 来生我等你之伶俐

    来生我等你之伶俐

    此文是短篇小说,一共只有八章,并不是太监和烂尾一段前世今生的爱,最后一个意想不到的结局,短篇小说,已完本
  • 一品农家妻

    一品农家妻

    寒初蓝怎么都想不到穿越时空这种怪异之事会落到自己的头上,还好,她向来适应能力强,穿越就穿越吧,只是穿越后的她未免太可怜了吧。屋,她有,还是两间,只不过是茅草屋,大风刮来,屋顶的茅草还会随风飘走,雨来,天上掉下多少滴,她的家里也会掉下多少滴。田,她有,只是杂草丛生,种在田里的庄稼不如草。婆婆,她有,只知道宠儿子,做什么事都做不好。相公,她也有,却是个阴柔邪美的,肩不会挑,手不会提,不会种田,不会种地,不会砍柴,不会捉鱼,一餐却要吃十条红薯,睡觉爱踹她下床,容易招蜂引蝶的妖孽。这样的家庭受尽欺凌,挨尽饥饿。寒初蓝只能挽起衣袖,开始她苦逼的穿越生涯。除杂草,修茅屋,种庄稼,上山砍柴,下河捉鱼,她只求一日三餐能饱腹。可是现实是残酷的,左邻右舍看不得她的家好起来,尽找茬,还有极品娘家制造麻烦,于是她还要和村里面的人各种争,各种斗,同时还不忘发家致富,做美食,种蔬菜,偶尔逗逗会害羞的相公,倒也不亦乐乎。她以为她的穿越生涯就这样的了,没想到某天,一大队人马恭恭敬敬地把她一家三口请进了尊贵的摄政王府……(宠文,一对一,女主强悍至极,发家致富,保婆婆,护相公,斗小三!男主腹黑,外表阴柔邪美,内心纯净,一生一世一双人。)
  • 玄斗风云

    玄斗风云

    无数生灵诡异变化,神奇层出不穷,演绎出惊心动魄的刺激!·击杀一头怪物可爆出装备,让自己获得强大的技能!·楚翔俯视天下群雄,风轻云淡的笑道:“变强,变强,再变强,这,才是生存法则!”
  • 一个人的修罗道

    一个人的修罗道

    一个人的修罗道,要埋葬多少无辜的人,成功的人从来不在乎这一点,正是因为没有多余的怜悯他们才能走向顶峰。永远都不要去恨你的敌人,那会使你丧失判断能力———维多柯里昂不要把一切都想的很天真,好多事情并没有表面看起来那么简单。多思考才不会成为阴沟里的一具尸体。我是一个杀手,从某种意义上来说也是一个富家公子,我这一辈子却没有活在孤独里,因为上帝说你不该这样孤独,于是我有了爱情。上帝说你不该早早的死去,所以我犯了很多错,杀了很多人还心安理得的活着。我不允许自己失去什么,所以我把一切都紧紧的撰在手里,像一个自私而又贪婪的恶魔。