登陆注册
20033200000027

第27章 NILUSHKA(1)

The timber-built town of Buev, a town which has several times been burnt to the ground, lies huddled upon a hillock above the river Obericha. Its houses, with their many-coloured shutters, stand so crowded together as to form around the churches and gloomy law courts a perfect maze--the streets which intersect the dark masses of houses meandering aimlessly hither and thither, and throwing off alleyways as narrow as sleeves, and feeling their way along plot-fences and warehouse walls, until, viewed from the hillock above, the town looks as though someone has stirred it up with a stick and dispersed and confused everything that it contains. Only from the point where Great Zhitnaia Street takes its rise from the river do the stone mansions of the local merchants (for the most part German colonists) cut a grim, direct line through the packed clusters of buildings constructed of wood, and skirt the green islands of gardens, and thrust aside the churches; whereafter, continuing its way through Council Square (still running inexorably straight), the thoroughfare stretches to, and traverses, a barren plain of scrub, and so reaches the pine plantation belonging to the Monastery of St. Michael the Archangel where the latter is lurking behind a screen of old red spruces of which the denseness seems to prop the very heavens, and which on clear, sunny days can be seen rising to mark the spot whence the monastery's crosses, like the gilded birds of the forest of eternal silence, scintillate a constant welcome.

At a distance of some ten houses before Zhitnaia Street debouches upon the plain which I have mentioned there begin to diverge from the street and to trend towards a ravine, and eventually to lose themselves in the latter's recesses, the small, squat shanties with one or two windows apiece which constitute the suburb of Tolmachikha. This suburb, it may be said, had as its original founders the menials of a landowner named Tolmachev--a landowner who, after emancipating his serfs some thirteen years before all serfs were legally emancipated, [In the year 1861] was, for his action, visited with such bitter revilement that, in dire offence at the same, he ended by becoming an inmate of the monastery, and there spending ten years under the vow of silence, until death overtook him amid a peaceful obscurity born of the fact that the authorities had forbidden his exhibition to pilgrims or strangers.

It is in the very cots originally apportioned to Tolmachev's menials, at the time, fifty years ago, when those menials were converted into citizens, that the present inhabitants of the suburb dwell. And never have they been burnt out of those homes, although the same period has seen all Buev save Zhitnaia Street consumed, and everywhere that one may delve within the township one will be sure to come across undestroyed hearthstones.

The suburb, as I have said, stands at the hither end and on the sloping side of one of the arms of a deep, wooded ravine, with its windows facing towards the ravine's yawning mouth, and affording a view direct to the Mokrie (certain marshes beyond the Obericha) and the swampy forest of firs into which the dim red sun declines. Further on, the ravine trends across the plain,then bends round towards the western side of the town, cats away the clayey soil with an appetite which each spring increases, and which, carrying the soil down to the river, is gradually clogging the river's flow, diverting the muddy water towards the marshes, and converting those marshes into a lagoon outright. The fissure in question is named " The Great Ravine," and has its steep flanks so overgrown with chestnuts and laburnums that even in summertime its recesses are cool and moist, and so serve as a convenient trysting place for the poorer lovers of the suburb and the town, and witness their tea drinkings and frequently fatal quarrels, as well as being used by the more well-to-do for a dumping ground for rubbish of the nature of deceased dogs, cats, and horses.

Pleasantly singing, there scours the bottom of the ravine the brook known as the Zhandarmski Spring, a brook celebrated throughout Buev for its crystal-cold water, which is so icy of temperature that even on a burning day it will make the teeth ache. This water the denizens of Tolmachikha account to be their peculiar property; wherefore they are proud of it, and drink it to the exclusion of any other, and so live to a green old age which in some cases cannot even reckon its years. And by way of a livelihood, the men of the suburb indulge in hunting, fishing, fowling, and thieving (not a single artisan proper does the suburb contain, save the cobbler Gorkov--a thin, consumptive skeleton of surname Tchulan); while, as regards the women, they, in winter, sew and make sacks for Zimmel's mill, and pull tow, and in summer they scour the plantation of the monastery for truffles and other produce, and the forest on the other side of the river for huckleberries. Also, two of the suburb's women practise as fortune tellers, while two others conduct an easy and highly lucrative trade in prostitution.

The result is that the town, as distinguished from the suburb, believes the men of the latter to be one and all thieves, and the women and girls of the suburb to be one and all disreputable characters. Hence the town strives always to restrict and extirpate the suburb, while the suburbans retaliate upon the townsfolk with robbery and arson and murder, while despising those townsfolk for their parsimony, decorum, and avarice, and detesting the settled, comfortable mode of life which they lead.

同类推荐
  • 野記

    野記

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩提心离相论

    菩提心离相论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • thais

    thais

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄品录

    玄品录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 亨利四世下篇

    亨利四世下篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 武道天意

    武道天意

    神界108族中,修罗神族最为强大,邪恶势力蠢蠢欲动。终于,势力仅次于修罗的邪恶神族为争夺霸权悍然发动了战争,杀戮修罗拼死反抗,最终战败。谁知,一个偶然的机会使他重生在一个被称为武灵大陆的位面。于是,他极度修炼,只为振兴修罗!!!
  • 拯救计划

    拯救计划

    周舟的书稿被同学车闯抢走了,要是书稿被班主任看到,那就麻烦了,因为书稿里写了不少她的“光辉事迹”呢。周舟家的宠物们立刻总动员起来,他们疯狂飙车,夜遇藏獒,勇探鬼楼……这帮疯狂的家伙最后能完成这个疯狂的拯救计划吗?
  • 我们濒危的价值观:美国道德危机

    我们濒危的价值观:美国道德危机

    本书对美国的政策变化及其影响进行探讨,并对许多存在争议的问题,包括堕胎、同性恋、死刑、女权、科学与宗教、核扩散、枪支泛滥、贫富悬殊、环境保护、原教旨主义、政教融合、“先发制人”的战争等,进行了分析和评判。
  • 那些迷失的记忆在奔跑

    那些迷失的记忆在奔跑

    中国第一部病例小说,中国第一部关于各种癌症晚期患者的悲惨经历,本书以乐写悲,以笑写苦,表现了各类患者在生命线上苦苦挣扎的乐观心态,谨以本书向那些在生命线上苦苦挣扎的人们致以诚挚的敬意。
  • 战相

    战相

    沦为末流家族,父母不知所踪,饱受他人欺凌,修炼毫无寸进,兄妹曲折恋情,尝遍人间冷暖,终踏强者之路!
  • 校草已出马:校花请接招

    校草已出马:校花请接招

    别人一见面,都巴不得往男神身上凑。柳絮薇倒好,刚见面就打了一架。还有比这更尴尬的事吗?最要命的是,他们居然是同班的?!上官逸对柳絮薇起了兴趣,表面高冷,内心却想出了各种将柳絮薇“拆吃入腹”的方法。柳絮薇天生自带腹黑属性,却不料上官逸更胜一筹。怎么办?是乖乖就绪,还是拼命反抗?柳絮薇不以为然,心里早就有了如意算盘。(人家是新人,写的不好亲们多见谅哈!有一些比较催泪,但其他的绝对是宠文哦!)
  • 名门宠婚:龙凤宝宝齐上阵

    名门宠婚:龙凤宝宝齐上阵

    她承认被闺蜜撬走自己的男盆友,是她自己没有本事情商低。可是儿子你要不要这么真相,给你妈咪留点面子行不?她承认孩子他爹确实有那么点帅气,让她有些把持不住。可是闺女你要不要那么花痴,大叔男盆友你想都不要想,杜绝早早恋!腹黑的总裁老公,青梅竹马的妹夫,默默陪伴的暖男。她要怎么破?温暖不得不感叹一句:烂桃花真的很不好额喂!
  • 末日幽灵之废墟

    末日幽灵之废墟

    一杯牛奶引起的幽灵风波,幽灵侵入人们的梦里,让美梦变成噩梦,让人类迅速变老,地球变得虚弱。少年刘宇,为了完成父亲的遗愿,查清这起风波的真相,一人来到实验区,可是这里早就空无一人,他该怎么办?幽灵侵入地球的根本原因是什么?那杯牛奶到底隐藏了什么秘密?
  • 对我说谎试试:跟我学微反应读心术

    对我说谎试试:跟我学微反应读心术

    随着美剧《Lie To Me》的热播,国内微反应丛书陆续出版,微反应正在通过多种媒介与大众接触,越来越多的人想要了解、应用微反应。面对大量的潜在读者群体,本书适时推出,帮助广大读者了解微反应、学会应用微反应。姜振宇所著《微反应:小动作背后隐藏着什么》为狭义微反应(市场销售火爆)。而《我的第一本微反应书》从广义微反应(包含微表情、微动作、微语义三部分内容)着手,结合生理学与心理学的知识背景,将广义微反应从生理机制到心理现象,再到外部行为进行详细透彻的讲解。
  • 幻武咒域

    幻武咒域

    咒之道,孕育着无穷无尽的变化。而他的发源地:咒域,更是存在着无尽的传说。在这块异域大陆上,生活着这样一个族群,他和我们有着相同的名字:人类。但是,他们又和我们不一样,生活在这块土地上的人类,尚武成风,一切的文明都建立在鼎盛的武力之上,因为,在这里,有着无尽的天地灵气,所有的种族都可以依靠修炼来获得强大的武力,而这,便是一个种族得以延续的根基。这种可供修炼的灵气,在这里,所有的种族都把他叫做:咒之源力。在这个万族林立,人族势危的异域大陆,且看天残奇经的少年林天,在获得其父遗物之后,如何开启一条全新的修炼之途,带领人族统领异域,制霸山河......