登陆注册
20033200000028

第28章 NILUSHKA(2)

So poor, for that matter, is the suburb that never do even beggars resort thither, save when drunk. No, the only creatures which resort thither are dogs which subsist no one knows how as predatorily they roam from court to court with tails tucked between their flanks, and bloodless tongues hanging down, and legs ever prepared, on sighting a human being, to bolt into the ravine, or to let down their owners upon subservient bellies in expectation of a probable kick or curse.

In short, every cranny of every cot in the place, with the grimy panes of their windows, and their lathed roofs overgrown with velvety moss, breathes forth the universal, deadly hopelessness induced by Russia's crushing poverty.

In the Tolmachikhans' backyards grow only alders, elders, and weeds. Everywhere docks thrust up heads through cracks in the fences to catch at the legs or the skirts of passers-by, while masses of nettles squeeze their way under fences to sting little children. Apropos, the latter are all thin and hungry, in the highest degree quarrelsome, and addicted to prolonged lamentation. Also, each spring sees a certain proportion of their number carried off by diphtheria, while scarlatina and measles are as epidemic among them as is typhoid among their elders.

Thus the sounds of life most to be heard throughout the suburb are the sounds either of weeping or of mad cursing. In general, however, life in Tolmachikha is lived quietly and lethargically.

So much is this the case that in spring even the cats forbear to squall save in crushed and subdued accents. The only local person to sing is Felitzata; and even she does so only when she is drunk. It may be said that Felitzata is a saucy, cunning procuress, and does her singing in a peculiarly thick and rasping voice which, with many croaks and hiatuses, necessitates much closing of the eyes, and a great protruding of the apple of the throat. Indeed, it is only the women of the place who, turbulently quarrelsome and hysterically noisy, spend most of the day in scouring the streets with skirts tucked up, and never cease begging for pinches of salt or flour or spoonfuls of oil as they rail and screech at and beat their children, and thrust withered breasts into their babies' mouths, and rush and fling themselves about, and bawl in a constant endeavour to right their woebegone condition. Yes, all are dishevelled and dirty, and have wizened, bony faces, and the restless eyes of thieves.

Never, indeed, is a woman plump of figure, save at the period when she is ill, and her eyes are dim, and her gait is laboured.

Yet until they are forty, the majority of the women become pregnant with every winter, and on the arrival of spring may be seen walking abroad with large stomachs and blue hollows under the eyes. And even this does not prevent them from working with the same desperate energy as when they are not with child. In short, the inhabitants of the place resemble needles and threads with which some rough, clumsy, and impatient hand is for ever trying to darn a ragged cloth which as constantly parts and rends.

**********************

The chief person of repute in the suburb is my landlord, one Antipa Vologonov--a little old man who keeps a shop of "odd wares," and also lends money on pledge.

Unfortunately, Antipa is a sufferer from a long-standing tendency to rheumatism, which has left him bow-legged, and has twisted and swollen his fingers to the extent that they will not bend. Hence, he always keeps his hands tucked into his sleeves, though seemingly he has the less use for them in that, even when he withdraws them from their shelter, he does so as cautiously as though he were afraid of their becoming dislocated.

On the other hand, he never loses his temper, and he never grows excited.

"Neither of those things suits me," he will say, "for my heart is dilated, and might at any moment fail."

As for his face, it has high cheekbones which in places blossom into dark red blotches; an expression as calm as that of the face of a Khirghiz; a chin whence dangle wisps of mingled grey, red, and flaxen hair of a perpetually moist appearance; oblique and ever-changing eyes which are permanently contracted; a pair of thick, parti-coloured eyebrows which cast deep shadows over the eyes; and temples whereon a number of blue veins struggle with an irregular, sparse coating of bristles. Finally, about his whole personality there is something ever variable and intangible.

Also, his gait is irritatingly slow; and the more so owing to his coat, which, of a cut devised by himself, consists, as it were, of cassock, sarafan [jacket], and waistcoat in one. As often as not he finds the skirts of the garment cumbering his legs; whereupon he has to stop and give them a kick. And thus it comes about that permanently the skirts are ragged and torn.

"No need for hurry," is his customary remark. "Always, in time, does one win to one's pitch in the marketplace."

His speech is cast in rounded periods, and displays a great love for ecclesiastical terms. On the occurrence of one such term, he pauses thereafter as though mentally he were adding to the term a very thick, a very black, full stop. Yet always he will converse with anyone, and at great length--his probable motive being a desire to leave behind him the reputation of a wise old man.

In his shanty are three windows facing on to the street, and a partition-wall which divides it into two rooms of unequal size.

同类推荐
  • 佛说阿弥陀经疏

    佛说阿弥陀经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无耻奴

    无耻奴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天朝田亩制度

    天朝田亩制度

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE END OF

    THE END OF

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上养生胎息气经

    太上养生胎息气经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 校花的重生高手

    校花的重生高手

    兵王李强,隶属于特种兵王牌部队翼龙突击队,意外撞破未婚妻与奸夫的奸情,并因此丧命!在宝物的作用下,他重生为一个普通的高中生,竟然发现校花林雅诗是未婚妻与奸夫所生的女儿,为了报复仇人,他利用给校花当贴身保镖的机会接近林家,却发觉一个巨大的危机正在向所有人逼近......
  • 三国杀传奇之最强主公

    三国杀传奇之最强主公

    世界三国杀大赛前10000名的选手,集体受邀前去参加一款名为《三国杀传奇》的游戏试玩。却突然全部来到了游戏世界,然而,这个三国尽管人物没变,但是发展方向却跟历史全然不同,而且混乱不堪。而他们的任务,就是征服历史人物,成为最强主公,从而更正这个世界,将这个世界从混乱变为和平。
  • 穿越下一秒:不愿为后

    穿越下一秒:不愿为后

    【蓬莱岛出品】哇咔咔,天杀的,她自杀,却穿越了,真的有点不幸啊!不过在这里,帅哥围着团团转,皇上老哥,皇上老公,傻傻分不清楚了。“色狼轩,呵呵!”张小沫捂着嘴嘲笑着,穿着一身皇的帅哥,满脸的怒气道:“上官沐汐,你死定了,我要禁锢你一辈子。”张小沫做了一个搞笑的鬼脸说:“你土不土啊!穿着一身狗屎黄。”
  • 时寒午枫

    时寒午枫

    周殷在心里暗自为自己抹了把冷汗,心想还是要小心点啊…就是没人会注意到这里头的古怪,自己也没法绷得住不是…
  • 纳兹传

    纳兹传

    一位叱咤风云,有各种女神知己陪伴,壮志豪情充满正义感的魔法世界枭雄。
  • 方圆:方之方源

    方圆:方之方源

    你是适合我的人说好放手你遇到了喜欢的人,那我呢!
  • 境界游戏

    境界游戏

    七月那天,齐恒死了。三个月后,他复活了,并意外觉醒了控电境界。没过多久他就发现,和他一样死而复生的亡者是如此之多,每个归来的亡者都拥有不同的境界。他们要活下去,就只能自相残杀。谁才能在这场死亡游戏中活到最后?
  • 赵小天的泡妞日常

    赵小天的泡妞日常

    就像名字一样,初中时代的东西,今天和大家分享一下。
  • 都市之星术大师

    都市之星术大师

    浩瀚宇宙,星繁如河。幻化万物,四象三恒。占星术法,天星黄道。月盈日没,星冲闪逝。流入盛世,化为星术。一代星术大师,立于世界之巅。
  • 玄皇宝鉴

    玄皇宝鉴

    二十年前,一个少年,一袭紫衣,紫萧令镇魂曲,败尽神州九宗群英,天机石下放狂言,“我卓王孙,前来娶妻”。二十年后,一个少年,一袭白衣,肩缠白绒小兽,举手镇压九宗神器,天机石上改天命,“我卓凌,前来改命”。三千青衣士,屠得千万仙;十万幻化身,荡尽九叠山。