登陆注册
20033200000005

第5章 THE BIRTH OF A MAN(5)

Here a shaggy-eared pony, all skin and bone, was seen approaching us at a foot's pace. Trembling, and drooping its head, it scanned us, as it drew level, with a round black eye, and snorted. Upon that, its rider pushed back a ragged fur cap, glanced warily in our direction, and again sank his head.

"The folk of these parts are ugly to look at," softly commented the woman from Orlov.

Then I departed in quest of water. After I had washed my face and hands I filled the kettle from a stream bright and lively as quicksilver (a stream presenting, as the autumn leaves tossed in the eddies which went leaping and singing over the stones, a truly enchanting spectacle), and, returning, and peeping through the bushes, perceived the woman to be crawling on hands and knees over the stones, and anxiously peering about, as though in search of something.

"What is it? " I inquired, and thereupon, turning grey in the face with confusion she hastened to conceal some article under her person, although I had already guessed the nature of the article.

"Give it to me," was my only remark. "I will go and bury it."

"How so? For, as a matter of fact, it ought to be buried under the floor in front of some stove."

"Are we to build a stove HERE? Build it in five minutes?" I retorted.

"Ah, I was jesting. But really, I would rather not have it buried here, lest some wild beast should come and devour it. . .

Yet it ought to be committed only to the earth."

That said, she, with averted eyes, handed me a moist and heavy bundle; and as she did so she said under her breath, with an air of confusion:

"I beg of you for Christ's sake to bury it as well, as deeply, as you can. Out of pity for my son do as I bid you."

I did as she had requested; and, just as the task had been completed, I perceived her returning from the margin of the sea with unsteady gait, and an arm stretched out before her, and a petticoat soaked to the middle with the sea water. Yet all her face was alight with inward fire, and as I helped her to regain the spot where I had prepared some sticks I could not help reflecting with some astonishment:

"How strong indeed she is!"

Next, as we drank a mixture of tea and honey, she inquired:

"Have you now ceased to be a student?"

"Yes."

"And why so? Through too much drink? "

"Even so, good mother."

"Dear me! Well, your face is familiar to me. Yes, I remember that I noticed you in Sukhum when once you were arguing with the barraque superintendent over the question of rations. As I did so the thought occurred to me: 'Surely that bold young fellow must have gone and spent his means on drink? Yes, that is how it must be.'"

Then, as from her swollen lips she licked a drop of honey, she again bent her blue eyes in the direction of the bush under which the slumbering, newly-arrived Orlovian was couched.

"How will he live?" thoughtfully she said with a sigh--then added:

"You have helped me, and I thank you. Yes, my thanks are yours, though I cannot tell whether or not your assistance will have helped HIM."

And, drinking the rest of her tea, she ate a morsel of bread, then made the sign of the cross. And subsequently, as I was putting up my things, she continued to rock herself to and fro, to give little starts and cries, and to gaze thoughtfully at the ground with eyes which had now regained their original colour. At last she rose to her feet.

"You are not going yet? " I queried protestingly.

"Yes, I must."

"But--"

"The Blessed Virgin will go with me. So please hand me over the child."

"No, I will carry him."

And, after a contest for the honour, she yielded, and we walked away side by side.

"I only wish I were a little steadier on my feet," she remarked with an apologetic smile as she laid a hand upon my shoulder, Meanwhile, the new citizen of Russia, the little human being of an unknown future, was snoring soundly in my arms as the sea plashed and murmured, and threw off its white shavings, and the bushes whispered together, and the sun (now arrived at the meridian) shone brightly upon us all.

In calm content it was that we walked; save that now and then the mother would halt, draw a deep breath, raise her head, scan the sea and the forest and the hills, and peer into her son's face. And as she did so, even the mist begotten of tears of suffering could not dim the wonderful brilliancy and clearness of her eyes. For with the sombre fire of inexhaustible love were those eyes aflame.

Once, as she halted, she exclaimed:

"0 God, 0 Mother of God, how good it all is! Would that for ever I could walk thus, yes, walk and walk unto the very end of the world! All that I should need would be that thou, my son, my darling son, shouldst, borne upon thy mother's breast, grow and wax strong!"

And the sea murmured and murmured.

同类推荐
  • 山海漫谈

    山海漫谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 饮水词

    饮水词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说八大人觉经

    佛说八大人觉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大洞玉经

    大洞玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孚远县乡土志

    孚远县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 伏兵

    伏兵

    十八年前,全球最大企业金龙企业一夜崩塌,金氏家族成员消失于世。于此同时,一名年仅六岁的少年被隐世僧带到雪原秘密训练。藏南,一座巨大的雪山上。寒风凌冽,皑皑的白雪犹如雪龙穿梭在天空,呼喝着一股股的寒气。少年金天到底是何身份,他的出现,又会带给这个世界什么呢?
  • 天峫神兵

    天峫神兵

    天劫将至,最后居然是一场阴谋!尚重天上,南宫家废物南宫诀羽之子--南宫林诺,被天邪附体,成为一代邪神,由于从小没有见过父母,所以天生寡言,为了在这个世界上能生存下去,所以学会了生存之道,在这个世界开始了一场轰轰烈烈的征程!
  • 妃同凡响

    妃同凡响

    他本是21世纪当红歌星,却意外穿越到明朝做了花魁;原本以为各色美女才是他的最爱,变身成女子后却总和骄横的王爷纠缠不清;一心想重回现代的她最终该何去何从?就连当今皇上都要对他礼让三分,这个青楼女子却屡屡惹得他暴跳如雷;看到她与其他男子卿卿我我,又总是醋意大发,恨不得向所有人宣布:她是我的!
  • 幽默笑话短信

    幽默笑话短信

    该书最基本的功能和特点是:提供更多更丰富精彩的短信内容,满足用户快速查找和下载所需短信的需求;与著名网站密切合作,实现了短信点播下载的功能,免除烦锁的文字输入;在全国各省市自治区,移动、联通用户均可点播下载;每成功点播下载一条短信,网站向您仅收取0.10元的费用,下载失败不收取任何费用。
  • 皇路争锋

    皇路争锋

    盛年重来,一日再晨。人生若是不甘于平庸,那么就只好去辉煌。
  • 蝶舞剑起

    蝶舞剑起

    这是一个以实力为尊的大陆……一位少年偶得一远古神塔,引得八方来抢夺,挚爱也因此身亡,他仰天大笑,何为正为邪?。穿过一千年重生,沧海桑田,物是人非,曾经的挚爱是否还在?为寻挚爱,成魔又如何!为掌握命运而战,世人皆敌又如何!神阻我杀神,天阻我破天!一剑破苍穹,一人一剑,问苍茫大地……
  • 三生轮回遇见他

    三生轮回遇见他

    如果天使与恶魔无法在一起,那么下一世,我们做个普通人可好?
  • 古剑奇谭之花开镜圆

    古剑奇谭之花开镜圆

    上帝复活了百里屠苏,但让他失去了记忆,虽然消除了他的煞气,但因身体里含有鬼厉之气,所以在一些时候他会变成鬼厉。
  • 山风晚归

    山风晚归

    有人说,能把平凡守成奇迹才是奇迹中的奇迹,姜辛不会晓得这些。她只知道,讲故事的人是个平凡人,故事里的人亦是个平凡人,但是这个世界不平凡,它是圆的,总爱自圆其说。
  • 木上花开之废柴三小姐

    木上花开之废柴三小姐

    穿越异世大陆,那我就收灵器,签灵宠,爱美男,报复小人,让世人惊艳。